English | Russian |
a bitter quarrel broke out between them over the use of the telephone | они жестоко поссорились за право пользования телефоном |
A classic technique of psychological manipulation known as "good cop-bad cop" is extremely effective and is therefore common in many other areas besides police work. A similar use of punish-then-reward is involved in the Microsoft dual-track operating system scheme. | Классический способ психологического манипулирования, известный как "хороший полицейский – плохой полицейский", чрезвычайно эффективен и поэтому часто используется не только в работе полицейских. Подобное применение метода "кнута и пряника" было реализовано в майкрософтовской технологии одновременной работы с двумя устройствами ввода |
a contemporary dance music epitomised by its 4/4 beat and use of "samples" | современную танцевальную музыку отличает ритм на 4 / 4 и использование сэмплов |
a patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his invention | патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение |
a system of producing crops in arid and semi-arid regions without the use of irrigation | возделывание сельскохозяйственных культур в засушливых и полузасушливых регионах без использования орошения (see also dry farming) |
a typical example of its use is for the growth of metal crystals | типичный пример его использования – для выращивания кристаллов металла |
absent federal legislation upon the subject, states may, within limits of reasonableness, regulate the use of their highways | в отсутствие статьи федерального законодательства по данному вопросу, власти штатов могут сами в пределах разумного регулировать использование автомагистралей |
achieve interesting results in establishing control of property use | иметь интересные наработки по контролю за использованием собственности |
all knowledge workers use a computer on the job, and 85% of them do so all the time | все специалисты, занимающиеся анализом и обработкой информации, используют на работе компьютер, и 85% из них делают это постоянно |
an excellent modification of this method was employed for use in estimating in microgram amounts | превосходная модификация этого метода была использована для определения количеств, выражаемых микрограммами |
apply a sum of money to one's own use | израсходовать деньги на собственные нужды |
at last the sailors mutinied against the captain's unjust use of his power | наконец матросы взбунтовались против произвола капитана |
be of little use | быть не очень полезным |
be of little use | быть мало полезным |
be of practical use | иметь практическое значение |
be of use | приносить пользу |
be of use | принести пользу |
be of use to | пригодиться (someone – кому-либо) |
be out of use | выходить из употребления |
be out of use | не иметь применения |
be out of use | не употребляться |
be out of use | не использоваться |
By arms, we understand those instruments of offence generally made use of in war, such as firearms, swords, etc. By weapons, we more particularly mean instruments of other kinds exclusive of fire-arms, made use of as offensive on special occasions. | под оружием мы понимаем предметы, используемые для нанесения вреда во время войны: пистолеты, мечи и т.д. под оружиями же мы понимаем предметы другого типа, используемые для нанесения вреда в других случаях (Словарь синонимов английского языка 1794 года издания; исключая здесь огнестрельное оружие) |
by the use of aptitude tests, psychological questionnaires, even blood-sampling and cranial measurements, he hoped to discover a method of gauging student-potential | при помощи тестов на проверку способности, психологических анкет, анализа крови и даже измерений черепной коробки он надеялся получить алгоритм вычисления способностей студента |
characterisation of zirconium/polyacrylic acid low pressure dynamically formed membranes by use of the extended Nernst-Planck equation | исследование с помощью расширенного уравнения Нернста-Планка свойств мембран цирконий-полиакриловая кислота, полученных динамическим формованием при низком давлении |
complementary use of water | дополнительное водообеспечение потребителей (в годы высокой водности) |
concept of intermediate states and their use in representing many-body resolvent operators has been amply discussed in | концепция промежуточных состояний и их использование для представлении многочастичных резольвентных операторов было широко дискутировано в |
confine the use of a word | ограничить употребление слова |
cumulative effects of land use practices on water quality | кумулятивное воздействие землепользования на качество воды |
difficult samples made easier for ion chromatography by the use of on-line dialysis | трудные образцы для ионной хроматографии превращены в более лёгкие посредством прямого диализа |
diffusion sampler and method of use | опробователь грунтовых вод на загрязнение |
discontinue the use of a medication | прекратить принимать лекарство |
disposable, enzymatically modified printed film carbon electrodes for use in the high-performance liquid chromatographic-electrochemical detection of glucose or hydrogen peroxide from immobilized enzyme reactors | доступные, модифицированные ферментом печатные плёночные угольные электроды для использования в высокоэффективной жидкостной хроматографии с электрохимическим детектированием глюкозы или пероксида водорода из иммобилизованных ферментных реакторов |
economics of land-use zoning | экономика зонирования землепользования |
elimination of chlorine use | исключение использования хлора |
examination of the microstructure of snow and ice in thin sections with the use of the polarizing microscope | изучение микроструктуры снега и льда в тонких шлифах под поляризационным микроскопом |
experience of development and use | опыт развития и использования |
field of use | область использования |
generalization-covering of quantum mechanics known under the name of hadronic mechanics, which is an image of quantum mechanics under the use of the novel iso-, geno- and hyper-mathematics | обобщение квантовой механики известно под именем "адронная механика", которая есть отображение квантовой механики при использовании новой изо-, гено- и гиперматематики |
generalize the use of a new method | широко распространить новый метод |
generalize the use of a new method | широко распространять новый метод |
get out of use | выйти из обихода |
give directions for the use of medicine | дать указания об использовании лекарства |
give directions for the use of medicine | дать инструкции об использовании лекарства |
go out of use | отжить свой век (об обычаях и т. п.) |
go out of use | выйти из употребления (о слове) |
hand something over for the free use of | передать что-либо в безвозмездное пользование (someone – кому-либо) |
he could use about another hour of shuteye | он бы ещё с часок поспал |
he gave her the use of his car | он разрешил ей пользоваться его машиной |
he is excellent in the use of the French language | он прекрасно говорит по-французски |
he lost the use of his eyes | он ослеп (букв.: потерял способность пользоваться собственными глазами) |
he lost the use of his left arm | он потерял способность владеть левой рукой |
he made good use of his spare time | он хорошо использовал своё свободное время |
he renounced the use of violence | он отвергал применение насилия |
he shall charge you rent for the use of his car | он будет брать с вас плату за пользование его автомобилем |
he won't use a stand-in for any of his roles | он не прибегнет к услугам дублёра ни в одной из своих ролей |
heat conservation through the use of regenerators | регенерация тепла |
her inventive use of colour | её изобретательное использование цвета |
here was psychedelia that could never be achieved artificially in a discotheque, a relaxed and happy sense of awareness without the use of pills or pot | это была настоящая психоделия, не достижимая искусственно в дискотеке, ощущение свободы и счастья без помощи таблеток или травки |
his cure cannot be explained by the use of any remedies known to science | его излечение невозможно объяснить применением известных науке лекарств |
his father's unmerciful use of the whip to him | отец нещадно охаживал его кнутом |
I had pillows lying by of no use | у меня были подушки, которыми никто не пользовался |
improper conversion of public funds to one's own use | незаконное обращение общественных средств в свою пользу |
in addition to the possibility of using expensive low-sulfur coal, emissions of sulfur dioxide from power plants can be reduced by cleansing the coal of its sulfur prior use | помимо использования дорогого угля с малым содержанием серы выбросы диоксида серы электростанциями можно уменьшить, если очищать уголь от серы ещё до его сжигания |
in the old days, the enemy would use a whole tree to batter down the door of a castle | в старину, чтобы сделать таран, который мог бы взломать крепостные ворота, брали целиком ствол большого дерева |
inhibit the use of something | запретить применение (чего-либо) |
inhibit the use of something | запретить использование (чего-либо) |
insulate a circuit, this refers to use of insulating materials | изолировать цепь с помощью изоляционных материалов |
intensive use of fumigants | интенсивное использование фумигантов |
intermedia that makes use of dance, films, painting, electronics | синтетическое представление, включающее балет, кино, живопись и электронную музыку |
it had lifted him above the bare utilities of a house, so that he could see the use of beauty | это вознесло его над простыми домашними удобствами, и он сумел и в красоте увидеть пользу |
it was so cold that we lost the use of our hands | было так холодно, что у нас онемели руки |
it's no use pumping me, I'm empty of all news | бесполезно выспрашивать меня, я ничего не знаю |
judicious use of one's money | рациональное расходование денег |
judicious use of one's time | целесообразное распределение времени |
judicious use of one's time | целесообразное использование времени |
kinds of water use | виды водопользования |
make free use of something | свободно пользоваться (чем-либо) |
make free use of something | пользоваться чем-либо без ограничений |
make free use of something | широко пользоваться (чем-либо) |
make free use of something | беспрепятственно пользоваться (чем-либо) |
make full use of something | полностью использовать (что-либо) |
make good use of an opportunity | хорошо использовать возможность |
make good use of office | использовать пост в своих интересах |
make good use of office | использовать должность в своих интересах |
make maximum use of something | насколько возможно использовать (что-либо) |
make maximum use of something | максимально использовать (что-либо) |
make the best use of | эффективно использовать |
make the best use of one's opportunities | умело использовать свои возможности |
make use of something | пользоваться (чем-либо) |
make use of something | употреблять (что-либо) |
make use of | применять (что-либо) |
make use of | выезжать на |
make use of one's advantage | использовать своё превосходство |
make use of an advantage | использовать преимущество |
make use of someone's name | ссылаться (на кого-либо) |
make use of specialists | использовать специалистов |
make use of the services of an agency | пользоваться услугами агентства |
make use of the situation | воспользоваться обстоятельствами |
make use of what others have provided | прийти на готовенькое |
make wide use of the mass media channels | широко использовать каналы средств массовой информации |
method without requiring the use of sodium borohydride | метод, не требующий использования борогидрида натрия |
non-use of available material | неиспользование имеющегося материала |
nonconsumptive use of the forest | нехищническая рубка леса |
of general use | общего назначения |
Office of Air, Land, and Water Use | Отдел использования воздуха, земли и воды (Управление охраны окружающей среды США) |
on the relationship between C-C and C-D order parameters and its use for studying the conformation of lipid acyl chains in biomembranes | о взаимосвязи между параметрами упорядочения углерод-углерод и углерод-дейтерий и его использование для исследования конформации липидных ацильных цепочек в биомембранах |
patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his invention | патент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение |
plan envisages use of automatic equipment | план предусматривает использование автоматического оборудования |
point-of-use distribution | распределение ресурсов по потребностям на рабочих местах |
process for the generation of pure hydrogen for use with fuel cells | метод генерации чистого водорода для использования в топливных элементах |
producers commonly use additives such as mercury to prevent corrosion and to increase the mechanical resistance of the zinc anode | потребители обычно используют такие добавки, как ртуть, чтобы защитить от коррозии и увеличить механическую прочность цинкового анода |
prohibit the use of | изгнать из употребления |
purity of materials has been improved through the use of advanced technology | чистота материалов улучшена за счёт современной технологии |
raise the yield use must be made of another catalyst | для повышения выхода надо использовать другой катализатор |
relation of use-value and exchange-value | отношение между потребительной и меновой стоимостями (товаров) |
renounce the use of force | отказаться от применения силы |
right use of words | правильное употребление слов |
separate off the top of the cream and use it to make butter | отделите верхний слой сметаны и используйте его для приготовления масла |
she had the use of the estate for life | за ней было оставлено право пожизненного пользования этим владением |
she lost the use of his eyes | она ослепла |
she made liberal use of her elder sister's make-up and clothes | она весьма активно пользовалась косметикой и нарядами старшей сестры |
she was mercifully sparing in her use of jargon | к счастью, она не злоупотребляла жаргоном |
shortage of gas has thrown us back upon the use of bicycles | из-за нехватки бензина мы снова стали пользоваться велосипедами |
simultaneous analysis of membrane potential and calcium mobilization in a pancreatic _b-cell line MIN6 by use of a double-probe imaging microscope-system | одновременное определение потенциала мембраны и мобилизации кальция в панкреатической _b-клетке MIN6 с использованием двукратного изображения микроскопических систем |
some of them use improper, yea, indecent, expressions in prayer | некоторые из них употребляют в молитвах неподходящие, более того, неприличные слова |
switch out of use | выключать из работы |
system of producing crops in arid and semi-arid regions without the use of irrigation | возделывание сельскохозяйственных культур в засушливых и полузасушливых регионах без использования орошения (see also dry farming) |
Take the precious darling, Tilly, while I make myself of some use | возьми малютку, Тилли, пока я немного помогу |
telegraph companies had to face the extension of the use of code words | телеграфные компании были вынуждены столкнуться с расширением сферы использования кодированных слов |
telephone out of use | телефонный аппарат выключен |
the agreement was needed for use of the access routes to the city | для использования подъездных путей к городу необходимо было заключить соглашение |
the Americans use the term "Colonial" for the eighteenth-century style of architecture which the English call "Georgian" | американцы используют термин "колониальный" применительно к архитектурному стилю 18 века, в то время как англичане называют его "георгианским" |
the Americans use the term "colonial" for the eighteenth-century style of architecture which the English call "Georgian" | Американцы используют термин "колониальный" применительно к архитектурному стилю XVIII в. В то время как англичане называют его "георгианским" |
the car park is for the use of patrons only | стоянка только для клиентов |
the concept of intermediate states and their use in representing many-body resolvent operators has been amply discussed in | концепция промежуточных состояний и их использование для представлении многочастичных резольвентных операторов было широко дискутировано в |
the daily tariff includes accommodation and unlimited use of the pool and gymnasium | плата за сутки включает стол, ночлег, пользование бассейном и спортивным залом без ограничений |
the daily tariff includes accommodation and unlimited use of the pool and gymnasium | тариф за день включает стол, ночлег, пользование бассейном и спортивным залом без ограничений |
the East German regime's agreement was needed for use of the access routes to the city | для использования подъездных путей к городу требовалось согласие восточногерманского режима |
the governor made improper use of state money | губернатор использовал государственные деньги не по назначению |
the governor made improper use of state money | губернатор незаконно использовал государственные деньги |
the governor was impeached for wrongful use of state money | губернатору было предъявлено обвинение в нецелевом расходовании государственных средств |
the governor was impeached for wrongful use of state money | губернатору было предъявлено обвинение в незаконном использовании государственных денег |
the horses were not trained to the regular pace nor did they seem bitted for the use of the sword | лошади не были приучены ни к иноходи, ни к участию в конном бое на мечах |
the horses were not trained to the regular pace nor did they seem bitted for the use of the sword | лошади не были приучены ни к иноходи, ни к участию в бое на мечах |
the hotel is for the exclusive use of officers and soldiers, the great majority of whom are Hans | в этой гостинице живут только военные, большая часть из которых – китайцы |
the increased use of electric traction | возросшее использование электрической тяги |
the membrane processes described here make use of solid polymeric or in some cases ceramic or glass membranes | в мембранных процессах, описанных здесь, используются твёрдые полимерные или в некоторых случаях керамические либо стеклянные мембраны |
the painter followed the religious use and wont of his time | художник следовал религиозной традиции направленности и обычаю своего времени |
the plan envisages use of automatic equipment | план предусматривает использование автоматического оборудования |
the shortage of gas has thrown us back upon the use of bicycles | из-за нехватки бензина мы снова стали пользоваться велосипедами |
the sportsmanlike use of the shot-gun | использование дробовика в качестве спортивного ружья |
the sportsmanlike use of the shotgun | использование дробовика в качестве спортивного ружья |
the survey showed that up to 90 per cent of big UK employers use part-time and temporary workers | опрос показал, что до 90 процентов крупных работодателей в Соединённом Королевстве нанимают временных работников и работников на неполный рабочий день |
the synthesis of a number of 3-alkyl and 3-carboxy substituted pyrroles, their chemical polymerisation onto poly membranes, and their use as gas sensitive resistors | синтез 3-алкил- и 3карбоксизамёщенных пирролов, их химическая полимеризация на поливинилиденфторидных мембранах и использование таких мембран в качестве резисторов, чувствительных к газам |
the synthesis of a number of 3-alkyl and 3-carboxy substituted pyrroles, their chemical polymerisation onto polyvinylidene fluoride membranes, and their use as gas sensitive resistors | синтез 3-алкил- и 3карбоксизамёщенных пирролов, их химическая полимеризация на поливинилиденфторидных мембранах и использование таких мембран в качестве резисторов, чувствительных к газам |
the unsparing use of the ruthless stockwhip | беспощадное применение безжалостного кнута |
the use of a polymer, containing an acetoacetate group, in a coating or impregnating compositions | использование полимера, содержащего ацетоацетатную группу, в кроющих или пропитывающих композициях |
the use of diffusion cell samplers for the investigation of pollutant mobility in sediments | применение пробоотборника с диффузионной ячейкой для исследования мобильности загрязнителей в отложениях |
the use of electricity | пользование электричеством |
the use of force | применение силы |
the use of force was viewed as impractical | использование силы считалось практически нецелесообразным |
the use of precious metals | использование драгоценных металлов |
the use of RECAP for the generation of molecular fragments/building blocks | использование метода ретросинтетического комбинаторного анализа для генерирования молекулярных фрагментов и / или строительных блоков |
the use of seals for authentication of contract | приложение печати для засвидетельствования подлинности договора |
the use of the auxiliaries | использование вспомогательных глаголов |
the use of the telephone | пользование телефоном |
the use of this drug is contraindicated | это лекарство противопоказано |
the use of this medicine is contraindicated | это лекарство противопоказано |
the use of unit operations of mining treatment as a first step of NiCd batteries recycling | использование элементарных технологических операций горнообогатительных производств в качестве первой стадии рециклинга никелькадмиевых батарей |
the use of unit operations of mining treatment as a first step of Ni-Cd batteries recycling | использование элементарных технологических операций горнообогатительных производств в качестве первой стадии рециклинга никель-кадмиевых батарей |
the use of zirconyl xylenol orange for the postcolumn spectroscopic detection of fluoride in ion chromatography | использование комплексов цирконила с ксиленоловым оранжевым для послеколоночного спектроскопического детектирования фторид-анионов при ионной хроматографии |
the visitors were denied use of the library | посетителям не разрешили воспользоваться услугами библиотеки |
the way the administration keeps ahead of the game is to use a combination of populist rhetoric and Byzantine cunning | администрация всегда справляется с неожиданными ситуациями при помощи сочетания популистских речей и лисьей хитрости (букв. византийского хитроумия) |
the word has long since been out of use | это слово давно уже вышло из употребления |
the writer has pointed up his story with an effective use of local scenery | писатель придал колорит своему рассказу эффектным описанием местного ландшафта |
the writer has pointed up his story with an effective use of local scenery | писатель придал колорита своему рассказу эффектным описанием местного ландшафта |
the writer made use of a mode of teaching used commonly enough in the Bible | автор использовал тот же наставительный стиль изложения, который достаточно часто применяется в Библии |
the writer made use of a mode of teaching used commonly enough in the Bible | писатель использовал тот наставительный способ изложения, который достаточно часто применяется в Библии |
there is no use in turning upon him the cross lights of modern philosophy | его бесполезно рассматривать с различных точек зрения, предлагаемых современной философией |
these people have become my colleagues. If you use that sort of language about them I'll have to turf you out myself | эти люди стали моими коллегами. Если ты позволишь себе так говорить о них, я сам вышвырну тебя вон |
they had lived in camp according to the promised scale of pay, with the result that they lived beyond their means. To use an Army expression "they were properly carted" | они жили в лагере в соответствии с обещанным размером выплат, но на деле оказалось, что они жили не по средствам. Используя армейское выражение,"их просто кинули" |
they may interfere in elections by the use of corrupt means to bribe or intimidate the electors | они могут повлиять на исход выборов, используя средства коррупции, чтобы подкупить или запугать избирателей |
they use a ton of coal in a month | они ежемесячно расходуют тонну угля |
this work presents the use of pyrometallurgical processes, to reduce mercury content and recover zinc | данная работа сообщает об использовании пирометаллургических процессов для уменьшения содержания ртути и регенерации цинка |
through illness he lost the use of his legs | в результате болезни у него отнялись ноги |
time-of-use pricing | тарификация электроэнергии в зависимости от времени суток |
time-of-use pricing | тарификация в зависимости от времени суток |
tool of many use | инструмент широкого назначения |
top of joint use capacity | отметка нормального подпорного уровня водохранилища (НПУ водохранилища) |
top of joint use capacity | нормальный подпорный уровень водохранилища (НПУ водохранилища) |
top of joint use capacity | НПУ водохранилища (нормальный подпорный уровень водохранилища) |
top of joint use capacity | отметка НПУ водохранилища (отметка нормального подпорного уровня водохранилища) |
unit-of-use packaging | порционная упаковка |
unit-of-use packaging | дозированная упаковка |
use a French term for want of an English epithet | использовать французский термин за неимением английского |
use capability of land | максимальная производительная способность земли |
use capability of land | максимальная продуктивность земли |
use duplicate items of equipment | резервировать аппаратуру (обеспечивать резервирование) |
use of a combined vital stain and probe method to distinguish between metabolically active and inactive bacteria in the natural aquatic environments | применение способа, объединяющего прижизненное окрашивание и зондирование, для различения метаболически активных и неактивных бактерий в природных водных средах |
use of a modified autocorrelation method to study chemical shifts-chemical structure relationships | использование модифицированного автокорреляционного метода для изучения соотношений химические сдвиги-химическая структура для алканов |
use of aerial photographs in revealing changing patterns of land use in Greater Cincinnati region | использование аэрофотоснимков для отслеживания изменений в использовании земли в районе Большого Цинциннати |
use of an over-rich air-fuel mixture | переобогащение горючей смеси |
use of crown ether | использование краун-эфиров |
use of diffusion cell samplers for the investigation of pollutant mobility in sediments | применение пробоотборника с диффузионной ячейкой для исследования мобильности загрязнителей в отложениях |
use of electric traction on railways | электрификация железных дорог |
use of electricity | пользование электричеством |
use of green manure | сидерация |
use of leisure time | использование свободного времени (досуга) |
use of masking agents in promoting selective transport of Zn2+ through nafion membrane | применение маскирующих агентов, способствующих селективному переносу Zn2+ через нафионовую мембрану |
use of organic solvents | использование органических растворителей |
use of precious metals | использование драгоценных металлов |
use of RECAP for the generation of molecular fragments/building blocks | использование метода ретросинтетического комбинаторного анализа для генерирования молекулярных фрагментов и / или строительных блоков |
use of Rydberg atoms as a nanoscale laboratory to examine dissociative electron capture | использование ридберговых атомов в качестве нанолаборатории для исследования диссоциативного электронного захвата |
use of seals for authentication of contract | приложение печати для засвидетельствования подлинности договора |
use of simulation models for registration purposes | использование имитационных моделей в регистрационных целях |
use of the telephone | пользование телефоном |
use of the vital stain and probe method VSP to identify bacterial cells in the starvation state | использование метода прижизненного окрашивания с дополнительным анализом для распознавания клеток бактерий в состоянии голодания |
use of triisopropylantimony for growth | использование триизопропилсурьмы для выращивания |
use of type designs | типизация (метод стандартизации) |
use of unit operations of mining treatment as a first step of Ni-Cd batteries recycling | использование элементарных технологических операций горнообогатительных производств в качестве первой стадии рециклинга никель-кадмиевых батарей |
use only one side of the page | писать только на одной стороне страницы |
use the knowledge of something | использовать знания (чего-либо) |
use the latest achievements of science and technology | использовать новейшие достижения науки и техники |
use the services of an agency | пользоваться услугами агентства |
use the terminology of quantum physics | использовать терминологию квантовой физики |
use the vernacular of engineers | использовать жаргон инженеров |
use the whole wealth of your art | использовать всё своё искусство |
use the whole wealth of your heart | использовать все свои душевные силы |
use the whole wealth of your wit | использовать всё своё остроумие |
use this kitchen machine to crush the juice out of the oranges instead of pressing the fruit by hand | чем давить сок руками, пользуйся этим кухонным комбайном |
we had to use such a lot of cloths to soak up the pool on the floor | нам понадобилось очень много тряпок, чтобы ликвидировать потоп на полу |
we must use the services of an agent | мы должны прибегнуть к услугам агента |
when in a man-overboard retrieval situation, it is common to use the position of the numbers on a clock as they are relative to the sides of your boat to indicate direction of the person in the water. For example directly ahead would be 12 o'clock | когда подаётся команда "человек за бортом!", обычно используют двенадцатичасовой циферблат, чтобы указывать направление, в котором находится этот человек. Например, "прямо по курсу" будет "12 часов" |
where is the use of being obstinate? | что толку упрямиться? |
wrong use of word | неправильное употребление слова |
young women are apt to imbibe another bad habit, namely, the use of slang | молодые девушки склонны к другой дурной привычке, а именно, к употреблению сленговых слов и выражений |