DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing Use Of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a bitter quarrel broke out between them over the use of the telephoneони жестоко поссорились за право пользования телефоном
A classic technique of psychological manipulation known as "good cop-bad cop" is extremely effective and is therefore common in many other areas besides police work. A similar use of punish-then-reward is involved in the Microsoft dual-track operating system scheme.Классический способ психологического манипулирования, известный как "хороший полицейский – плохой полицейский", чрезвычайно эффективен и поэтому часто используется не только в работе полицейских. Подобное применение метода "кнута и пряника" было реализовано в майкрософтовской технологии одновременной работы с двумя устройствами ввода
a contemporary dance music epitomised by its 4/4 beat and use of "samples"современную танцевальную музыку отличает ритм на 4 / 4 и использование сэмплов
a patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his inventionпатент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение
a system of producing crops in arid and semi-arid regions without the use of irrigationвозделывание сельскохозяйственных культур в засушливых и полузасушливых регионах без использования орошения (see also dry farming)
a typical example of its use is for the growth of metal crystalsтипичный пример его использования – для выращивания кристаллов металла
absent federal legislation upon the subject, states may, within limits of reasonableness, regulate the use of their highwaysв отсутствие статьи федерального законодательства по данному вопросу, власти штатов могут сами в пределах разумного регулировать использование автомагистралей
achieve interesting results in establishing control of property useиметь интересные наработки по контролю за использованием собственности
all knowledge workers use a computer on the job, and 85% of them do so all the timeвсе специалисты, занимающиеся анализом и обработкой информации, используют на работе компьютер, и 85% из них делают это постоянно
an excellent modification of this method was employed for use in estimating in microgram amountsпревосходная модификация этого метода была использована для определения количеств, выражаемых микрограммами
apply a sum of money to one's own useизрасходовать деньги на собственные нужды
at last the sailors mutinied against the captain's unjust use of his powerнаконец матросы взбунтовались против произвола капитана
be of little useбыть не очень полезным
be of little useбыть мало полезным
be of practical useиметь практическое значение
be of useприносить пользу
be of useпринести пользу
be of use toпригодиться (someone – кому-либо)
be out of useвыходить из употребления
be out of useне иметь применения
be out of useне употребляться
be out of useне использоваться
By arms, we understand those instruments of offence generally made use of in war, such as firearms, swords, etc. By weapons, we more particularly mean instruments of other kinds exclusive of fire-arms, made use of as offensive on special occasions.под оружием мы понимаем предметы, используемые для нанесения вреда во время войны: пистолеты, мечи и т.д. под оружиями же мы понимаем предметы другого типа, используемые для нанесения вреда в других случаях (Словарь синонимов английского языка 1794 года издания; исключая здесь огнестрельное оружие)
by the use of aptitude tests, psychological questionnaires, even blood-sampling and cranial measurements, he hoped to discover a method of gauging student-potentialпри помощи тестов на проверку способности, психологических анкет, анализа крови и даже измерений черепной коробки он надеялся получить алгоритм вычисления способностей студента
characterisation of zirconium/polyacrylic acid low pressure dynamically formed membranes by use of the extended Nernst-Planck equationисследование с помощью расширенного уравнения Нернста-Планка свойств мембран цирконий-полиакриловая кислота, полученных динамическим формованием при низком давлении
complementary use of waterдополнительное водообеспечение потребителей (в годы высокой водности)
concept of intermediate states and their use in representing many-body resolvent operators has been amply discussed inконцепция промежуточных состояний и их использование для представлении многочастичных резольвентных операторов было широко дискутировано в
confine the use of a wordограничить употребление слова
cumulative effects of land use practices on water qualityкумулятивное воздействие землепользования на качество воды
difficult samples made easier for ion chromatography by the use of on-line dialysisтрудные образцы для ионной хроматографии превращены в более лёгкие посредством прямого диализа
diffusion sampler and method of useопробователь грунтовых вод на загрязнение
discontinue the use of a medicationпрекратить принимать лекарство
disposable, enzymatically modified printed film carbon electrodes for use in the high-performance liquid chromatographic-electrochemical detection of glucose or hydrogen peroxide from immobilized enzyme reactorsдоступные, модифицированные ферментом печатные плёночные угольные электроды для использования в высокоэффективной жидкостной хроматографии с электрохимическим детектированием глюкозы или пероксида водорода из иммобилизованных ферментных реакторов
economics of land-use zoningэкономика зонирования землепользования
elimination of chlorine useисключение использования хлора
examination of the microstructure of snow and ice in thin sections with the use of the polarizing microscopeизучение микроструктуры снега и льда в тонких шлифах под поляризационным микроскопом
experience of development and useопыт развития и использования
field of useобласть использования
generalization-covering of quantum mechanics known under the name of hadronic mechanics, which is an image of quantum mechanics under the use of the novel iso-, geno- and hyper-mathematicsобобщение квантовой механики известно под именем "адронная механика", которая есть отображение квантовой механики при использовании новой изо-, гено- и гиперматематики
generalize the use of a new methodшироко распространить новый метод
generalize the use of a new methodшироко распространять новый метод
get out of useвыйти из обихода
give directions for the use of medicineдать указания об использовании лекарства
give directions for the use of medicineдать инструкции об использовании лекарства
go out of useотжить свой век (об обычаях и т. п.)
go out of useвыйти из употребления (о слове)
hand something over for the free use ofпередать что-либо в безвозмездное пользование (someone – кому-либо)
he could use about another hour of shuteyeон бы ещё с часок поспал
he gave her the use of his carон разрешил ей пользоваться его машиной
he is excellent in the use of the French languageон прекрасно говорит по-французски
he lost the use of his eyesон ослеп (букв.: потерял способность пользоваться собственными глазами)
he lost the use of his left armон потерял способность владеть левой рукой
he made good use of his spare timeон хорошо использовал своё свободное время
he renounced the use of violenceон отвергал применение насилия
he shall charge you rent for the use of his carон будет брать с вас плату за пользование его автомобилем
he won't use a stand-in for any of his rolesон не прибегнет к услугам дублёра ни в одной из своих ролей
heat conservation through the use of regeneratorsрегенерация тепла
her inventive use of colourеё изобретательное использование цвета
here was psychedelia that could never be achieved artificially in a discotheque, a relaxed and happy sense of awareness without the use of pills or potэто была настоящая психоделия, не достижимая искусственно в дискотеке, ощущение свободы и счастья без помощи таблеток или травки
his cure cannot be explained by the use of any remedies known to scienceего излечение невозможно объяснить применением известных науке лекарств
his father's unmerciful use of the whip to himотец нещадно охаживал его кнутом
I had pillows lying by of no useу меня были подушки, которыми никто не пользовался
improper conversion of public funds to one's own useнезаконное обращение общественных средств в свою пользу
in addition to the possibility of using expensive low-sulfur coal, emissions of sulfur dioxide from power plants can be reduced by cleansing the coal of its sulfur prior useпомимо использования дорогого угля с малым содержанием серы выбросы диоксида серы электростанциями можно уменьшить, если очищать уголь от серы ещё до его сжигания
in the old days, the enemy would use a whole tree to batter down the door of a castleв старину, чтобы сделать таран, который мог бы взломать крепостные ворота, брали целиком ствол большого дерева
inhibit the use of somethingзапретить применение (чего-либо)
inhibit the use of somethingзапретить использование (чего-либо)
insulate a circuit, this refers to use of insulating materialsизолировать цепь с помощью изоляционных материалов
intensive use of fumigantsинтенсивное использование фумигантов
intermedia that makes use of dance, films, painting, electronicsсинтетическое представление, включающее балет, кино, живопись и электронную музыку
it had lifted him above the bare utilities of a house, so that he could see the use of beautyэто вознесло его над простыми домашними удобствами, и он сумел и в красоте увидеть пользу
it was so cold that we lost the use of our handsбыло так холодно, что у нас онемели руки
it's no use pumping me, I'm empty of all newsбесполезно выспрашивать меня, я ничего не знаю
judicious use of one's moneyрациональное расходование денег
judicious use of one's timeцелесообразное распределение времени
judicious use of one's timeцелесообразное использование времени
kinds of water useвиды водопользования
make free use of somethingсвободно пользоваться (чем-либо)
make free use of somethingпользоваться чем-либо без ограничений
make free use of somethingшироко пользоваться (чем-либо)
make free use of somethingбеспрепятственно пользоваться (чем-либо)
make full use of somethingполностью использовать (что-либо)
make good use of an opportunityхорошо использовать возможность
make good use of officeиспользовать пост в своих интересах
make good use of officeиспользовать должность в своих интересах
make maximum use of somethingнасколько возможно использовать (что-либо)
make maximum use of somethingмаксимально использовать (что-либо)
make the best use ofэффективно использовать
make the best use of one's opportunitiesумело использовать свои возможности
make use of somethingпользоваться (чем-либо)
make use of somethingупотреблять (что-либо)
make use ofприменять (что-либо)
make use ofвыезжать на
make use of one's advantageиспользовать своё превосходство
make use of an advantageиспользовать преимущество
make use of someone's nameссылаться (на кого-либо)
make use of specialistsиспользовать специалистов
make use of the services of an agencyпользоваться услугами агентства
make use of the situationвоспользоваться обстоятельствами
make use of what others have providedприйти на готовенькое
make wide use of the mass media channelsшироко использовать каналы средств массовой информации
method without requiring the use of sodium borohydrideметод, не требующий использования борогидрида натрия
non-use of available materialнеиспользование имеющегося материала
nonconsumptive use of the forestнехищническая рубка леса
of general useобщего назначения
Office of Air, Land, and Water UseОтдел использования воздуха, земли и воды (Управление охраны окружающей среды США)
on the relationship between C-C and C-D order parameters and its use for studying the conformation of lipid acyl chains in biomembranesо взаимосвязи между параметрами упорядочения углерод-углерод и углерод-дейтерий и его использование для исследования конформации липидных ацильных цепочек в биомембранах
patent is the grant to its owner of the right to exclude others from the use of his inventionпатент закрепляет за патентообладателем исключительное право на изобретение
plan envisages use of automatic equipmentплан предусматривает использование автоматического оборудования
point-of-use distributionраспределение ресурсов по потребностям на рабочих местах
process for the generation of pure hydrogen for use with fuel cellsметод генерации чистого водорода для использования в топливных элементах
producers commonly use additives such as mercury to prevent corrosion and to increase the mechanical resistance of the zinc anodeпотребители обычно используют такие добавки, как ртуть, чтобы защитить от коррозии и увеличить механическую прочность цинкового анода
prohibit the use ofизгнать из употребления
purity of materials has been improved through the use of advanced technologyчистота материалов улучшена за счёт современной технологии
raise the yield use must be made of another catalystдля повышения выхода надо использовать другой катализатор
relation of use-value and exchange-valueотношение между потребительной и меновой стоимостями (товаров)
renounce the use of forceотказаться от применения силы
right use of wordsправильное употребление слов
separate off the top of the cream and use it to make butterотделите верхний слой сметаны и используйте его для приготовления масла
she had the use of the estate for lifeза ней было оставлено право пожизненного пользования этим владением
she lost the use of his eyesона ослепла
she made liberal use of her elder sister's make-up and clothesона весьма активно пользовалась косметикой и нарядами старшей сестры
she was mercifully sparing in her use of jargonк счастью, она не злоупотребляла жаргоном
shortage of gas has thrown us back upon the use of bicyclesиз-за нехватки бензина мы снова стали пользоваться велосипедами
simultaneous analysis of membrane potential and calcium mobilization in a pancreatic _b-cell line MIN6 by use of a double-probe imaging microscope-systemодновременное определение потенциала мембраны и мобилизации кальция в панкреатической _b-клетке MIN6 с использованием двукратного изображения микроскопических систем
some of them use improper, yea, indecent, expressions in prayerнекоторые из них употребляют в молитвах неподходящие, более того, неприличные слова
switch out of useвыключать из работы
system of producing crops in arid and semi-arid regions without the use of irrigationвозделывание сельскохозяйственных культур в засушливых и полузасушливых регионах без использования орошения (see also dry farming)
Take the precious darling, Tilly, while I make myself of some useвозьми малютку, Тилли, пока я немного помогу
telegraph companies had to face the extension of the use of code wordsтелеграфные компании были вынуждены столкнуться с расширением сферы использования кодированных слов
telephone out of useтелефонный аппарат выключен
the agreement was needed for use of the access routes to the cityдля использования подъездных путей к городу необходимо было заключить соглашение
the Americans use the term "Colonial" for the eighteenth-century style of architecture which the English call "Georgian"американцы используют термин "колониальный" применительно к архитектурному стилю 18 века, в то время как англичане называют его "георгианским"
the Americans use the term "colonial" for the eighteenth-century style of architecture which the English call "Georgian"Американцы используют термин "колониальный" применительно к архитектурному стилю XVIII в. В то время как англичане называют его "георгианским"
the car park is for the use of patrons onlyстоянка только для клиентов
the concept of intermediate states and their use in representing many-body resolvent operators has been amply discussed inконцепция промежуточных состояний и их использование для представлении многочастичных резольвентных операторов было широко дискутировано в
the daily tariff includes accommodation and unlimited use of the pool and gymnasiumплата за сутки включает стол, ночлег, пользование бассейном и спортивным залом без ограничений
the daily tariff includes accommodation and unlimited use of the pool and gymnasiumтариф за день включает стол, ночлег, пользование бассейном и спортивным залом без ограничений
the East German regime's agreement was needed for use of the access routes to the cityдля использования подъездных путей к городу требовалось согласие восточногерманского режима
the governor made improper use of state moneyгубернатор использовал государственные деньги не по назначению
the governor made improper use of state moneyгубернатор незаконно использовал государственные деньги
the governor was impeached for wrongful use of state moneyгубернатору было предъявлено обвинение в нецелевом расходовании государственных средств
the governor was impeached for wrongful use of state moneyгубернатору было предъявлено обвинение в незаконном использовании государственных денег
the horses were not trained to the regular pace nor did they seem bitted for the use of the swordлошади не были приучены ни к иноходи, ни к участию в конном бое на мечах
the horses were not trained to the regular pace nor did they seem bitted for the use of the swordлошади не были приучены ни к иноходи, ни к участию в бое на мечах
the hotel is for the exclusive use of officers and soldiers, the great majority of whom are Hansв этой гостинице живут только военные, большая часть из которых – китайцы
the increased use of electric tractionвозросшее использование электрической тяги
the membrane processes described here make use of solid polymeric or in some cases ceramic or glass membranesв мембранных процессах, описанных здесь, используются твёрдые полимерные или в некоторых случаях керамические либо стеклянные мембраны
the painter followed the religious use and wont of his timeхудожник следовал религиозной традиции направленности и обычаю своего времени
the plan envisages use of automatic equipmentплан предусматривает использование автоматического оборудования
the shortage of gas has thrown us back upon the use of bicyclesиз-за нехватки бензина мы снова стали пользоваться велосипедами
the sportsmanlike use of the shot-gunиспользование дробовика в качестве спортивного ружья
the sportsmanlike use of the shotgunиспользование дробовика в качестве спортивного ружья
the survey showed that up to 90 per cent of big UK employers use part-time and temporary workersопрос показал, что до 90 процентов крупных работодателей в Соединённом Королевстве нанимают временных работников и работников на неполный рабочий день
the synthesis of a number of 3-alkyl and 3-carboxy substituted pyrroles, their chemical polymerisation onto poly membranes, and their use as gas sensitive resistorsсинтез 3-алкил- и 3карбоксизамёщенных пирролов, их химическая полимеризация на поливинилиденфторидных мембранах и использование таких мембран в качестве резисторов, чувствительных к газам
the synthesis of a number of 3-alkyl and 3-carboxy substituted pyrroles, their chemical polymerisation onto polyvinylidene fluoride membranes, and their use as gas sensitive resistorsсинтез 3-алкил- и 3карбоксизамёщенных пирролов, их химическая полимеризация на поливинилиденфторидных мембранах и использование таких мембран в качестве резисторов, чувствительных к газам
the unsparing use of the ruthless stockwhipбеспощадное применение безжалостного кнута
the use of a polymer, containing an acetoacetate group, in a coating or impregnating compositionsиспользование полимера, содержащего ацетоацетатную группу, в кроющих или пропитывающих композициях
the use of diffusion cell samplers for the investigation of pollutant mobility in sedimentsприменение пробоотборника с диффузионной ячейкой для исследования мобильности загрязнителей в отложениях
the use of electricityпользование электричеством
the use of forceприменение силы
the use of force was viewed as impracticalиспользование силы считалось практически нецелесообразным
the use of precious metalsиспользование драгоценных металлов
the use of RECAP for the generation of molecular fragments/building blocksиспользование метода ретросинтетического комбинаторного анализа для генерирования молекулярных фрагментов и / или строительных блоков
the use of seals for authentication of contractприложение печати для засвидетельствования подлинности договора
the use of the auxiliariesиспользование вспомогательных глаголов
the use of the telephoneпользование телефоном
the use of this drug is contraindicatedэто лекарство противопоказано
the use of this medicine is contraindicatedэто лекарство противопоказано
the use of unit operations of mining treatment as a first step of NiCd batteries recyclingиспользование элементарных технологических операций горнообогатительных производств в качестве первой стадии рециклинга никелькадмиевых батарей
the use of unit operations of mining treatment as a first step of Ni-Cd batteries recyclingиспользование элементарных технологических операций горнообогатительных производств в качестве первой стадии рециклинга никель-кадмиевых батарей
the use of zirconyl xylenol orange for the postcolumn spectroscopic detection of fluoride in ion chromatographyиспользование комплексов цирконила с ксиленоловым оранжевым для послеколоночного спектроскопического детектирования фторид-анионов при ионной хроматографии
the visitors were denied use of the libraryпосетителям не разрешили воспользоваться услугами библиотеки
the way the administration keeps ahead of the game is to use a combination of populist rhetoric and Byzantine cunningадминистрация всегда справляется с неожиданными ситуациями при помощи сочетания популистских речей и лисьей хитрости (букв. византийского хитроумия)
the word has long since been out of useэто слово давно уже вышло из употребления
the writer has pointed up his story with an effective use of local sceneryписатель придал колорит своему рассказу эффектным описанием местного ландшафта
the writer has pointed up his story with an effective use of local sceneryписатель придал колорита своему рассказу эффектным описанием местного ландшафта
the writer made use of a mode of teaching used commonly enough in the Bibleавтор использовал тот же наставительный стиль изложения, который достаточно часто применяется в Библии
the writer made use of a mode of teaching used commonly enough in the Bibleписатель использовал тот наставительный способ изложения, который достаточно часто применяется в Библии
there is no use in turning upon him the cross lights of modern philosophyего бесполезно рассматривать с различных точек зрения, предлагаемых современной философией
these people have become my colleagues. If you use that sort of language about them I'll have to turf you out myselfэти люди стали моими коллегами. Если ты позволишь себе так говорить о них, я сам вышвырну тебя вон
they had lived in camp according to the promised scale of pay, with the result that they lived beyond their means. To use an Army expression "they were properly carted"они жили в лагере в соответствии с обещанным размером выплат, но на деле оказалось, что они жили не по средствам. Используя армейское выражение,"их просто кинули"
they may interfere in elections by the use of corrupt means to bribe or intimidate the electorsони могут повлиять на исход выборов, используя средства коррупции, чтобы подкупить или запугать избирателей
they use a ton of coal in a monthони ежемесячно расходуют тонну угля
this work presents the use of pyrometallurgical processes, to reduce mercury content and recover zincданная работа сообщает об использовании пирометаллургических процессов для уменьшения содержания ртути и регенерации цинка
through illness he lost the use of his legsв результате болезни у него отнялись ноги
time-of-use pricingтарификация электроэнергии в зависимости от времени суток
time-of-use pricingтарификация в зависимости от времени суток
tool of many useинструмент широкого назначения
top of joint use capacityотметка нормального подпорного уровня водохранилища (НПУ водохранилища)
top of joint use capacityнормальный подпорный уровень водохранилища (НПУ водохранилища)
top of joint use capacityНПУ водохранилища (нормальный подпорный уровень водохранилища)
top of joint use capacityотметка НПУ водохранилища (отметка нормального подпорного уровня водохранилища)
unit-of-use packagingпорционная упаковка
unit-of-use packagingдозированная упаковка
use a French term for want of an English epithetиспользовать французский термин за неимением английского
use capability of landмаксимальная производительная способность земли
use capability of landмаксимальная продуктивность земли
use duplicate items of equipmentрезервировать аппаратуру (обеспечивать резервирование)
use of a combined vital stain and probe method to distinguish between metabolically active and inactive bacteria in the natural aquatic environmentsприменение способа, объединяющего прижизненное окрашивание и зондирование, для различения метаболически активных и неактивных бактерий в природных водных средах
use of a modified autocorrelation method to study chemical shifts-chemical structure relationshipsиспользование модифицированного автокорреляционного метода для изучения соотношений химические сдвиги-химическая структура для алканов
use of aerial photographs in revealing changing patterns of land use in Greater Cincinnati regionиспользование аэрофотоснимков для отслеживания изменений в использовании земли в районе Большого Цинциннати
use of an over-rich air-fuel mixtureпереобогащение горючей смеси
use of crown etherиспользование краун-эфиров
use of diffusion cell samplers for the investigation of pollutant mobility in sedimentsприменение пробоотборника с диффузионной ячейкой для исследования мобильности загрязнителей в отложениях
use of electric traction on railwaysэлектрификация железных дорог
use of electricityпользование электричеством
use of green manureсидерация
use of leisure timeиспользование свободного времени (досуга)
use of masking agents in promoting selective transport of Zn2+ through nafion membraneприменение маскирующих агентов, способствующих селективному переносу Zn2+ через нафионовую мембрану
use of organic solventsиспользование органических растворителей
use of precious metalsиспользование драгоценных металлов
use of RECAP for the generation of molecular fragments/building blocksиспользование метода ретросинтетического комбинаторного анализа для генерирования молекулярных фрагментов и / или строительных блоков
use of Rydberg atoms as a nanoscale laboratory to examine dissociative electron captureиспользование ридберговых атомов в качестве нанолаборатории для исследования диссоциативного электронного захвата
use of seals for authentication of contractприложение печати для засвидетельствования подлинности договора
use of simulation models for registration purposesиспользование имитационных моделей в регистрационных целях
use of the telephoneпользование телефоном
use of the vital stain and probe method VSP to identify bacterial cells in the starvation stateиспользование метода прижизненного окрашивания с дополнительным анализом для распознавания клеток бактерий в состоянии голодания
use of triisopropylantimony for growthиспользование триизопропилсурьмы для выращивания
use of type designsтипизация (метод стандартизации)
use of unit operations of mining treatment as a first step of Ni-Cd batteries recyclingиспользование элементарных технологических операций горнообогатительных производств в качестве первой стадии рециклинга никель-кадмиевых батарей
use only one side of the pageписать только на одной стороне страницы
use the knowledge of somethingиспользовать знания (чего-либо)
use the latest achievements of science and technologyиспользовать новейшие достижения науки и техники
use the services of an agencyпользоваться услугами агентства
use the terminology of quantum physicsиспользовать терминологию квантовой физики
use the vernacular of engineersиспользовать жаргон инженеров
use the whole wealth of your artиспользовать всё своё искусство
use the whole wealth of your heartиспользовать все свои душевные силы
use the whole wealth of your witиспользовать всё своё остроумие
use this kitchen machine to crush the juice out of the oranges instead of pressing the fruit by handчем давить сок руками, пользуйся этим кухонным комбайном
we had to use such a lot of cloths to soak up the pool on the floorнам понадобилось очень много тряпок, чтобы ликвидировать потоп на полу
we must use the services of an agentмы должны прибегнуть к услугам агента
when in a man-overboard retrieval situation, it is common to use the position of the numbers on a clock as they are relative to the sides of your boat to indicate direction of the person in the water. For example directly ahead would be 12 o'clockкогда подаётся команда "человек за бортом!", обычно используют двенадцатичасовой циферблат, чтобы указывать направление, в котором находится этот человек. Например, "прямо по курсу" будет "12 часов"
where is the use of being obstinate?что толку упрямиться?
wrong use of wordнеправильное употребление слова
young women are apt to imbibe another bad habit, namely, the use of slangмолодые девушки склонны к другой дурной привычке, а именно, к употреблению сленговых слов и выражений