English | Russian |
A stationary sash should be glazed after the sash has been set up | Остекление несъёмных переплётов следует производить после их установки |
after the insert has been set up the opening should be boarded up | после установки закладной детали отверстие надо заделать досками |
allow the transformer to warm up | прогреть трансформатор |
Assemble the ceiling slabs after the trusses have been set up | после установки ферм монтируйте плиты покрытия |
before constructing the buildings and structures it is necessary to carry out a geodetic survey, to mark the points lying on the building lines of the city plan, to set up the required bench marks, to mark the elevations on the bench marks by levelling, to set up profiles around the building, to mark the design lines on batter boards with a field traverse, to fix wire between the marks, to project the axes on the base | до начала возведения зданий и сооружений необходимо провести геодезические работы, обозначить точки, лежащие на красных линиях планировки города, установить реперы, вынести на реперы отметки нивелирным ходом, вокруг будущего здания сделать обноску, теодолитным ходом закрепить проектные оси здания в виде рисок на обноске, между рисками натянуть проволоку, перенести на основание оси |
before the mortar of the underbed hardens set up the dividing strips | до затвердения раствора установите разделительные жилки |
Brace up the column forms | Короба колонн закрепите расшивинами |
Brace up the posts | Закрепите стойки расшивинами |
Brace up the structures to be lifted | Укрепляйте поднимаемые конструкции элементами жесткости |
Bridgeways are set up to take the movement over reinforcement that has been put in place | для проходов по уложенной арматуре устраиваются мостки |
build up new areas of the town | застраивать новые районы города (В.И.Макаров) |
Build up the pressure in the jack's hydraulic system gradually | Увеличивайте давление в гидравлической системе домкрата постепенно |
build up the pressure slowly and evenly | при испытании котлов необходимо закрыть до начала испытания предохранительные клапаны и перекрыть водомерные трубки, поднимать давление медленно и равномерно, наблюдать за давлением по выверенному манометру, постепенно снижать давление до рабочего |
Bus-bars should come up to the terminal contacts freely | Шины должны подходить к контактным выводам свободно |
by the time the electrical installation work starts it's necessary to put up the railings on the staircases | до начала электромонтажных работ необходимо выполнить ограждение лестничных маршей |
First set up the links | Сначала установите хомуты |
First the guide herring-bone should be set up without mastic | Маячная ёлка собирается предварительно насухо |
Hang the wallpaper strips after they have soaked up the paste | Полотнища приклеивайте после того, как они пропитаются клеем |
have you finished the preliminary banking-up? | Закончили первичную обваловку? |
have you set up the hydraulic giant at the face? | Установлен гидромонитор в забое? |
Heat the plaster up to + ... °C by the time it is placed | к моменту укладки раствор прогревайте до + ... °С |
Heat up the tiles on an electric stove | Подогрев плиток производите на электроплите |
Heave up the sling | Вира строп! |
it is necessary to set up gaskets in the inspection fittings | Необходимо устанавливать прокладки в ревизиях |
it is necessary to set up the lavatory pan bases | Необходимо устанавливать тафты под унитазы |
lap up the walls | заходить на стены (A vinyl-type flooring is being proposed, which will lap up the walls a few inches. fddhhdot) |
Line the holes up using a jimmy | Выполняйте грубую наводку отверстий ломиком |
Line up the holes | Производите оправку отверстий |
make up a bell at the end of the pipe, work the ends to be connected with abrasive paper and degrease them with acetone, apply a coat of adhesive to the end of the pipe | при соединении винипластовых труб разогрейте конец одной трубы, на конце трубы сформируйте раструб, соединяемые поверхности зачистите шкуркой и обезжирьте ацетоном, на конец трубы нанесите слой клея |
Make up the putty at the construction site | Замазку изготавливайте на стройплощадке |
mix up the leads | перепутать провод |
mixing up the leads | перепутывание вводных проводов |
Mounting jigs are used to line up the holes | для окончательного совмещения отверстий применяются оправки |
pick up the welding | возобновлять сварку (после перерыва) |
pick up the welding | возобновлять сварку (после перерыва) |
Remove the nails after the screed has been set up | после устройства маяка гвозди удалите |
Screw up the nuts tightly in bolted connections | Гайки в болтовых соединениях затягивайте до отказа |
See that the edges of the abutting surfaces match up | Проверяйте совпадение кромок стыкуемых поверхностей |
Set the ladders up at 60° to the horizontal | Приставные лестницы устанавливайте под углом 60° |
Set the vehicle up on wooden gobbs | Установите машину на деревянные подкладки |
Set up a standard railing around the dangerous zones | Вокруг опасных зон установите инвентарные ограждения |
Set up brackets, building them into the wall with cement mortar | Производите установку кронштейнов с заделкой их цементным раствором |
Set up cramps on the roof eaves to fasten the corrugated sheets | для крепления волнистых листов на свесе установите скобы |
set up for the job | устанавливать в рабочее положение |
Set up ladders under the manholes | под люками установите лестницы |
Set up metal gratings on the man-holes | на люки установите металлические решётки |
Set up posts with caps under the bottom | под днище подводите стойки с оголовниками |
Set up temporary bench marks in order to determine the elevations of different parts of the building | для определения высотного положения частей здания закрепите временные реперы |
Set up the clamping flange of the rainwater head | Устанавливайте прижимной фланец воронки |
Set up the connecting panels before you start erecting trusses | до монтажа ферм установите связывающие панели |
Set up the dividing strips according to the pattern chalked out on the surface of the lower layer | Жилки расставляйте по рисунку, нанесённому мелом на поверхность нижнего слоя |
Set up the electric glass cutter on the glazier's workbench | Электростеклорез установите на стол |
Set up the flooring with a gradient in the direction of the floor gully | Покрытие выполняйте с уклоном в сторону трапа |
Set up the guide boards | Устанавливайте направляющие доски |
Set up the injector | Выполните установку инжектора |
Set up the installations for surface water removal before excavating | Выполните до начала вскрытия выработки устройства для отвода поверхностных вод |
Set up the panels of the form's external walls | Ставьте щиты наружных стен опалубки |
Set up the panels using bow members | Установите щиты по кружалам |
Set up the reinforcement connecting walls with the interfloor covering | Поставьте арматуру связи стен с перекрытием |
Set up the suction dredger at the face | Землесосный снаряд устанавливайте в забое |
speed up the assembly, weld the separate parts into major units | для ускорения сборки сваривайте отдельные детали в укрупнённые узлы |
Speed up the slow jack | Подгоните отставший домкрат |
starting-up the boiler | растапливание котла |
Stop up the damaged polished parts with mastic | Исправьте повреждения на полированных деталях при помощи мастики |
Stop up the gaps in the forms either with oakum or with battens | Щели в опалубке заделайте паклей или рейками |
test the surface with a plumb, mark out the number of tiles in the course, set up gypsum grounds, wet the surface | перед началом облицовки очистите поверхность от грязи, расшейте швы в кирпичной кладке, заполните впадины раствором, насеките бетонную поверхность, проверьте вертикальность поверхности, разметьте число плиток в ряду, установите гипсовые маяки, смочите поверхность |
the acceptance of dewatering installations should be based on acceptance certificates for covered-up works | Основаниями для приёмки водопонижающих установок должны служить акты на скрытые работы |
the building receives up to ... visitors daily | здание ежедневно принимает до ... посетителей (yevsey) |
the filters in the hydraulic system have choked up | Засорились фильтры гидравлической системы |
the joints should be packed immediately after the panels are set up | Заделка стыков выполняется сразу после установки панелей |
the longitudinal mesh joints are tied up with binding wire | Продольные стыки сетки прошиваются вязальной проволокой |
the outside edges of beads should line up with the outer edge of the rebate | Наружные грани штапиков должны совпадать с внешней гранью фальца |
the paint should be applied vertically up and down | Окрасочный состав следует наносить вертикальными движениями вверх и вниз |
the pattern on the adjacent lengths of wallpaper should be matched up | Повторяющийся рисунок на обоях необходимо подгонять |
the project construction cost is determined on the basis of the proposed project capacity, production program, set-up of the future plant, proposed technology, proposed number of shifts at the plant, planned degree of deliveries cooperation, nature of the work on the site development | Стоимость строительства проектируемого объекта определёна исходя из предполагаемой мощности предприятия, программы производства, состава намечаемого к строительству предприятия, предполагаемой технологии, предполагаемой сменности работы предприятия, предусмотренного уровня кооперированных поставок, характера работ по инженерной подготовке территории |
the welder should keep up the required arc length | Сварщик должен поддерживать нужную длину дуги |
Tie the wall reinforcement up to the height of the shuttering | Вяжите арматуру стен на высоту опалубочных щитов |
Tie up bars by wire twistings at the intersections | Связывайте стержни в местах их пересечений проволочными скрутками |
top up the level | доливать до нормального уровня |
Turn the edges up | Прирезанные кромки отверните, промажьте основание и приклейте |
Turn up the longitudinal edges of the bigger sheets | по продольной кромке картин отгибайте гребни |
Turn up the roofing sheets at junctions | в местах примыканий кровельные листы отгибайте кверху |
Use the grader to pile up a soil borrow | Используйте грейдер для заложения резерва грунта |
Use the hydraulically filled soil for banking-up | из намываемого грунта устраивайте обвалование |
Weld up the interruptions and craters | Перерывы швов и кратеры заварите |
when a knife switch lever is up it should be in the "on" position | Верхнее положение рычага рубильника должно соответствовать его включению |
when connecting rigid-vinyl plastic pipes heat up the end of one pipe | при соединении винипластовых труб разогрейте конец одной трубы, на конце трубы сформируйте раструб, соединяемые поверхности зачистите шкуркой и обезжирьте ацетоном, на конец трубы нанесите слой клея |
when installing semiconductor devices avoid jerks and bumps, remove the preservation grease, set up water-cooled devices horizontally, install the sleeves vertically | при монтаже полупроводниковых приборов не допускайте резких толчков и ударов, удалите консервирующую смазку, приборы с водяным охлаждением устанавливайте горизонтально, штуцера располагайте в вертикальной плоскости |
when laying the sub-floor leave spaces up to 5 mm between the boards | Настил делайте с зазором досок до 5 мм |
when setting up a vertical pipe block hold the block when tacking it to the other block | при установке вертикального трубного блока блок придерживайте при прихватке |
when setting up a vertical pipe block insert the upper block soil pipe end into the bell of the lower block | при установке вертикального трубного блока вводите конец канализационного стояка верхнего блока в раструб нижнего |
when setting up a vertical pipe block stop the bell-and-spigot joint of the soil pipe | при установке вертикального трубного блока заделывайте раструб канализационного стояка |
when setting up a vertical pipe block the cold and hot-water supply pipes are inserted into the sleeves of the lower block | при установке вертикального трубного блока трубы холодного и горячего водоснабжения устанавливаются в стаканчики нижнего блока |
when setting up the flush pipe connect it to the cistern and the water-closet pan | при монтаже смывной трубы присоединяйте её к бачку и унитазу |
when testing a pipeline it is necessary to build up the pressure in the pipeline gradually | при испытании трубопровода необходимо производить постепенное повышение давления в нем |
you may start setting up the hydraulic giant | можно приступать к установке гидромонитора |