Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Figure of speech
containing
Up The
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
be lining up like the horsemen of the apocalypse
выстроиться в ряд как всадники апокалипсиса
(
theguardian.com
Alex_Odeychuk
)
be
up the
creek
сидеть как рак на мели
(
Leonid Dzhepko
)
be
up the
creek without a paddle
сидеть как рак на мели
(
Leonid Dzhepko
)
be
up the
creek without a paddle
как кур во щи
(
Leonid Dzhepko
)
be up to the task
быть на высоте задачи
(англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод
Alex_Odeychuk
)
beaten up to the state of stamped on
smashed-up
cornflakes
избитый до неузнаваемости
(
andreon
)
beaten up to the state of stamped on
smashed-up
cornflakes
зверски избитый
(
andreon
)
dress up in the garb of
выдавать за
(
Ремедиос_П
)
dress up in the garb of
подать под соусом
(
Ремедиос_П
)
dress up in the garb of
выдать за
(
Ремедиос_П
)
dress up in the garb of
подавать под соусом
(
Ремедиос_П
)
ease up on the reins
выпустить вожжи
(
Leonid Dzhepko
)
end up with egg on the face
оказаться в смешном положении
(
SvetlanaC
)
end up with egg on the face
оконфузиться
(
SvetlanaC
)
end up with egg on the face
оказаться в неловком положении
(
SvetlanaC
)
give
up the
gown for the sword
снять мантию и надеть перевязь
give
up the
gown for the sword
отказаться от карьеры судьи или священника и стать военным
he is
up the
creek without a paddle
его дело табак
he should be sent
up the
river
по нему тюрьма плачет
(
Rust71
)
hike
up the
price
набивать цену
(
Leonid Dzhepko
)
mop
wipe
up the
floor with
показать, где раки зимуют
(someone
VLZ_58
)
one makes up for the other
выходит так на так
(
Leonid Dzhepko
)
pick
up the
mantle
подхватить падающее знамя
(of ... – ... такой-то идеи, явления; CNN; the ~
Alex_Odeychuk
)
pluck
up the
courage
собраться с духом
(
Халеев
)
prop
up the
bar
подпирать барную стойку
(
4uzhoj
)
turn
up the
heat
подливать масла в огонь
(
Халеев
)
turn
up the
heat
подогревать интерес
(with – с помощью
Халеев
)
wind up on the hot seat
как кур во щи
(
Leonid Dzhepko
)
Get short URL