English | Russian |
a case that lighted up the Russian airwaves and print media | случай, который долгое время муссировался в российских СМИ (bigmaxus) |
all the girls told John was a day hero and he ate up their praise | все девушки называли Джона героем дня, и он с удовольствием внимал их похвале |
always ready to get up and go | лёгок на подъём |
an up-and-down life | превратности судьбы |
back up and running | возобновил деятельность (Artjaazz) |
back up and running | восстановлен (goo.gl Artjaazz) |
be caught up in one's thoughts and dreams | погрузиться в свои мысли и мечты |
be fiddling up and down | суетиться без толку |
be so kind as to get up and close the door! | потрудись встать и закрыть дверь! |
be up and about | быть на ногах |
be up and about | оклематься (Anglophile) |
be up and about | поправиться после болезни |
be up and about | поправиться после болезни |
be up and about | подняться после болезни |
be up and about | встать с постели |
be up and about | быть на ногах |
be up and about | встать (в знач. "уже не лежать в постели": 'So you're up and about, are you?' she boomed. 'I thought you'd be in bed, snoring your head off.' (P.G. Wodehouse) – Ты уже встал? ART Vancouver) |
be up and about | быть снова на ногах |
be up and about | выздороветь |
be up and coming | идти в гору |
be up and doing | развивать бурную деятельность |
be up and doing | быть энергичным |
be up and doing | быть энергичным, деятельным, не терять времени попусту (Tarija) |
be up and doing | развивать бурную деятельность |
be up and doing | быть энергичным |
be up and running at full capacity | заработать на полную мощность (Olga Okuneva) |
be up and running at full capacity | выйти на проектную мощность (Olga Okuneva) |
be up-and-doing | пошевеливаться |
be up-and-doing | пошевеливаться |
be up-and-doing | не дремать |
beat up and down | метаться |
beat up and down | колебаться |
Bill and John carried on during the warm up until the coach ordered them out | во время тренировки Билл и Джон дурачились, пока тренер не прогнал их |
bob up and down | прискочить |
bounce up and down | раскачивать вверх-вниз ("...Also at Emerald, a man-beast (Yowie) which left footprints 12 inches long, pursued a witness and bounced his car up and down; August 1973."(Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
call us and get the rates for your airfare before you set up an appointment | прежде чем назначать встречу, позвоните нам и выясните стоимость авиаперелёта |
catch up and overtake America | догнать и перегнать Америку (theguardian.com goldblaze) |
catch up and surpass | догнать и перегнать |
catch up with and pass | догнать и перегнать (This meant that Matt not only actually completed the required distance but caught up with and passed several competitors on the run (University of Exeter) Tamerlane) |
catch up with and surpass America | догнать и перегнать Америку ("Wedded Strangers. The Challenges of Russian-American Marriages" by Lynn Visson: For years they were told that everything Russian was superior to everything Western, and yet the explicit goal of the USSR was to catch up with and surpass America Dominator_Salvator) |
come up and have a chat | приходите поговорить |
come up and have a chat | подойдите, давайте поговорим |
come up and join the Presidium | подняться в президиум (bookworm) |
come up and see me some time | загляни ко мне когда-нибудь |
come up and see me some time | зайди как-нибудь проведать меня |
commissioning and start-up | пусконаладка и ввод в эксплуатацию (Alexander Demidov) |
commissioning and start-up | пуско-наладка (Alexander Demidov) |
commissioning and start-up phase | этап пусконаладки и ввода в эксплуатацию (Alexander Demidov) |
construction, installation, hook-up and start-up | строительно-монтажные и пусконаладочные работы (Alexander Demidov) |
curl up and die | ужаснуться и умереть (Brit. informal) to be or cause to be embarrassed or disgusted (esp in the phrase curl up and die КГА) |
curse someone or something up hill and down dale | ругать на чём свет стоит |
dance up and down | приплясывать |
do up these papers and send them to Head Office | запечатай эти бумаги и отправь их в главный офис |
don't go round to that house – stirring it up between Peter and Mary | не ходи в тот дом – не настраивая Питера и Мэри друг против друга |
don't go round to that house – stirring it up between Peter and Mary | не ходи в тот дом – не настраивай Питера и Мэри друг против друга |
drive up and down | колесить туда-сюда, ездить вверх и вниз (diva808) |
drive up inflation and costs | подстёгивать рост инфляции и издержек (Alexander Demidov) |
eye up and down | вымерять |
eye up and down | вымерить (pf of вымеривать, вымерять) |
eye up and down | вымеривать (impf of вымерить) |
eye up and down | вымериваться |
fig up and down | болтаться без дела |
flow line and hook-up | проект строительства выкидных линий и подключения скважин (ankaya20) |
follow up complaints and customers' suggestions | разбирать жалобы и предложения покупателей |
for the period up to and including | на срок до ... включительно (ABelonogov) |
for the period up to and including | на срок до (включительно ABelonogov) |
get chills up and down one’s spine | мороз по коже подирает (with у) |
get chills up and down one’s spine | мурашки бегают забегали, поползли по спине |
get something up and running | наладить (You will need to spend some money to get the business up and running. • I think he really likes you, but it could take a lot of work to get this relationship up and running. • Time is needed to get partnerships up and running. Tanya Gesse) |
a get-up-and-go kind of person | лёгкий на подъём (m_rakova) |
give a letter the up and down | быстро прочитать письмо |
give a letter the up and down | бегло просмотреть письмо |
give a letter the up and down | пробежать глазами письмо |
give the up and down | смерить кого-либо взглядом |
give the up-and-down | взглянуть (на кого-л., что-л.) |
give sb., sth. the up-and-down | оглядеть (кого-л., что-л.) |
give the up-and-down | оглядеть (кого-л., что-л.) |
give sb., sth. the up-and-down | взглянуть (на кого-л., что-л.) |
go up and down | бродить |
go up and down | скитаться |
go up and down | ходить туда и сюда |
go up and down like a yoyo | подскакивать и нырять |
go up and down one’s spine | подирать по коже |
go up one-and-a-half times | стать больше в 1,5 раза |
hang up one's hammer and put one's feet up | устроить себе передышку |
hang up one's hammer and put one's feet up | предаться отдыху (после работы) |
hang up my hammer and put my feet up | дать себе отдых |
hang up my hammer and put my feet up | взять тайм-аут |
hang up my hammer and put my feet up | устроить передышку |
have showed up to a few more BDays and baseball games. | чаще отмечать дни рождения детей и проводить с ними больше времени (financial-engineer) |
he came up behind her and scared her | он подошёл сзади и испугал ее |
he revved himself up and thumped in his 30th Premiership goal of the season | он собрался с силами и забил свой тридцатый гол в этом сезоне премьер-лиги |
he upped and died | он взял и умер |
he upped and struck me | а он как вскочит да как ударит меня |
he upped and struck me a | он как вскочит да как ударит меня |
he was asked to pick someone up and bring them to a party, not realizing it was a set-up | его попросили найти кого-нибудь и привести на вечеринку, и он даже подумать не мог, что это была ловушка |
he was brought up to respect and obey his parents | его с детства научили уважать и слушаться родителей (to think that his parents always know best, etc., и т.д.) |
he was silent at first, but soon he opened up and told us about his terrible experiences | сначала он молчал, но затем разоткровенничался и поведал нам о том, какие ужасы пришлось ему пережить |
he was so vexed at missing the train that he jumped up and down | боясь опоздать на поезд, он так волновался, что аж подпрыгивал |
he was spotted by a talent scout and signed up by Warner Brothers | его заметил один из "охотников за талантами", и компания "Уорнер бразерс" заключила с ним контракт |
he went and tore the letter up | а он возьми да и разорви это письмо |
heap up facts, names and dates in memory | запомнить или хранить в памяти массу фактов, имён и дат |
here and there in the street you come across a black man done up in a tweed suit | то тут, то там вы встречаете чёрного человека, одетого в твидовый костюм |
here he stopped reading and looked up | в этот тут он перестал читать и поднял глаза |
here he stopped reading and looked up | в этот момент он перестал читать и поднял глаза |
hints were whispered up and down the city | по всему городу шёпотом передавались слухи |
his breath came back and his face pinked up | дыхание у него восстановилось, и лицо порозовело |
his interests are completely bound up in his wife and family | он живёт лишь интересами своей жены и семьи |
his sermons were all bolstered up with Greek and Latin | его проповеди были напичканы греческим и латынью |
his speech made everyone sit up and take notice | его речь вызвала у всех живой интерес |
his trousers were patched up, and he was ashamed of them | его штаны были все в заплатках, ему было стыдно их носить |
hook-up and commissioning | подключение и ввод в эксплуатацию (AD) |
hook-up and start-up | пусконаладочный (Alexander Demidov) |
hook-up and start-up | пусконаладочные работы (Alexander Demidov) |
hook-up and start-up | монтажно-наладочные работы (Alexander Demidov) |
hook-up and start-up а | пусконаладочный (Alexander Demidov) |
horses and riders were completely done up | лошади и седоки были совершенно вымотаны |
houses in the up-and-coming district | дом в новом перспективном районе |
hunt up and down | искать повсюду |
hurry up and wait | ждать и догонять (Xenia Hell) |
hurry up and wait | нервотрёпка (Xenia Hell) |
I am always on pins and needles before the curtain opens up | перед поднятием занавеса я всегда весь словно на иголках |
I am very busy now, but when things have eased up a little I'll come and see you | сейчас я очень занят, но когда у нас станет потише, я к вам зайду |
I can't reckon her up: she is both selfish and generous | не могу составить о ней определённое мнение – она и эгоистична и великодушна |
I can't reckon her up: she's both selfish and generous | не могу составить о ней определённое мнение – она и эгоистична и великодушна |
I got up to the fourth form through some ten lines, etc. and there stuck | я дошёл до четвёртого класса и т.д. и на этом застрял |
I have a bad cold and must lie up for a day or two | я сильно простудился, и мне надо полежать дня два |
I have a bad cold and must lie up for a day or two | у меня сильная простуда, и мне надо полежать дня день-другой |
I have a bad cold and must lie up for a day or two | у меня сильная простуда, и мне надо отлежаться дня день-другой |
I have a bad cold and must lie up for a day or two | у меня сильная простуда, и мне надо отлежаться дня два |
I have a bad cold and must lie up for a day or two | я сильно простудился, и мне надо полежать дня день-другой |
I have a bad cold and must lie up for a day or two | я сильно простудился, и мне надо отлежаться дня день-другой |
I have a bad cold and must lie up for a day or two | я сильно простудился, и мне надо отлежаться дня два |
I have a bad cold and must lie up for a day or two | у меня сильная простуда, и мне надо полежать дня два |
I have made up my mind to go and go I will | я решил пойти, и ничто меня не остановит |
I like a good shoot 'em up every now and then | я люблю иногда посмотреть хороший ковбойский фильм (Taras) |
I lost the thread of the conversation and had some difficulty in picking it up again | я потерял нить разговора и с трудом включился в него снова |
I must take some exercise and loosen up my muscles | мне надо поупражняться и размять мышцы |
I sat swallowed up in grief and despair | я сидел, объятый горем и отчаянием |
I shall call and pick up the letters | я зайду и захвачу письма |
I took notes of what the teacher said and wrote all up | всё, что преподаватель говорил, я записал |
I want to make sure they don't try to cheap out on me and I end up getting bamboozled. | я хочу убедиться, что они не попытаются сэкономить на мне, и я в итоге не окажусь кинутым. (Alexey Lebedev) |
I will supply skill and knowledge if you will put up the capital | я вложу умение и знания, если вы предоставите средства |
I wish the earth open up and swallow you | чтоб тебе сквозь землю провалиться (Technical) |
I'd better go into the children's room and see what they're up to | я лучше схожу в детскую и посмотрю, что они там делают |
if someone sidles up and offers to buy currency, pay no attention | если кто-нибудь подкатится с предложением купить валюту, не реагируй |
if the plate tarnishes, you can rub it up a little and bring back the shine | если тарелка потускнеет, её можно немного потереть и блеск вернётся |
if you can't see the bright side, polish up the dark one and look at it | если не видишь в жизни светлой стороны, протри тёмную и взгляни на нее |
if you'll scrub up, nurse, I'll wait and help position the patient | идите мыться, сестра, а я подожду и помогу уложить пациента |
I'm gonna join the Army and my dad actually is backing me up | я собираюсь пойти в армию, и отец это одобряет |
incorporation and winding-up | регистрация и ликвидация компании (Meason's articles on the fictional Bank of Patagonia, whose story shows the narrator cynically profiting during both incorporation and winding-up. Alexander Demidov) |
installation and start-up | пусконаладочный (rechnik) |
it cost me $20 to have the TV aerial put up, and as much again to have it moved to the right place | подключение телевизионной антенны обошлось мне в 20 долларов, а чтобы установить её в нужном направлении, пришлось потратить ещё столько же |
it is a good idea to open and close valves every so often to make sure that they don't get gummed up | хорошо бы почаще открывать и закрывать клапаны, чтобы они не засорялись |
it is God's will, and also the will of your father, whom, under God, it is your duty to obey, that you should leave us to take up the profession of arms W. Scott | по воле Божьей, а также по воле твоего отца, которому после Бога ты должен во всём повиноваться, тебе придётся оставить нас и поступить на военную службу (пер. И. Лихачёва) |
it is time for you to wake up and attend to your business | вам пора взяться за ум и заняться делом |
it sends shivers up and down one's spine | мороз по коже подирает |
it took a lot of audacity to stand up and criticize the chairman | это требовало большой отваги – встать и обрушиться с критикой на председателя |
it wasn't till later that the camp and the aerodrome were set up | лишь позже были построены посёлок и аэродром |
it wasn't till later that the camp and the aerodrome were set up | лишь позже были построены посёлок и аэродроме |
it won't take me long to clean myself up, and then I'll be ready | подожди немного, мне нужно умыться и привести себя в порядок |
it's been raining for a week and the children are really cutting up | целую неделю идёт дождь, и дети становятся совершенно неуправляемыми |
it's getting dark, let's gather up our things and start for home | уже темнеет, давайте соберём все наши вещи и двинемся к дому |
it's good to see your children and mine chumming up so well | приятно видеть, как хорошо наши с вами дети ладят между собой |
it's late in the year and the leaves have all shrivelled up now | уже поздняя осень, все листья засохли |
it's time to fold up and go home | Пора закругляться и идти домой (Taras) |
it's up to each and everyone | это личное дело каждого (SAKHstasia) |
I've looked for it up and down | я это искал везде |
Jane and Pat were good friends, but then they broke up only cause I've appeared between them | Джейн и Пэт были хорошими подругами, но стоило мне появиться на горизонте, как они разругались в дым |
keep the information accurate and up-to-date | обеспечивать актуальность информации (оригинал и перевод dimock) |
kids aren't being raised, they are just growing up! there's no respect between men and women, or from children for their parents! | никто их не воспитывает. Нет более уважения между мужчинами и женщинами (bigmaxus) |
lace oneself up again and in a different way | перешнуровываться (impf of перешнуроваться) |
lace oneself up again and in a different way | перешнуроваться (pf of перешнуровываться) |
lace up again and in a different way | перешнуроваться |
lace up again and in a different way | перешнуровываться |
lace up again and in a different way | перешнуровывать (impf of перешнуровать) |
lace up again and in a different way | перешнуровать (pf of перешнуровывать) |
landscaped and planted up | благоустроенный и озеленённый (Alexander Demidov) |
lay down the pen and take up the sword | отложить в сторону перо и взяться за меч |
let us go and beat up his quarters | пойдёмте к нему на дом |
let's ride up and walk down | давайте туда подъедем, а обратно спустимся пешком |
lie up and down | быть взрытым |
lie up and down | лежать в беспорядке |
life is made up of getting and giving, and forgetting and forgiving | вся жизнь в том и состоит, чтобы получать и отдавать, забывать и прощать |
lift up and carry | снести (pf of сносить) |
lift up and carry | снести |
make somebody sit up and take notice | шокировать (Anglophile) |
make somebody sit up and take notice | повергнуть в изумление (Anglophile) |
make someone sit up and take notice | заставить задуматься (Anglophile) |
make up a train again and in a different way | переформировывать |
make up a train again and in a different way | переформироваться |
make up a train again and in a different way | переформировываться |
make up a train again and in a different way | переформировать |
make-up water treatment package for amine and SRU systems | блок очистки подпиточной воды для систем аминовой очистки и УРС (eternalduck) |
many people were framed up and sent to prison | многие были приговорены к тюремному заключению по ложному обвинению |
march up and down | ходить взад и вперёд |
Moses Arms Held up by Aaron and Hur | "Аарон и Ор поддерживают руки Моисея" |
No, I just can't up and leave. | Нет, я не могу просто взять и уйти (Alexey Lebedev) |
nod one's head up and down | закивать головой (linton) |
occurring as a separate word when никто, ничто, никакой and their oblique case forms are broken up to permit the insertion of a preposition in between | ни |
ocean tides are set up partly by the pull between the Earth and the Moon | океанские приливы и отливы отчасти вызваны влиянием Луны на Землю |
old crippled buildings crutched up with posts and logs | старые полуразвалившиеся строения, подпёртые столбами и брёвнами |
once up and operational | после ввода в эксплуатацию (напр., нового объекта juliano4ka) |
our house and garden are very much built up | вокруг нашего сада и дома появилось много построек |
our new sports model will make them sit up and take notice | наша новая модель спортивного автомобиля вызовет у них живейший интерес |
pace moodily up and down | задумчиво прохаживаться взад и вперёд |
pace up and down | расхаживать взад и вперёд |
pace up and down | расхаживать (туда и обратно Anglophile) |
pace up and down | ходить взад-вперёд (Anglophile) |
pace up and down the room | прохаживаться по комнате |
pace up and down the room | пройтись по комнате |
pack up and go home | собраться и уехать домой (Alex_Odeychuk) |
pass something up and down one's front and back | провести чем-либо детектором вверх и вниз спереди и сзади (slimy-slim) |
pass something up and down one's front and back | проверить детектором (slimy-slim) |
pick up one's hat and go | взять шляпу и уйти |
pick up wheat and make a stack | собрать сжатую пшеницу в стог |
plates and dishes piled up on the table | тарелки загромоздили стол |
plates and dishes piled up on the table | тарелки громоздились на столе |
prices go up and up and up | цены растут и растут (This is the problem, everyone wants to buy, so prices go up and up and up. ART Vancouver) |
rig-up and rig-down | монтаж и демонтаж буровой установки (Alexander Demidov) |
round up and torture | арест и пытки |
run a horse up and down | прохаживать лошадь (взад и вперёд) |
run up and down | бегать взад и вперёд |
run up and down the stairs | бегать вверх и вниз по лестнице |
run up and visit | съездить к кому-либо погостить |
savage up-and-down fighting | дикая драка |
savage up-and-down fighting | беспорядочная драка |
savage up-and-down fighting | дикая, беспорядочная драка |
secretary of state for levelling up, housing and communities | министр жилищного строительства, общин и местного самоуправления (rbc.ru ArtS21) |
secretary of state for levelling up, housing and communities | министр по вопросам жилищно-коммунального хозяйства (ArtS21) |
Services for cleaning up the buildings and constructions | Услуги по уборке (ГОСТ Р 51870-2002 wandervoegel) |
shake one's head up and down | закивать головой (linton) |
shakedown and start-up | работа по пуско-наладке (155k hits Alexander Demidov) |
sharp pains are shooting up and down my leg | у меня острая дёргающая боль в ноге |
she can sing and dance up a storm | она с чувством поёт и танцует с огоньком (Taras) |
she can't climb very well and we had to pull her up | она плохо взбирается в гору, и нам пришлось тащить её вверх |
she fell and the boy raised her up | она упала, мальчик её поднял |
she fills up the time between supper and bed with knitting | время между ужином и сном она посвящает вязанию |
she froze up the moment we started to question her and wouldn't answer at all | когда мы стали её расспрашивать, она как бы застыла и не отвечала ни на один вопрос |
she is impatient to be up-and-doing | ей не терпится взяться за дело |
she is in constant need of moral support and pick-me-up | ей всегда нужна моральная опора и поддержка |
she is you wife so you just can't up and leave. | она твоя жена, ты не можешь просто взять и уйти (Alexey Lebedev) |
she jumped up and down with impatience | она подпрыгивала от нетерпения |
she picked the child up and stood him on his feet | она подняла ребёнка и поставила его на ножки |
she rubbed up against a newly painted door, and got some of the paint on her dress | она случайно задела свежевыкрашенную дверь и запачкала краской платье |
she taught the dog to sit up and beg | она научила собаку служить |
sit up and beg | служить (VLZ_58) |
sit up and take notice | насторожиться (Anglophile) |
sit up and take notice | внезапно заинтересоваться |
sit up and take notice | навострить уши |
sit up and take notice | проявить интерес (Anglophile) |
some guys kept interrupting each other, and Finally broke up the meeting | некоторые ребята постоянно перебивали друг друга и окончательно сорвали собрание |
some stupid and elaborate set-up | какая-то глупая и запутанная интрига |
somebody has been in my office and messed up my desk, I can't find anything now | кто-то побывал в моём кабинете и учинил такой беспорядок на моём столе, что я теперь ничего не могу найти |
speak up for truth and justice | поднять голос в защиту истины и справедливости |
speak up for truth and justice | поднять голос в за щиту истины и справедливости |
special warm-up and rest breaks | специальные перерывы для обогревания и отдыха (ABelonogov) |
squeeze up a little more and let the others sit down | потеснитесь немного и дайте другим сесть |
stand up and be counted | сказать во всеуслышание (Anglophile) |
stand up and be counted | высказаться в поддержку (Telecaster) |
stand up and be counted | говорить на публике, говорить открыто (Com) |
start-up and adjustment organization | наладочная организация (emirates42) |
start-up and adjustment personnel | наладочный персонал (emirates42) |
start-up and adjustment work | пусконаладочные работы (ABelonogov) |
start-up and shake-down | пуско-наладка (Alexander Demidov) |
start-up and shakedown | пуско-наладочные работы (Alexander Demidov) |
start-up and shakedown | пуско-наладка (more UK hits Alexander Demidov) |
start-up and shake-down tests | пусконаладочные испытания (Alexander Demidov) |
starting-up and adjustment | пусконаладка |
suddenly he jumped up and banged the table with his fist | он как вскочит, да как стукнет кулаком по столу |
suddenly he upped and smote him | внезапно он вскочил и ударил его |
talk up and down | разговаривать откровенно |
tax gross-up and indemnities | учёт и гарантии возмещения налоговых платежей (статья договора Lavrov) |
the actress played up a storm and had them all in the aisles | Актриса играла великолепно и привела в восторг зрителей |
the audience stood up and applauded | зрители аплодировали стоя |
the board of directors is made up of men and women | в совете директоров есть мужчины и женщины |
the bones and muscles that make up the body | кости и мускулы, которые образуют человеческое тело |
the boy studied well and was soon moved up | мальчик хорошо учился, и его скоро перевели в следующий класс |
the boys robbed the old woman and bashed her up | хулиганы ограбили старушку и избили её |
the car is made up many different parts: wheels, seats, tires, and doors | машина состоит из многих частей: колёса, сиденья, шины и двери |
the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hour | фармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту и говорит, что оно будет готово через полчаса |
the coach had taken up his license and gone from the team | тренер лишился лицензии и покинул команду |
the country is hard up for technicians and doctors | страна испытывает большую нужду в ИТР и врачах |
the discovery of how to paint in oils opened up a vast new range of potentialities and techniques | с появлением живописи маслом открылись огромные возможности для новых видов техники |
the dogs were completely done over and used up | собаки совсем обессилели |
the engine turned over a few times and gave up the ghost | мотор сделал несколько оборотов и заглох |
the goods have vanished and the insurance company will have to pay up | товары пропали, и страховой компании придётся выплачивать компенсацию |
the history lessons get up to the year 1642 and then stop | уроки истории дошли до 1642 года и на том закончились |
the horses were saddled up and ready to move | кони были осёдланы и готовы в путь |
the prince shows up at the last minute and takes all the credit | Принц появляется в последнюю минуту, забирает себе всё лавры |
the rumor mill is up and running | была запущена и активно работает машина по распространению ложных слухов |
the Sea and Earth Giving up the Dead | "Земля и вода отдают своих мертвецов" (иконограф. сюжет) |
the show was pretty dull until Paul with his band appeared and jazz up | концерт проходил достаточно нудно, пока не появился Пол со своей командой и не поддал жару |
the slide down is generally easier and quicker the climb up is much harder | ломать – не строить (вольный перевод) |
the stone hit him on the forehead and he curled up at once | камень попал ему в лоб, и он тут же свалился |
the traitor was stood up against a wall and shot | предателя поставили к стенке и расстреляли |
the up and down | беглый просмотр или осмотр |
the water stream weakened the bridge, and you must shore it up with steel beams | вода подточила стойки моста, и ваша задача – укрепить их стальными балками |
there was a gust of wind and the flames flared up | налетел ветер, и огонь разгорелся |
there was no "do not resuscitate" form in her chart, so doctors revived her and hooked her up to a ventilator | в её истории болезни не было отказа от реанимации, поэтому врачи реанимировали её и подключили к аппарату ИВЛ |
they are tearing down old tenement blocks and running up skyscrapers | они старые жилые кварталы сносят и возводят высотные здания |
they built him up with a series of articles and broadcasts | они создали ему популярность, дав о нём ряд статей и радиопередач |
they built him up with a series of articles and broadcasts | они создали ему имя дав о нём ряд статей и радиопередач |
they did up old houses and sold it for a big profit | они ремонтировали старые дома и продавали их с большой выгодой |
they had an excellent dinner and finished up with a glass of old brandy | они прекрасно поели и завершили обед рюмкой коньяка |
they has won the match and then the team whooped it up | они выиграли матч, и затем команда шумно отметила это событие |
they quarrelled and never made up | они поссорились и так и не помирились |
they set up a monument and planted it round with trees | они поставили памятник и кругом обсадили его деревьями |
they shut up the lesson-books and lost her place | они закрыли учебники и потеряли место, где она читала |
they touched up her old photograph and put it in the paper | они отретушировали её старую фотографию и поместили её в газете |
they were brought up for causing a disturbance and obstructing the police | их задержали за нарушение порядка и сопротивление полиции |
they were brought up for causing a disturbance and obstructing the police | их арестовали за нарушение порядка и сопротивление полиции |
they were brought up for causing a disturbance and obstructing the police | они были задержаны за нарушение порядка и сопротивление полиции |
thick sowed, and thin come up | погуще посеешь, да пореже взойдёт (VFM) |
thing is you just can't up and quit the military like you can a regular job. | нельзя просто взять и уволиться с военной службы как с обычной работы |
this book is a public property and should be up for grabs | эта книга является всеобщим достоянием и не может кому-либо принадлежать |
this is our copy editor, and he's also the make-up man | это наш корректор, он же и метранпаж |
this rock can be ground up and used for road building | эту породу можно размолоть и использовать для строительства дорог |
this timetable is effective up to and including the fifteenth | это расписание действительно до пятнадцатого включительно |
this was the model set up and "sold" in many a lecture and pamphlet | этот пример приводился и восхвалялся во многих лекциях и брошюрах |
this window slides up and down easily | это окно легко поднимается и опускается |
throw the ball up and catch it as it falls | подбросьте мяч вверх и поймайте его, когда он будет падать |
trample up and down the corridor | тяжело тяжёлой поступью ходить по коридору |
treasure up gold and silver | собирать и хранить золото и серебро (wealth, money and jewels, precious stones, pearls, etc., и т.д.) |
treasure up gold and silver | копить золото и серебро (wealth, money and jewels, precious stones, pearls, etc., и т.д.) |
U.N. Secretary-General stepped up pressure on Syria and Iran | Генеральный секретарь ООН усилил давление на Сирию и Иран (Charikova) |
up and | взять и (informal : to do something specified in a sudden and unexpected way One day, he just upped and left home. Then she ups and marries some guy she'd just met. * In U.S. English, up and is often used instead of ups and or upped and. One day, he just up and left home. [=he just suddenly left home] Then she up and marries some guy she'd just met. MWALD Alexander Demidov) |
up and about | в добром здравии (Ремедиос_П) |
up and about | на ногах (после болезни) |
up and around, to be up and around | стать здоровёхоньким (Bartek2001) |
Up and at 'em! | подъём и за работу (Alex_No_Chat) |
up and at 'em, boys! | бей их, ребята! |
up and at them, boys! | вперёд, ребята, бей их! |
up and coming | напористый |
up and coming | перспективный |
up and coming | энергичный |
up and coming | предприимчивый |
up and coming | подающий надежды |
up and coming | многообещающий |
up and do | взять и сделать (что-либо) |
up and doing | горячо берущийся за дело |
up and doing | энергичный |
up and doing | активный |
up and down | полностью |
up and down | основательно |
up and down | в совершенстве |
up and down | там и сям |
up and down | открыто |
up and down | прямой |
up and down | повсюду |
up and down | туда и сюда |
up and down the up and down | беглый осмотр |
up and down | беспорядочный |
up and down | откровенный |
up and down | холмистый |
up and down | перпендикулярный |
up and down | всецело |
up and down | здесь и там |
up and down | вертикально |
up and down | совершенно |
up and down | целиком |
up and down the up and down | беглый просмотр |
up and down | из угла в угол (with verbs of walking or pacing) |
up and down | взад-вперёд |
up and down | туда-сюда |
up and down ups and downs | подъёмы и спуски |
up and down | вверх и вниз |
up and down | взлёты и падения |
up and down | резкие изменения |
up and down | волнистая линия |
up and down | скачки цен |
up and down | прямо |
up and down | волнистая поверхность |
up and down | ухабы |
up and down | превратности судьбы |
up and down | вдоль и попёрек |
up and down | вверх вниз |
up and down | вверх-вниз |
up and down | взад и вперёд |
up and down | совсем |
up and down | отвесный |
up and down | подниматься и опускаться |
up and down | везде |
up and down | поднимаясь и опускаясь |
up and down | апанер |
up and down | в разных местах |
up and down | вполне |
up and down of verdure | волнистая поверхность зелёной растительности |
up and down the country | по всей стране (особ. о Великобритании denghu) |
up and downer | побоище |
up and downer | свалка |
up and downer | драка |
up and ready to go | готов (ехать куда-либо: On days when it is raining or snowing I drive Erica at 8:20 to school, so I must have Billy up and ready to go by then. ART Vancouver) |
up and running | налаженный (в т.ч. об отношениях – Our company has a number of partnerships up and running 4uzhoj) |
up and running | в рабочем состоянии (pivoine) |
up close and personal | с близкого расстояния (VLZ_58) |
up close, I vacillate between fear and loathing | а сейчас, я испытываю то ли страх, то ли отвращение (Taras) |
up, down and thwart | вверх, вниз и попёрек |
up hill and down dale | по горам, по долам |
up hill and down dale | не разбирая дороги |
up hill and down dale | упорно и энергично |
up hill and down dale | по горам и по долам |
up hill and down dale | повсюду |
up hill and down dale | во всю (Anglophile) |
up hill and down dale | по горам |
up hill and down dale | по долам |
up to and including | по ... включительно (Alex_Odeychuk) |
up to and including discharge | вплоть до увольнения (disciplinary actions up to and including discharge ART Vancouver) |
up to and including termination of employment | вплоть до увольнения (andrew_egroups) |
up until and including | вплоть до момента (from the wedding preparation up until and including the first dance and evening celebrations. Alexander Demidov) |
Up, Up and Away | все выше, выше и выше! (tania_mouse) |
up-and-comer | перспективный |
up-and-comer | молодой, да ранний |
up-and-comer | обещающий (promising continued or future success КГА) |
up-and-comer | предприимчивый (enterprising КГА) |
up-and-comer | успешный специалист (a person who is becoming more and more successful in a job Anastasiya Lyaskovets) |
up-and-comers | необстрелянная молодёжь |
up-and-comers | многообещающая молодёжь |
up-and-comers | молодые таланты |
up-and-coming | напористый |
up-and-coming | набиравший силу (Liv Bliss) |
up-and-coming | перспективный (о деятеле) |
up-and-coming | подающий надежды |
up-and-coming | многообещающий |
up-and-coming | предприимчивый |
up-and-coming | энергичный |
up-and-coming young prize-fighter | молодой подающий надежды боксёр |
up-and-doing | горячо берущийся за дело |
up-and-doing | активный |
up-and-doing | энергичный |
up-and-down | отвесный |
up-and-down | перпендикулярный |
up-and-down | явный |
up-and-down | ясный |
up-and-down | двигающийся туда-сюда |
up-and-down | неровный |
up-and-down | переменчивый |
up-and-down | вверх-вниз |
up-and-down | прямо |
up-and-down | взад-вперёд |
up-and-down | туда-сюда |
up-and-down | двигающийся то вверх, то вниз |
up-and-down | изменчивый |
up-and-down | холмистый |
up-and-down | там и сям |
up-and-down | беспорядочный |
up-and-down | открыто |
up-and-down country | холмистая местность |
up-and-down gait | подпрыгивающая походка |
up-and-down jacks | комбинированное вращение в волчке и пируэте (фигурное катание) |
up-and-over gate | подъёмно-поворотные ворота (emirates42) |
up-and-running | в данный момент жизнеспособный |
up-and-up place | надёжное укрытие (bigmaxus) |
up-and-up place | безопасное укрытие (bigmaxus) |
up-and-up place | надёжное место (bigmaxus) |
up-and-up place | безопасное место (bigmaxus) |
up-close and personal | подробно и самостоятельно (Internships at Seagate offer an excellent opportunity for students to have an up-close and personal glimpse of the real world high-tech industry. VLZ_58) |
up-close and personal | близко (I've seen the system up close and personal for many years. (from D. Trump's Gettysburg Address on Oct.22, 2016) VLZ_58) |
up-close and personal | вживую (Sometimes I go to Bill's farm and volunteer, so I can see upclose and personal where the meat I eat comes from. Иногда я работаю волонтером на ферме Билла и могу вживую увидеть, откуда берется мясо, которое я ем. VLZ_58) |
Vladimir's prodder intended for probing of the natural soil at a depth up to 2 meters and loosened – more than 3.5 meters | щуп Владимирова (deep sectionalized mine prodder, intended for probing undisturbed soil to a depth of up to 2 meters and loosened soil to more than 3.5 meters) |
wake up and pay attention to me | послушай наконец, что я говорю |
wake up and start working | пора начинать работу |
walk a horse up and down | вываживать лошадь |
walk up and down | прохаживаться |
walk up and down | пройтись (pf of прохаживаться) |
walk up and down | прохаживаться (impf of пройтись) |
walk up and down | расхаживать взад и вперёд |
walk up and down | ходить вдоль и поперёк |
walk up and down | ходить взад и вперёд |
walk up and down | пройтись |
walk up and down someone's spine | изгаляться (Anglophile) |
walk up and down someone's spines | измываться (Anglophile) |
walk up and down the platform | ходить взад и вперёд по платформе (up and down the room, up and down the path, etc., и т.д.) |
walk up and down these steps a hundred times a day | бегать вверх и вниз по лестнице сто раз в день |
walk up, ladies and gentlemen! | подходите, дамы и господа! |
walk up ladies and gentlemen, and see our wonderful show! | входите, дамы и господа, и посмотрите наше замечательное представление! |
walk-through up ladies and gentlemen, and see our wonderful show! | входите, дамы и господа, и посмотрите наше замечательное представление! |
wander up and down | бродить взад и вперёд |
wave up and down | расколыхать |
we can even up on Bill and Alice by looking after their kids next week | на следующей неделе мы сможем присмотреть за детьми Билла и Элис и тем самым ответим любезностью на любезность |
we just can't up and leave Iraq. | мы не можем просто взять и уйти из Ирака |
we sat up and talked | мы не ложились спать и всё разговаривали |
we started with soup and had ice-cream to end up with | на первое у нас был суп, а на десерт — мороженое |
we've gone up and down the whole country | мы изъездили страну вдоль и попёрек |
we've kissed and made up | мы поцеловались и помирились |
whenever we go to a movie we show up ahead of the game and have to wait | когда бы мы ни пошли в кино, мы всегда приходим раньше времени и ждём |
wished the earth would open up and swallow him | не знал, куда деваться |
wished the earth would open up and swallow him | сгорал со стыда |
with at this he got up and went out | и тут затем, с этими словами он встал и вышел |
with you and Daffy dressed up, none of us others will be in the race | как только вы с Даффи появитесь там в костюмах, всем нам просто и рассчитывать будет не на что |
wouldn't know ... if it walked up and smacked someone in the face | совершенно не представлять, что такое (The writer wouldn't know a gruyere cheese fondue if it walked up and smacked her in the face. ART Vancouver) |
you and I can settle up later | мы с вами можем рассчитаться потом |
you bring the children up, and they turn round and talk to you like that | вот воспитываешь детей, а они себе позволяют так с тобой разговаривать |
you can't want praise from foreigners so desperately and make it up if you're not praised | нельзя так отчаянно ждать похвалы от иностранцев, а если не хвалят, то выдумывать самим (Alex_Odeychuk) |
you go ahead and leave me here, I'm all beat up | ты иди вперёд, а я останусь тут, я очень устал |
you just can't up and | ты не можешь просто взять и (Alexey Lebedev) |
you might as well smile and pay up | как ни крути, а раскошеливаться придётся (Bauirjan) |
you should ease up on the child and stop scolding her | Будь с ребёнком помягче и перестань её ругать (Taras) |
you will tackle up and go over | заложишь лошадь и отправишься |
your mother is wrapped up in you, utterly and devotedly | ваша мать целиком и полностью поглощена вами и предана вам всей душой |