Subject | English | Russian |
Makarov. | all last week we were cooped in the house by bad weather | всю прошлую неделю мы сидели дома, была плохая погода |
Makarov. | as we were standing in the garden, three planes passed over the house | когда мы стояли в саду, над нами пролетели три самолёта |
gen. | from our house we can overlook the whole port | из нашего дома виден весь порт |
Makarov. | he appraised the house before we bought it | он оценил дом перед тем, как мы его купили |
Makarov. | he assessed the house before we bought it | он оценил дом перед тем, как мы его купили |
gen. | he envies us our new house | он завидует, что у нас новый дом |
Makarov. | he greeted us at the entrance to his house | он встретил нас у входа своего дома |
gen. | he rents his house to us for &5000 a year | он сдаёт нам дом за 5000 фунтов в год |
gen. | he rents his house to us for $ 5000 a year | он сдаёт нам дом за 5000 долларов в год |
Makarov. | he rents his house to us for £5000 a year | он сдаёт нам дом за 5000 фунтов в год |
gen. | he rents his house to us for ?5000 a year | он сдаёт нам дом за 5000 фунтов в год |
Makarov. | he yelled to us that the house was on fire | он крикнул нам, что в доме пожар |
Makarov. | I wish I'd brought my thick coat, this wind has freshened up since we left the house | надо было мне взять мою толстую куртку, ветер изрядно посвежел с того момента, как мы вышли из дому |
gen. | it is a small house but it will do us | дом маленький, но нас он устроит |
gen. | may we see around the house? | можно нам осмотреть дом? |
gen. | may we see over the house? | можно нам осмотреть дом? |
sec.sys. | National Security Committee of the US House of Representatives | Комитет по национальной безопасности Палаты представителей Конгресса США (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | shack up with us till your house is ready | поживите у нас, пока не будет готов ваш дом |
Игорь Миг | the cab drove us up to a 5-story apartment house | мы подъехали на такси к жилому пятиэтажному дому |
Makarov. | the enclosure of the summer-house will take us two days | огораживание дачи займёт у нас два дня |
Makarov. | the house looms before us | дом возвышается перед нами |
Makarov. | the house was on fire and we couldn't approach it | дом был в огне, и мы не могли подступиться к нему |
gen. | the house we may never afford | дом, который мы никогда не сможем позволить себе купить (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the house would be finished by now, save that we had difficulty contracting a roofer | дом был бы уже закончен, если бы мы быстро нашли кровельщика |
Makarov. | the houses came more thickly as we got closer to the city | по мере того, как мы приближались к городу, дома попадались всё чаще |
Makarov. | the houses came more thickly as we got closer to the city | по мере того, как мы приближались к городу, дома встречались всё чаще |
gen. | the new house was antipathetic to all of us | новый дом никому из нас не понравился |
gen. | the new house was antipathetical to all of us | новый дом никому из нас не понравился |
Makarov. | the other mats can be stowed away until we move to a bigger house | остальные ковры можно спрятать до тех пор, пока мы не переедем в более просторный дом |
Makarov. | the other mats can be stowed away until we move to a bigger house | остальные ковры можно убрать до тех пор, пока мы не переедем в более просторный дом |
Makarov. | the people whose house we bought | люди, у которых мы купили дом |
Makarov. | the wind has freshened since we left the house | ветер изрядно посвежел с того момента, как мы вышли из дома |
gen. | there is a gap of 2 miles between us and the nearest house | от нас до ближайшего дома две мили |
Makarov. | they envy us our new house | они завидуют, что у нас новый дом |
gen. | they live two houses away from us | они живут через дом от нас |
Makarov. | this cottage will never house us all | в этом домике мы все никак не сможем разместиться |
gen. | US House | Палата представителей (Zhanna35) |
gen. | US House Energy and Commerce subcommittee | Комитет энергетики и торговли Конгресса США (indrajiita) |
Makarov. | we agreed to take over my parents' summer house and winterize it | мы согласились взять себе летний дом моих родителей и утеплить его |
gen. | we are found in everything – house, food | мы всем обеспечены – и жильём и пищей |
Makarov. | we are furbishing up our house with a new coat of paint | мы подновляем свой дом, перекрашивая его |
gen. | we are pleased with the house | нам нравится дом |
gen. | we bargained for the house and purchased it | мы заключили сделку на покупку дома и приобрели его |
gen. | we bought a house complete with furniture | мы купили дом со всей обстановкой |
Makarov. | we bought the house to arm against big price rises | мы купили дом, чтобы не потерять деньги, если цены резко вырастут |
Makarov. | we built the garage joining the house so that you can drive straight in | мы поставили гараж так, чтобы вы могли заезжать прямо туда |
gen. | we can house together | мы можем поселиться вместе |
gen. | we can house you for a day or two | можете у нас остановиться на день-два |
gen. | we cannot dream of entertaining in our house | мы и мечтать не можем о том, чтобы принимать гостей у себя дома |
gen. | we chose this house because the garden backs onto the tennis courts | мы выбрали этот дом, потому что его сад примыкает к теннисному корту |
Makarov. | we crash at friends' houses | мы ночуем у друзей |
Makarov. | we dallied so long over whether to buy the house that it was sold to someone else | мы так долго думали, купить дом или не купить, что его купил кто-то другой |
gen. | we determined on this house | мы остановились на этом доме (on a piano, upon a fur coat, etc., и т.д.) |
Makarov. | we dropped on the perfect house after searching for weeks | мы выбирали себе дом несколько недель и наконец нашли, то что хотели |
Makarov. | we found the dwelling-houses trisected into a sleeping-room, a kitchen, and a store-room | мы обнаружили жилые строения, разделённые на спальню, кухню и кладовую |
Makarov. | we have converted our house to gas | мы переделали отопление в нашем доме на газовое |
gen. | we have no right to move anyone into the house without a permit from the city council | мы не имеем права никого вселять в дом без ордера горсовета |
Makarov. | we invited him to our house | мы пригласили его к себе |
Makarov. | we made a streak for the house | мы помчались к дому |
Makarov. | we made a streak for the house | мы ринулись к дому |
gen. | we made a streak for the house | мы ринулись помчались к дому |
gen. | we must put up a house a wall, a shed, etc. here | мы должны построить здесь и т.д. дом (there, etc., и т.д.) |
gen. | we rent our house from Mr. G. | мы снимаем дом у г-на Г. |
Makarov. | we rode to the house of a neighbouring farmer, where we found good accommodations | мы подъехали к дому соседского фермера, у которого нашли хороший приём |
Makarov. | we shall have to fix the house up before we can sell it | нам придётся отремонтировать дом, прежде чем мы сможем продать его |
Makarov. | we shall have to spend some time smartening up the house if we want to get a good price for it | если мы хотим получить хорошую цену за дом, нам придётся потратить некоторое время, чтобы привести его в порядок |
Makarov. | we shall present our Case to Parliament, or the Queen, or the House of Lords or whosoever is the right person | мы представим это дело в парламенте, или королеве, или в Палате Лордов, или кому бы то ни было ещё, кто является компетентным лицом |
Makarov. | we should hung onto the house and sell it later when prices are higher | нам надо попридержать дом и продать его, когда цены повысятся |
gen. | we stayed there while our house was building | мы жили там, пока строился наш дом |
Makarov. | we thought of buying the house as a wreck, doing it up, then selling it | мы обдумывали идею купить дом-развалюху, отремонтировать его и затем продать |
Makarov. | we took a walk from our house to the center of town | мы прошли пешком от нашего дома до центра города |
gen. | we took two orphans into our house | мы взяли на воспитание двух сирот |
Makarov. | we tracked through the dirty streets till we got to the house | мы шли по грязным улицам, пока не дошли до дома |
gen. | we want to see over the house | мы хотим осмотреть этот дом |
gen. | we went over several houses but not one suits us | мы посмотрели уже несколько домов, но ни один нам не подходит |
Makarov. | we went over the house thoroughly before buying it | мы тщательно осмотрели дом, прежде чем купить его |
Makarov. | we were asked to clean down the walls when we left the house that we had been renting | хозяин дома, который мы арендовали, потребовал, чтобы перед отъездом мы вымыли стены |
Makarov. | we were overcharged for the house | мы заплатили слишком дорого за дом |
Makarov. | we were overcharged for the house | мы заплатили слишком высокую цену за дом |
gen. | we were overcharged for the house | мы заплатили слишком дорого высокую цену за дом |
Makarov. | we were overpowered with the grandeur of the house | мы были потрясены великолепием дома |
Makarov. | we were very well hosted and even dined at his house | в его доме нас очень хорошо приняли и даже накормили ужином |
gen. | we'll be very glad to have you at our house | милости просим к нам |
gen. | we'll give the house another rake-through | мы ещё раз тщательно обыщем весь дом |
gen. | we'll go directly to your house | мы приедем прямо к вам |
Makarov. | we'll meet at your house | встретимся у вас |
gen. | We're in the market for a new house. | мы стремимся купить новый дом. |
gen. | we're moving house next week | мы переезжаем на будущей неделе |
Makarov. | we've been hunting down a good cheap house all over the city | мы ищем хороший дешёвый дом по всему городу |
Makarov. | we've bought our new house, but we can't move in till the end of the month | мы купили новый дом, но не можем въехать в него до конца месяца |
Makarov. | we've given our house the works | мы произвели полный ремонт нашего дома |
Makarov. | when the two men have finished talking, dolly out so that we get a view of the whole house | когда эти двое договорят, отъезжай, так чтобы мы могли снять дом крупным планом |