DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Turn In | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
don't forget to turn in all your camping gear before you leaveне забудьте сдать все казённые вещи, прежде чем вы покинете лагерь
he hopes for a turn in his luckон надеется, что ему повезёт
he made an about turn in policyон сделал поворот на 180 градусов в политике
he would turn in his grave if he heard youесли бы он вас услышал, он перевернулся бы в гробу
his feet turn inон косолап
his toes his big toe, etc. turn inпальцы ног и т.д. у него повёрнуты вовнутрь
hope for a turn in luckнадеяться на перемену судьбы
I'm going to turn in nowя собираюсь на боковую
I'm pretty tired today so gonna turn in right nowсегодня я что-то изрядно устал, так что пойду прилягу
it's enough to make him turn in his graveон от этого в гробу перевернётся
it's your turn in the barrelваш черёд (Taras)
make turn in his graveзаставить кого-либо перевернуться в гробу
no room to swing a cat, no room to turn in, no room to moveнегде повернуться
no room to turn inяблоку негде упасть
no room to turn inнегде повернуться
schedule for turning in grainплан сдачи хлеба
stop at a turn in the roadостановиться на повороте (дороги)
the wheels won't turn in this mudв такой грязи колёса не будут вращаться
the wheels won't turn in this mudв такой грязи колёса будут буксовать
there was a nasty turn in the weatherпогода испортилась
there was a nasty turn in the weatherпогода изменилась к худшему
there was a sudden turn in the roadдорога неожиданно резко повернула
they've done an about-turn in their foreign policyони совершили поворот на сто восемьдесят градусов в своей внешней политике
this will make him turn in his graveон от этого в гробу перевернётся
toss and turn in one's deliriumметаться в бреду (Technical)
turn inзаходить мимоходом
turn inложиться спать
turn inвстречная продажа
turn inвозвращение
turn inвозврат
turn inповорачивать вовнутрь
turn inзавернуть
turn inотправляться на боковую
turn inзаворотить (pf of заворачивать)
turn inсдаваться
turn inлечь спать (triumfov)
turn inвернуть (что-либо; в знач. "сдать": I think Mr. Watkins has already turned in his pass and his pager. Val_Ships)
turn inскладываться внутрь
turn inзапахивать (в землю)
turn inприлечь (лечь спать)
turn inзаехать (свернуть с дороги куда-либо: I'll turn in for gas now. – Сейчас заеду на заправку. Val_Ships)
turn inпойти спать (I'm going to turn in. Are you coming? – Я спать. Ты идешь?)
turn inтрансформироваться (в что-либо Svetozar)
turn inвходить
turn inложиться
turn inсдать
turn inостанавливаться
turn inвводить
turn inлечь (спать; to go to bed: I turn in early. • "Have you turned in yet?" she asked but it sound more like a desperate demand. "I was just on my way to my quarters." 4uzhoj)
turn inложиться (I'm going to turn in. Are you coming? – Я пойду ложиться. Ты идешь? 4uzhoj)
turn inзаворачивать (impf of заворотить)
turn inвозвращать (ex. "Thank you for turning in my wallet, that I left in the shopping cart!" Vadim Rouminsky)
turn inсдаться
turn inзаворотиться
turn inзаворачиваться
turn inзайти мимоходом
turn inвыдавать (кого-то полиции; что-то кому-то Mermaiden)
turn inбилет, возвращённый в кассу
turn in a considerable number of fishсдавать значительное количество рыбы (для продажи)
turn in a good performanceнабрать много очков
turn in a good performanceуспешно выступить
turn in a good scoreнабрать много очков
turn in a good scoreуспешно выступить
turn in a reportсдать отчет
turn in a resignationподавать заявление об уходе
turn in a resignationподавать в отставку
turn in a resignationподать заявление об увольнении (Briciola25)
turn in an expense accountсдать финансовый отчёт
turn in an expense accountпредставить финансовый отчёт
turn in an old car for a new modelобменять старую машину на новую модель
turn in an old car for a new modelобменять старую автомашину на новую модель
turn in at midnightложиться спать в полночь (at five o'clock, etc., и т.д.)
turn in at place to seeзаглянуть к кому-либо мимоходом
turn in bedвертеться в постели (in one's sleep, etc., и т.д.)
turn in circlesкрутиться волчком (It took him a moment to locate the stricken animal. It had fled back the way it had come, but only made it as far as the nearest lawn, where it was now turning in circles, nipping at its flank, locked in futile pursuit of its pain. Abysslooker)
turn in documentsпредставлять документы (вручать nyasnaya)
turn in one's equipmentвозвращать оборудование (one's uniform, the bedding, radio, weapons, etc., и т.д.)
turn in one's equipmentсдавать оборудование (one's uniform, the bedding, radio, weapons, etc., и т.д.)
turn in fingers one by oneзагибать пальцы один за другим
turn in for the killбыть соучастником убийства
turn in for the killпринять участие в убийстве
turn in one's hometaskсдавать домашнее задание (finished work, an article, an essay, an exercise, etc., и т.д.)
turn in informationсообщить информацию
turn in informationдать сведения
turn in on oneselfзамыкаться в себе (to become introverted КГА)
turn in on/upon oneselfуйти в себя (a) Over the years, she had turned in upon herself and was quiet and alone. b) The death of his wife caused Jed to turn in on himself. Tamerlane)
turn in papersпредставлять документы (вручать nyasnaya)
turn in one's resignationувольняться (SirReal)
turn in one's resignationподать рапорт об увольнении (SirReal)
turn in the cycleсмена циклов (Ремедиос_П)
turn in the marketперемена в конъюнктуре рынка
turn in the mindобдумывать
turn in the mindвзвешивать
turn in the rifleвозвратить ружьё
turn in the rifleвернуть ружьё
turn in one's toesпоставить ноги носками внутрь
turn in upon oneselfпогрузиться в себя
turn in one's washing-machine for a new modelобменять свою стиральную машину на новую модель
turn in one's weaponsсдать оружие (Missouri Democrats propose law giving gun owners 90 days to turn in weapons. • "Turn in your weapons!" they shouted. • The poster shows Russian citizens turning in their rifles, handguns and even swords as a communist soldier looms over them with the words, "Comrades, turn in your weapons." 4uzhoj)
turn in their weaponsсдавать оружие (Andrey Truhachev)
turn-inвозвращение
turn-inвстречная продажа
turn-inвозврат
turn-inвозвращённый билет
turn-inсданный билет
wait turn in a doctor's officeдожидаться своей очереди на приём к врачу
we turn in many books to the local library every yearмы ежегодно передаём большое количество книг местной библиотеке
Well, it's about time to turn inПора спать (Taras)
Well, it's about time to turn inПора на боковую (Taras)
you must turn in your uniform when you leave the armyВам нужно будет вернуть обмундирование, когда вы демобилизуетесь (Taras)