English | Russian |
don't forget to turn in all your camping gear before you leave | не забудьте сдать все казённые вещи, прежде чем вы покинете лагерь |
he hopes for a turn in his luck | он надеется, что ему повезёт |
he made an about turn in policy | он сделал поворот на 180 градусов в политике |
he would turn in his grave if he heard you | если бы он вас услышал, он перевернулся бы в гробу |
his feet turn in | он косолап |
his toes his big toe, etc. turn in | пальцы ног и т.д. у него повёрнуты вовнутрь |
hope for a turn in luck | надеяться на перемену судьбы |
I'm going to turn in now | я собираюсь на боковую |
I'm pretty tired today so gonna turn in right now | сегодня я что-то изрядно устал, так что пойду прилягу |
it's enough to make him turn in his grave | он от этого в гробу перевернётся |
it's your turn in the barrel | ваш черёд (Taras) |
make turn in his grave | заставить кого-либо перевернуться в гробу |
no room to swing a cat, no room to turn in, no room to move | негде повернуться |
no room to turn in | яблоку негде упасть |
no room to turn in | негде повернуться |
schedule for turning in grain | план сдачи хлеба |
stop at a turn in the road | остановиться на повороте (дороги) |
the wheels won't turn in this mud | в такой грязи колёса не будут вращаться |
the wheels won't turn in this mud | в такой грязи колёса будут буксовать |
there was a nasty turn in the weather | погода испортилась |
there was a nasty turn in the weather | погода изменилась к худшему |
there was a sudden turn in the road | дорога неожиданно резко повернула |
they've done an about-turn in their foreign policy | они совершили поворот на сто восемьдесят градусов в своей внешней политике |
this will make him turn in his grave | он от этого в гробу перевернётся |
toss and turn in one's delirium | метаться в бреду (Technical) |
turn in | заходить мимоходом |
turn in | ложиться спать |
turn in | встречная продажа |
turn in | возвращение |
turn in | возврат |
turn in | поворачивать вовнутрь |
turn in | завернуть |
turn in | отправляться на боковую |
turn in | заворотить (pf of заворачивать) |
turn in | сдаваться |
turn in | лечь спать (triumfov) |
turn in | вернуть (что-либо; в знач. "сдать": I think Mr. Watkins has already turned in his pass and his pager. Val_Ships) |
turn in | складываться внутрь |
turn in | запахивать (в землю) |
turn in | прилечь (лечь спать) |
turn in | заехать (свернуть с дороги куда-либо: I'll turn in for gas now. – Сейчас заеду на заправку. Val_Ships) |
turn in | пойти спать (I'm going to turn in. Are you coming? – Я спать. Ты идешь?) |
turn in | трансформироваться (в что-либо Svetozar) |
turn in | входить |
turn in | ложиться |
turn in | сдать |
turn in | останавливаться |
turn in | вводить |
turn in | лечь (спать; to go to bed: I turn in early. • "Have you turned in yet?" she asked but it sound more like a desperate demand. "I was just on my way to my quarters." 4uzhoj) |
turn in | ложиться (I'm going to turn in. Are you coming? – Я пойду ложиться. Ты идешь? 4uzhoj) |
turn in | заворачивать (impf of заворотить) |
turn in | возвращать (ex. "Thank you for turning in my wallet, that I left in the shopping cart!" Vadim Rouminsky) |
turn in | сдаться |
turn in | заворотиться |
turn in | заворачиваться |
turn in | зайти мимоходом |
turn in | выдавать (кого-то полиции; что-то кому-то Mermaiden) |
turn in | билет, возвращённый в кассу |
turn in a considerable number of fish | сдавать значительное количество рыбы (для продажи) |
turn in a good performance | набрать много очков |
turn in a good performance | успешно выступить |
turn in a good score | набрать много очков |
turn in a good score | успешно выступить |
turn in a report | сдать отчет |
turn in a resignation | подавать заявление об уходе |
turn in a resignation | подавать в отставку |
turn in a resignation | подать заявление об увольнении (Briciola25) |
turn in an expense account | сдать финансовый отчёт |
turn in an expense account | представить финансовый отчёт |
turn in an old car for a new model | обменять старую машину на новую модель |
turn in an old car for a new model | обменять старую автомашину на новую модель |
turn in at midnight | ложиться спать в полночь (at five o'clock, etc., и т.д.) |
turn in at place to see | заглянуть к кому-либо мимоходом |
turn in bed | вертеться в постели (in one's sleep, etc., и т.д.) |
turn in circles | крутиться волчком (It took him a moment to locate the stricken animal. It had fled back the way it had come, but only made it as far as the nearest lawn, where it was now turning in circles, nipping at its flank, locked in futile pursuit
of its pain. Abysslooker) |
turn in documents | представлять документы (вручать nyasnaya) |
turn in one's equipment | возвращать оборудование (one's uniform, the bedding, radio, weapons, etc., и т.д.) |
turn in one's equipment | сдавать оборудование (one's uniform, the bedding, radio, weapons, etc., и т.д.) |
turn in fingers one by one | загибать пальцы один за другим |
turn in for the kill | быть соучастником убийства |
turn in for the kill | принять участие в убийстве |
turn in one's hometask | сдавать домашнее задание (finished work, an article, an essay, an exercise, etc., и т.д.) |
turn in information | сообщить информацию |
turn in information | дать сведения |
turn in on oneself | замыкаться в себе (to become introverted КГА) |
turn in on/upon oneself | уйти в себя (a) Over the years, she had turned in upon herself and was quiet and alone. b) The death of his wife caused Jed to turn in on himself. Tamerlane) |
turn in papers | представлять документы (вручать nyasnaya) |
turn in one's resignation | увольняться (SirReal) |
turn in one's resignation | подать рапорт об увольнении (SirReal) |
turn in the cycle | смена циклов (Ремедиос_П) |
turn in the market | перемена в конъюнктуре рынка |
turn in the mind | обдумывать |
turn in the mind | взвешивать |
turn in the rifle | возвратить ружьё |
turn in the rifle | вернуть ружьё |
turn in one's toes | поставить ноги носками внутрь |
turn in upon oneself | погрузиться в себя |
turn in one's washing-machine for a new model | обменять свою стиральную машину на новую модель |
turn in one's weapons | сдать оружие (Missouri Democrats propose law giving gun owners 90 days to turn in weapons. • "Turn in your weapons!" they shouted. • The poster shows Russian citizens turning in their rifles, handguns and even swords as a communist soldier looms over them with the words, "Comrades, turn in your weapons." 4uzhoj) |
turn in their weapons | сдавать оружие (Andrey Truhachev) |
turn-in | возвращение |
turn-in | встречная продажа |
turn-in | возврат |
turn-in | возвращённый билет |
turn-in | сданный билет |
wait turn in a doctor's office | дожидаться своей очереди на приём к врачу |
we turn in many books to the local library every year | мы ежегодно передаём большое количество книг местной библиотеке |
Well, it's about time to turn in | Пора спать (Taras) |
Well, it's about time to turn in | Пора на боковую (Taras) |
you must turn in your uniform when you leave the army | Вам нужно будет вернуть обмундирование, когда вы демобилизуетесь (Taras) |