DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Travel | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a road feasible for travelдорога, приспособленная для езды (bigmaxus)
gen.air travelпутешествие самолётом
gen.air travelколичество часов в полёте
gen.air travelавиационные перелёты (Journeying through the sky, usually in an aeroplane. WT Alexander Demidov)
gen.air travelналетанные часы
gen.air travelпутешествие по воздуху
avia.air travel planграфик воздушного путешествия
avia.airline staff travel ticketsбилеты для работников авиакомпаний (sankozh)
avia.airline staff travel ticketsбилеты для сотрудников авиакомпаний (sankozh)
gen.American Society of Travel AgentsАмериканское общество коммивояжёров
avia.angle of travelугол отклонения
avia.angular travelугловое смещение
Makarov.animals travel on land, in the water, and in the airживотные перемещаются по земле, в воде и по воздуху
gen.ASTA, American Society of Travel AgentsАмериканское общество коммивояжёров (Voledemar)
avia.boom travelраспространение звукового удара
Makarov.bridge travelпуть движения мостового крана
gen.business travelслужебная поездка (The IRS says business travel is travel away from your tax home that is "substantially longer than an ordinary day's work" and that requires you to sleep or rest while away from home. thebalance.com Alexander Demidov)
gen.business travelвыезд в служебную командировку (Business travel refers to any type of geographical transportation that someone undergoes at the behest of his or her employer to perform the duties of a job. One simple way in which an employee may undergo such travel is for training, in which an employer may require that employees go to a central location to receive instruction. Business travel can also include ongoing and regular visitation to various locations in order to provide service or otherwise work with remote teams. This type of travel is always temporary, as the employee eventually returns home, as opposed to "relocation" that is typically permanent. The purpose of business travel can vary quite a bit, depending on the particular needs of an employer and the types of skills possessed by a traveler. Training, for example, is a common cause for this type of travel as employees may need to go to a central office or similar location to be trained. Developments in computers and training software have alleviated the need for such travel in many fields, though some companies may still require training in person. wisegeek.com Alexander Demidov)
gen.business travelразъездной характер работы (Travel between places of work, or to a place of work to carry out duties there, but excluding private travel and ordinary commuting. Found on digita.com Alexander Demidov)
gen.business travelпребывание в командировке (Business travel is travel done in the course of business or work, other than the daily commuting between home and workplace. WK Alexander Demidov)
gen.button travelход клавиш (4uzhoj)
gen.button travelход кнопки (4uzhoj)
avia.center-of-gravity travelсмещение центровки
avia.center-of-gravity travelсмещение центра тяжести
avia.charter flight travel timeвремя перелёта чартерным авиарейсом (A111981)
gen.child travel consentсогласие на выезд ребёнка (Create your Free Child Travel Consent in Minutes. Use our attorney-drafted Child Travel Consent Form if your minor child will be traveling internationally or out of the state with only one parent or with another adult. Alexander Demidov)
gen.child travel consent letterсогласие на выезд ребёнка (Child Travel Consent Letters. There are many requirements for children who travel outside the United States. A child travel consent letter is designed to facilitate the travel of minor children while preventing their wrongful removal to foreign countries. In the past couple of months I've notarized travel consent letters for several ... Alexander Demidov)
avia.class of travelкласс путешествия (sankozh)
gen.commercial travelделовые поездки (Кунделев)
avia.conditions of travelправила перевозки (sankozh)
avia.conditions of travelусловия перевозки (sankozh)
avia.Crew Travel Dateдата вылета кабинного экипажа (Andy)
gen.cruise travelкруизный туризм (Belka Adams)
gen.culinary travelгастрономический тур (Drozdova)
Makarov.dare the perils of arctic travelпренебречь всеми опасностями полярного путешествия
gen.day of travelдень нахождения в пути (ABelonogov)
gen.deep space travelпутешествие в открытом космосе
gen.did you travel or come by boat?ты пришёл пешком или приехал на лодке?
gen.during travelв пути (ABelonogov)
gen.ease of travelтранспортная доступность (to ABelonogov)
Makarov.equal travel timeравное время пробега (сейсмических волн)
gen.European Travel CommissionЕвропейская комиссия по туризму
gen.European Travel CommissionЕКТ
gen.experiential travelпознавательный туризм (Experiential travel (or "immersion travel") is one of the major market trends in the modern tourism industry. It is an approach to travelling which focuses on experiencing a country, city or particular place by connecting to its history, people, food and culture. wikipedia.org Alexander Demidov)
Makarov.fast travel to grinding positionускоренный ход на позицию шлифования
Makarov.fast travel to rest positionускоренный ход на начальную позицию
gen.Federation of International Youth Travel OrganizationsМФБПМ
gen.foot travelпеший переход (напр., границы или через тайгу: The icy winds and subzero temperatures of winter could come at any moment. Soon, snow would cover the landscape and make foot travel virtually impossible. anomalien.com ART Vancouver)
gen.for full information contact your travel agencyза получением подробных сведений обращайтесь в бюро путешествий
gen.forced delay during travelвынужденная задержка в пути (ABelonogov)
gen.foreign travel passportзаграничный паспорт (E&Y ABelonogov)
avia.full fare travelпутешествие по тарифу за полное обслуживание
comp.full key travelстандартный ход клавиш около 3 мм. (Kirill2)
comp.full key travelполный ход клавиш (Kirill2)
avia.group travelгрупповая поездка
gen.have flag, will travelбыл бы флаг, а куда поехать найдётся
gen.have flag, will travelбудет флаг, будут и путешествия
gen.he spent the balance of his life in travelостаток жизни он провёл в странствиях
gen.he wished to travel and thereby study the customs of other countriesон хотел путешествовать и таким образом знакомиться с обычаями других стран
gen.I always travel secondя всегда путешествую вторым классом
gen.I can't conceive why you allowed the child to travel aloneпросто непостижимо, как вы могли разрешить ребёнку уехать одному
gen.ideas travel quicklyидеи распространяются быстро
gen.ideas travel slowlyидеи распространяются медленно
avia.incentive group travelгрузовая поездка со скидкой тарифов
avia.incentive group travelгрупповая поездка со скидкой тарифа
gen.International Union of Official Travel OrganizationsМеждународный союз официальных туристских организаций
gen.International Union of Official Travel OrganizationsМСОТО
gen.involuntary stop during travelвынужденная остановка в пути (ABelonogov)
Makarov.laser beam travel speedскорость сканирования лазерным лучом (напр., при использовании интегральной или вибрирующей оптики)
gen.last minute travel offerгорящая путёвка (denghu)
Игорь Мигlast-minute travel offersгорящие путёвки (If you are desperate, poor or both, look for горящие туры – last-minute travel offers .tmt.mberdy.17)
gen.leisure travelличные поездки (Кунделев)
Makarov.light travel timeаберрационное время
Makarov.make a business of travelсделать путешествия своей профессией
gen.material travelперемещение материалов (в рамках предприятия Viacheslav Volkov)
avia.mid-travelсреднее смещение
Makarov.modern travel book has travelled a long way from a formal diaryсовременная книга путешествий прошла большой путь от обычного дневника
Makarov.modern travel book has travelled a long way from a formal diaryсовременная книга путешествий проделала большой путь от обычного дневника
gen.MRTDs Machine Readable Travel DocumentsМашиносчитываемые проездные документы (Стандарты ИКАО, Интерпол; МСПД Tatiana Okunskaya)
gen.notification of foreign travelуведомление о зарубежной поездке
gen.now that you are well again, you can travelраз вы поправились, вам можно путешествовать
avia.over travelперемещение за пределы
comp.overall travelполный ход (Andy)
gen.oversea travelпутешествие через океан
gen.overseas travelпутешествие через океан
Makarov.overwater travelпутешествие по воде
gen.passenger air travelпассажирские авиаперевозки (ABelonogov)
gen.passenger rail travelпассажирские железнодорожные перевозки (ABelonogov)
gen.passport for travel abroadпаспорт, позволяющий совершать поездки за границу (Johnny Bravo)
gen.passport for travel abroadпаспорта для выезда за рубеж (Johnny Bravo)
gen.passport for travel abroadпаспорт для выезда за границу (Johnny Bravo)
gen.passport for travel abroadпаспорт для поездок за границу (Johnny Bravo)
gen.passport for travel abroadзагранпаспорт (Johnny Bravo)
avia.plunger travelход поршня
gen.points of travelпункты отправления и назначения (Tanya Gesse)
gen.purpose of travelцель поездки (ABelonogov)
Makarov.radio direction finder pinpoints the line of travel of the received radio wavesрадиопеленгатор определяет направление прихода радиоволн
Makarov.radio direction finder pinpoints the line of travel of the received wavesрадиопеленгатор определяет направление прихода радиоволн
gen.Rail Travel Cardпроездной железнодорожный билет
Makarov.rain water travel timeвремя добегания дождевых вод (по поверхности до поступления в ливнестоки и в водоток)
gen.refugee's travel documentпроездной документ беженца (ABelonogov)
gen.restricted to travel abroadневыездной (multitran.ru)
avia.rudder travelотклонение руля направления
avia.rudder travel limiterограничитель руля направления
Makarov.sea travelморские путешествия
gen.she let her thoughts travel over the pastона обратилась мыслями к прошлому
Makarov.shock travelраспространение ударной волны
gen.shock wave travelраспространение ударной волны
Makarov.shock wave travelраспространение ударной волны
avia.shock-strut impact travelпрямой ход амортизатора (шасси)
gen.sign submission to travel restrictionдать подписку о невыезде (в предлагаемой фразе соблюдено морфологические соответствие фразе на исходном языке Yuri Tovbin)
gen.sign submission to travel restrictionsдать подписку о невыезде (в предыдущем варианте была допущена описка – слово restriction было в единственном числе Yuri Tovbin)
gen.signed acknowledgement of travel restrictionsподписка о невыезде (длинно, зато понятно Tanya Gesse)
gen.sleep away the hours of travelпроспать всю дорогу
gen.Society for the Advancement of Space Travelобщество содействия космическим полётам
gen.sought after travelтяга к приключениям (Viacheslav Volkov)
Makarov.space travelмежпланетный перелёт
gen.space travelкосмический полёт
Makarov.spend on foreign travelтратиться на поездки за границу
avia.spoiler down travelотклонение интерцептора вниз
gen.Students International Travel AssociationМеждународная студенческая ассоциация путешествий
gen.the educative value of travelпознавательная ценность путешествий
Makarov.the modern travel book has travelled a long way from a formal diaryсовременная книга путешествий прошла большой путь от обычного дневника
Makarov.the modern travel book has travelled a long way from a formal diaryсовременная книга путешествий проделала большой путь от обычного дневника
Makarov.the quickest means of travel is by planeпутешествовать быстрее всего самолётом
Makarov.the travel company's failure bust up our holidayплохая работа турфирмы испортила нам отпуск
Makarov.the travel of satellites around the Earthдвижение спутников вокруг Земли
gen.the world has seen the genesis of space travelмир стал свидетелем зарождения космической эры
gen.the world has seen the genesis of space travelмир стал свидетелем возникновения космической эры
gen.they had to hold up all plans to travelим пришлось отложить все планы, связанные с путешествием
Makarov.ticketless travelбезбилетный проезд
gen.time-travelпутешествие во времени (an316)
geol.time-travel curveкривая времени пробега (сейсмических волн)
geol.time-travel curveгодограф
comp.Time Travel Debuggingотладка с возможностью двигаться по ходу работы программы в обратном направлении (habrahabr.ru dron1)
gen.today much of our foods travel an average of 1500 miles before it gets to our tablesв наши дни продукты питания, прежде чем попасть к нам на стол, часто проделывают путь в среднем в полторы тысячи километров. (bigmaxus)
gen.travel a country from end to endобъездить страну от края до края
gen.travel a country from end to endпроехать по стране из конца в конец
gen.travel a great dealобъехать много стран
gen.travel a great widelyобъехать много стран
gen.travel a hundred milesпроехать сотни миль (thousands of miles, a long way, etc., и т.д.)
gen.travel a long wayпройти долгий путь (Maria Klavdieva)
gen.travel aboutобъехать (Andrey Truhachev)
gen.travel aboutобъездить (Andrey Truhachev)
gen.travel aboutобъезжать (Andrey Truhachev)
Gruzoviktravel aboutпетлять
Gruzoviktravel about the countryразъезжать по стране
Makarov.travel abroadпутешествовать за границей
gen.travel abroadпутешествовать за границу (south, west, etc., и т.д.)
gen.travel abroadездить за границу (south, west, etc., и т.д.)
Makarov.travel across countryпередвигаться по бездорожью
Gruzoviktravel all overвыездить (pf of выезжать)
Gruzoviktravel all overизъездить (pf of изъезживать)
gen.travel all overизъезживать
gen.travel all overобъезжаться
gen.travel all overобъезжать
gen.travel all overизъезживаться
gen.travel all overизъездиться
gen.travel all overобъехать
Gruzoviktravel all overизбороздить (pf of изборождать, бороздит)
gen.travel all overисколесить (an area)
Gruzoviktravel all overобъезжать (impf of объехать)
gen.travel all overисколесить (Mark_y)
gen.travel all over the countryизъездить всю страну
Makarov.travel all over the countryразъезжать по всей стране
Makarov.travel all over the countryобъехать всю страну
gen.travel all over the countryездить по всей стране (Alex_Odeychuk)
gen.travel all over the worldпутешествовать по всему свету (kee46)
Makarov.travel all roundоблазить
gen.travel aloneпутешествовать в одиночку (cheaply, extensively, incognito, together, etc., и т.д.)
gen.travel aloneсовершать поездку самостоятельно (о несовершеннолетних sankozh)
gen.travel aloneездить в одиночку (cheaply, extensively, incognito, together, etc., и т.д.)
gen.travel alongподвигаться вперёд
gen.travel along a roadдвигаться вдоль дороги (along a peaceful valley, along a rail, along rails, etc., и т.д.)
gen.travel along a roadехать вдоль дороги (along a peaceful valley, along a rail, along rails, etc., и т.д.)
gen.travel along a roadдвигаться по дороге (along a peaceful valley, along a rail, along rails, etc., и т.д.)
gen.travel along a roadехать по дороге (along a peaceful valley, along a rail, along rails, etc., и т.д.)
Makarov.travel along an arc of a circleдвигаться по дуге
Makarov.travel an aliasпутешествовать под вымышленным именем
gen.travel an aliasпутешествовать под чужим именем
gen.travel and living expensesкомандировочные расходы (Melanyyy)
gen.travel and living expensesрасходы, возникающие в связи со служебными командировками (Melanyyy)
Makarov.travel and see other countries was what he dreamt ofон мечтал путешествовать и повидать другие страны
Makarov.travel and see other countries was what he dreamt ofпутешествовать и повидать другие страны было его мечтой
gen.travel aroundобъезжать (Andrey Truhachev)
gen.travel aroundразъезжать (по каким либо местам Andrey Truhachev)
gen.travel aroundобъехать (Andrey Truhachev)
gen.travel aroundпутешествовать (Andrey Truhachev)
gen.travel around a countryездить по стране
Gruzoviktravel around for a certain timeпроездить
comp.travel around the directory structureдвигаться по многоуровневой структуре каталогов
gen.travel around the globeсовершить кругосветное путешествие (For our spring handbag collection we’ve travelled around the globe, from the small workshops of Chennai, India to the glitzy streets of Milan and Tokyo. ART Vancouver)
gen.travel around the whole worldпутешествовать по всему свету (over many lands, all over Italy, over a country, across a country, through a country, throughout France, about France and Italy, across the continent, on the continent, etc., и т.д.)
gen.travel around the whole worldездить по всему свету (over many lands, all over Italy, over a country, across a country, through a country, throughout France, about France and Italy, across the continent, on the continent, etc., и т.д.)
gen.travel around the whole worldездить по всему миру (over many lands, all over Italy, over a country, across a country, through a country, throughout France, about France and Italy, across the continent, on the continent, etc., и т.д.)
gen.travel around the whole worldпутешествовать по всему миру (over many lands, all over Italy, over a country, across a country, through a country, throughout France, about France and Italy, across the continent, on the continent, etc., и т.д.)
gen.travel around the worldсовершать кругосветное путешествие
gen.travel assistanceассистанс (Ремедиос_П)
gen.travel at a rattling rateдвигаться с огромной скоростью
Makarov.travel at a speed ofразвивать скорость
gen.travel at half-fareоплачивать проезд по половинному тарифу
gen.travel at the rate of...двигаться со скоростью... (at four miles an hour, etc., и т.д.)
gen.travel at the rate of...перемещаться со скоростью... (at four miles an hour, etc., и т.д.)
gen.travel away from homeуехать из дому
gen.travel away from one's home countryвыезжать за пределы своей родины (aht)
gen.travel back and forthкурсировать
gen.travel back in timeотправиться в прошлое (rosulingua)
gen.travel back in timeпутешествовать во времени (rosulingua)
gen.Travel ban for Russian anti-Putin activist UdaltsovУдальцов – русский антипутинский активист, отпущен под подписку о невыезде (название статьи на bbc.co.uk Taras)
gen.travel bodkinехать втиснутым между двумя людьми
gen.travel bodkinбыть сверхштатным пассажиром, для которого нет места
gen.travel bodkinехать втиснутым между двумя соседями
Makarov.travel bodkinехать стиснутым между двумя соседями
gen.travel bodkinсидеть втиснутым между двумя людьми
gen.travel bureauтранспортное агентство
Makarov.travel byездить (e. g., air, sea, road, rail; напр., воздушным, морским, автомобильным, железнодорожным транспортом)
gen.travel byпутешествовать (чем-л.)
Makarov.travel by airлетать (самолётом)
Makarov.travel by airлетать самолётом
Makarov.travel by airездить воздушным транспортом
avia.travel by airplaneлететь на самолёте (Юрий Гомон)
Makarov.travel by an aliasпутешествовать под чужим именем
Makarov.travel by an aliasпутешествовать под вымышленным именем
Makarov.travel by boatпутешествовать пароходом
gen.travel by busездить на автобусе (ART Vancouver)
Makarov.travel by busездить автобусом
gen.travel by busехать на автобусе (The athletes were travelling by bus to the ski resort when the accident happened. ART Vancouver)
Makarov.travel by carпутешествовать на автомобиле
Makarov.travel by easy stagesпутешествовать не спеша
Makarov.travel by easy stagesс перерывами
Makarov.travel by easy stagesчасто останавливаясь на отдых
Makarov.travel by easy stagesпутешествовать с частыми остановками
Makarov.travel by easy stagesпродвигаться не спеша
gen.travel by easy stagesпутешествовать, часто останавливаясь на отдых
gen.travel by expressехать экспрессом
avia.travel by helicopterлететь на вертолёте (Юрий Гомон)
gen.travel by landехать поездом
gen.travel by landехать автомобилем (и т. п.)
Makarov.travel by landехать поездом, автомобилем или др. наземным транспортом
Makarov.travel by landехать наземным транспортом
Makarov.travel by landпользоваться наземным транспортом
Makarov.travel by landехать поездом (и т. п.)
Makarov.travel by landпутешествовать по суше, ехать поездом, автомобилем (и т.п.)
gen.travel by landпутешествовать по суше
gen.travel by Moscowехать через Москву
gen.travel by motor carпутешествовать в машине
Makarov.travel by nightпутешествовать по ночам
Makarov.travel by nightпутешествовать
Makarov.travel by nightездить по ночам
gen.travel by planeпутешествовать самолётом (TranslationHelp)
gen.travel by post horsesехать на переменных
Makarov.travel by post-chaiseехать на перекладных
gen.travel by public transportездить на общественном транспорте (sophistt)
gen.travel by public transportпользоваться общественным транспортом (sophistt)
Makarov.travel by railездить железнодорожным транспортом
gen.travel by railroadездить по железной дороге (by land, by sea, by water, etc., и т.д.)
gen.travel by railroadпутешествовать по железной дороге (by land, by sea, by water, etc., и т.д.)
gen.travel by railwayездить по железной дороге (by land, by sea, by water, etc., и т.д.)
gen.travel by railwayпутешествовать по железной дороге (by land, by sea, by water, etc., и т.д.)
Makarov.travel by relayехать на перекладных
Makarov.travel by roadездить автомобильным транспортом
Makarov.travel by sailпутешествовать на паруснике
Makarov.travel by seaездить морем
Makarov.travel by seaездить морским транспортом
gen.travel by steamпутешествовать по железным дорогам и на пароходах
gen.travel by steamпутешествовать пароходом
Makarov.travel by subwayездить на метро
Makarov.travel by subwayпользоваться метрополитеном
Makarov.travel by subwayездить в метро
gen.travel by subway during the off-hoursпользоваться метро не в часы пик
Makarov.travel by the countryехать через страну
Makarov.travel by the undergroundехать в метро
Makarov.travel by the undergroundездить в метро
Makarov.travel by trainехать на поезде
Makarov.travel by trainехать поездом
Makarov.travel by trainездить поездом
Makarov.travel by trainездить на поезде
Makarov.travel by tubeехать на метро
Makarov.travel by undergroundездить в метро
Makarov.travel by waterездить морским транспортом
gen.travel by waterплыть (Tanya Gesse)
gen.travel by waterпутешествовать по воде (Franka_LV)
Makarov.travel cattleперевозить скот
Makarov.travel dakпередвигаться на перекладных
gen.travel dakехать на перекладных
gen.travel dawkехать на перекладных
Makarov.travel deluxeпутешествовать люксом
gen.travel deluxeпутешествовать по высшему классу
gen.travel down memory lineвспоминать былое (Anglophile)
gen.travel down memory lineпредаваться воспоминаниям (Anglophile)
comp.travel down the directoryпроходить вниз по каталогу
Makarov.travel due eastидти прямо на восток
Makarov.travel eastидти к востоку
gen.travel east in search of romanceпоехать на восток в поисках романтических приключений
gen.travel expressехать курьерским экспрессом
Makarov.travel expressехать курьерским поездом
gen.travel expressехать экспрессом
gen.travel extensivelyездить по разным странам
Игорь Мигtravel extensively inпосетить каждый уголок
Игорь Мигtravel extensively inизъездить вдоль и поперёк
Игорь Мигtravel extensively inобъехать вдоль и поперёк
gen.travel first second, third classездить первым и т.д. классом
gen.travel first classехать первым классом
gen.travel first second, third classпутешествовать первым и т.д. классом
gen.travel first classездить первым классом
gen.travel first-classпутешествовать по категории 1-го класса
gen.travel first-classехать первым классом
gen.travel first-classехать в первом классе
Gruzoviktravel for a certain timeпроездить
gen.travel for a certain timeпространствовать
Makarov.travel for a firmездить в качестве коммивояжёра какой-либо фирмы
gen.travel for a firmездить в качестве коммивояжёра какой-л. фирмы (for a firm of jewellers in the City, for a business house, for a London publisher, etc., и т.д.)
Gruzoviktravel for a whileпостранствовать
Gruzoviktravel for a whileпопутешествовать
gen.travel for businessездить по работе (Ivan Pisarev)
gen.travel for businessотправляться в деловую поездку (Ivan Pisarev)
gen.travel for businessбывать в деловых поездках (Ivan Pisarev)
Makarov.travel for businessпутешествовать ради работы
gen.travel for businessездить в командировку (Ivan Pisarev)
gen.travel for businessездить по делам (Ivan Pisarev)
Makarov.travel for healthпутешествовать с целью поправки здоровья
Makarov.travel for pleasureразъезжать ради удовольствия
gen.travel for one's pleasureпутешествовать для своего удовольствия (for improvement, etc., и т.д.)
gen.travel for thousands of milesпроехать тысячи миль
gen.travel for three monthsпутешествовать в течение трёх месяцев
gen.travel for workездить в командировки ("I remember visiting friends who had moved to Anaheim for business advantages. They had a beautiful, big house and a pool and all the fancy stuff but – my goodness, I found it a gross place to actually live. Nothing but strip malls, the hills were brown, the sky was brown, there was a big awful dusty freeway that cut through any possibly nice views, etc... and it was so dry. I got home to Vancouver when it was raining and have never been more glad to be home." "This is me every time I travel for work. I love coming back at night and having that first refreshing step out of the arrivals door into the misty Vancouver air... Perfection."-- езжу в командировки / по командировкам (Reddit) ART Vancouver)
gen.travel for workездить в командировку, ездить по работе (Aslandado)
gen.travel forty miles an hourпроезжать сорок миль в час (thousands of miles a second, 1.000 miles a day, etc., и т.д.)
gen.travel forty miles an hourпроходить сорок миль в час (thousands of miles a second, 1.000 miles a day, etc., и т.д.)
Makarov.travel from one end of the city to the otherездить с одного конца города на другой
gen.travel from one part of the workshop to anotherперемещаться из одной части мастерской в другую
gen.travel from one part of the workshop to anotherперемещаться из одной части цеха в другую
Makarov.travel from toехать из ... в
gen.travel further afieldпутешествовать далеко (за пределы отеля, смешиваться с местным населением Olga Fomicheva)
gen.travel greenerпутешествовать, улучшая климат на планете (sankozh)
gen.travel half-way round the worldобъехать полмира (Olga Fomicheva)
Makarov.travel in a circleдвигаться по кругу
Makarov.travel in a parabolaдвигаться по параболе
Makarov.travel in a pathдвигаться по траектории
Makarov.travel in a straight lineдвигаться по прямой
Makarov.travel in an arc of a circleдвигаться по дуге
Makarov.travel in an orbit about the Earthдвигаться по орбите вокруг Земли
Makarov.travel in ballastидти в балласте
gen.travel in carpetsторговать коврами (в качестве коммивояжёра)
gen.travel in certain goodsторговать какими-л. товарами в качестве коммивояжёра (in carpets, in vacuum cleaners, in women's hats, in cotton goods, etc., и т.д.)
gen.travel in certain waresторговать какими-л. товарами в качестве коммивояжёра (in carpets, in vacuum cleaners, in women's hats, in cotton goods, etc., и т.д.)
Makarov., engl.travel in different carriages of the trainехать в разных вагонах поезда
Makarov., amer.travel in different cars of the trainехать в разных вагонах поезда
gen.travel in good companyпутешествовать в хорошем обществе
gen.travel in good companyпутешествовать в хорошей компании
zool.travel in packsпередвигаться стаями (Simian)
gen.travel in safetyпутешествовать благополучно
gen.travel in stateездить с официальными визитами
gen.travel in stateпутешествовать в сопровождении свиты
Makarov.travel in straight linesдвигаться по прямым линиям
gen.travel in the opposite directionнаправляться в противоположном направлении (Ivan Pisarev)
gen.travel in the opposite directionехать в противоположном направлении (Ivan Pisarev)
gen.travel in the opposite directionпутешествовать в противоположном направлении (Ivan Pisarev)
gen.travel in the opposite directionдвигаться в противоположном направлении (Ivan Pisarev)
Makarov.travel in wealthy circlesвращаться в богатом обществе
Makarov.travel in wealthy circlesбыть вхожим в круг богатых
Makarov.travel incognitoпутешествовать инкогнито
Makarov.travel incognitoпутешествовать под чужим именем
Makarov.travel inlandпутешествовать в глубь страны
gen.travel inlandпутешествовать по стране
gen.travel insideехать внутри дилижанса
pack.travel casing into some areaтранспортировать оболочку в какой-либо узел
gen.travel lightпутешествовать налегке (с небольшим багажом)
Makarov.travel lightездить налегке
Makarov.travel lightбрать в поездку немного вещей
gen.travel lightпутешествовать налегке
gen.travel many miles in a dayпроходить расстояние во много миль за день (thousands of miles in a second, etc., и т.д.)
gen.travel northидти к северу
Makarov.travel off roadпередвигаться по бездорожью
Makarov.travel off roadsпередвигаться по бездорожью
gen.travel onпродолжать свой путь
gen.travel onидти
Makarov.travel on businessразъезжать по делам
Makarov.travel on businessуехать по делам
gen.travel on businessсовершать деловую поездку
gen.travel on businessездить по делам
Makarov., amer.travel on one's faceиспользовать приятную внешность, чтобы добиться продвижения (и т. п.)
Makarov., amer.travel on one's faceиспользовать привлекательную внешность для достижения цели
Makarov., amer.travel on one's faceиспользовать приятную внешность, чтобы добиться кредита (и т. п.)
gen.travel on one's faceвыезжать благодаря смазливой мордочке
avia.travel on flightsпутешествовать рейсами (какой-либо авиакомпании sankozh)
gen.travel on footидти пешком (Юрий Гомон)
gen.travel on one's ownпутешествовать самостоятельно (Путешествовать сам по себе(с друзьями, родителями) maksfandeev)
gen.travel on one's ownпутешествовать сам по себе (maksfandeev)
gen.travel on shapeжить мошенничеством
gen.travel on the continentпутешествовать по Европе
Makarov.travel on the Earth orbitдвигаться по орбите вокруг Земли
avia.travel on the services ofпользоваться услугами авиаперевозки (sankozh)
gen.travel outвыехать из (out the country OLGA P.)
gen.travel out of the recordговорить не по существу
gen.travel out of the recordприводить доводы, не относящиеся к делу
gen.travel out of the recordвводить не относящееся к делу
gen.travel outsideвыезжать за (When I travel outside Baghdad by road it takes me two weeks to plan it 4uzhoj)
Makarov.travel overобъезжать
Makarov.travel overобъездить
gen.travel overизъездить
Makarov.travel over distance ofпроходить путь (равный)
Makarov.travel over distance ofперемещаться на (расстояние)
Makarov.travel over land and seaпутешествовать по морю и по суше
Makarov.travel over land and seaпутешествовать по суше и по морю
Makarov.travel over land and seaпутешествовать по суше и морю
Makarov.travel over land and seaпутешествовать по воде и по суше
Makarov.travel over the countryразъезжать по стране
Makarov.travel overlandпутешествовать по суше
gen.travel overlandехать по бездорожью (КГА)
gen.travel postпутешествовать на почтовых
gen.travel postехать на почтовых
avia.travel requirementsтребования к осуществлению перевозки пассажиров (sankozh)
gen.travel requirementsусловия въезда (travel requirements to a country sankozh)
gen.travel requirements of a jobразъездной характер работы (Alexander Demidov)
gen.travel roughпутешествовать дикарём (we traveled rough through Indonesia Рина Грант)
Makarov.travel round the worldсовершать кругосветное путешествие
gen.travel second-classпутешествовать по категории 2-го класса
gen.travel second-classехать вторым классом
gen.travel sicknessморская болезнь
gen.travel southидти к югу
Makarov.travel steerageпутешествовать третьим классом
gen.travel the country from top to bottomобъездить страну вдоль и поперёк
gen.travel the length and breadth ofобъездить что-либо вдоль и поперёк (an area denghu)
gen.travel the length and breadth ofобъехать вдоль и попёрек (lulic)
gen.travel the pathпройти путь (Stelmi)
Makarov.travel the whole worldобъехать весь мир
gen.travel the whole world in search of noveltyобъехать весь мир в поисках чего-л. новенького
gen.travel the worldпутешествовать по миру (bookworm)
gen.travel the worldобъехать весь мир (Franka_LV)
gen.travel thirdпутешествовать третьим классом
Makarov.travel thirdездить в третьем классе
gen.travel thirdездить третьим классом
Makarov.travel third-classпутешествовать третьим классом
Makarov.travel third-classездить в каютах третьего класса
Makarov.travel third-classездить в купе третьего класса
Makarov.travel third-classездить третьим классом
Makarov.travel third-classпутешествовать в каютах третьего класса
Makarov.travel third-classпутешествовать в купе третьего класса
Makarov.travel third-classпутешествовать в третьем классе
Makarov.travel third-classездить в третьем классе
gen.travel third-classездить в третьем классе (третьим классом)
gen.travel third-classпутешествовать в третьем классе (третьим классом)
gen.travel third-classездить в купе или в каютах третьего класса
gen.travel throughбыть проездом в (travel through a country – быть проездом в стране sankozh)
gen.travel throughобъезжать
gen.travel throughобходить
gen.travel throughпроезжать (через местность, город)
gen.travel throughобъехать
gen.travel throughобойти
gen.travel through a countryездить по стране
gen.travel through magnificent sceneryпутешествовать по живописной местности
gen.travel through space and timeпутешествовать сквозь пространство и время (Andrey Truhachev)
gen.travel through the airдвигаться в воздухе
gen.travel through the airперемещаться в воздухе
Makarov.travel through the length and breadth of the countryисколесить всю страну
Makarov.travel through the length and breadth of the countryисколесить всю страну вдоль и попёрек
gen.travel through the length and breadth of the countryисколесить всю страну
gen.travel through the length and breadth of the countryисколесить всю страну вдоль и попёрек
gen.travel through timeпутешествовать сквозь время (Andrey Truhachev)
gen.travel through timeпутешествовать во времени (Svetlana D)
gen.travel throughoutобъезжать (a city, region, etc.)
gen.travel throughoutобъехать (a city, region, etc.)
gen.travel throughoutобъездить (a city, region, etc.)
gen.travel timeнеобходимое на переходы в часы работы (напр., из одного здания в другое)
gen.travel to a foreign countryпоехать в чужую страну (to Europe, to other countries, etc., и т.д.)
Makarov.travel to distant placesпутешествовать в далёкие края
gen.travel to Latin America on various delegationsсовершать поездки в Латинскую Америку в составе различных делегаций
Makarov.travel to workездить на работу
Makarov.travel touristлетать туристским классом (e. g., in planes)
Makarov.travel touristездить туристским классом (e. g., in planes)
Makarov.travel tourist classпутешествовать вторым классом
Makarov.travel tourist classездить вторым классом
gen.travel unbeaten pathsидти непроторёнными путями (Maria Klavdieva)
gen.travel under an assumed nameпутешествовать под вымышленным именем
Makarov.travel under false name and papersпутешествовать под чужим именем и по поддельным документам
gen.travel under one's own powerидти своим ходом
gen.travel up countryехать вглубь страны
gen.travel up countryсовершить путешествие в глубь страны
gen.travel up the countryехать вглубь страны
Makarov.travel up-countryехать в глубь страны
gen.travel upstreamплыть вверх (по течению)
gen.travel westехать на запад
avia.travel withпутешествовать рейсами (какой-либо авиакомпании: travel with KLF sankozh)
gen.travel withперевозить (travel with musical instruments sankozh)
avia.travel withбрать с собой на борт (какие-либо предметы багажа: travel with pets sankozh)
Gruzoviktravel withсопутствовать
gen.travel with friendsпутешествовать с друзьями (with one's parents, with one's tutor, etc., и т.д.)
gen.travel with no regretsпутешествовать без сожалений (Alex_Odeychuk)
avia.travel with usпутешествовать нашими авиалиниями (из правил перевозки пассажиров sankozh)
Makarov.travel without a pilotпутешествовать без проводника
Makarov.travel without a ticketехать без билета
avia.universal air travel planпрограмма организации авиационных путешествий
gen.Universal Federation of Travel Agents' AssociationsВсемирная федерация ассоциаций туристских агентов
gen.Universal Federation of Travel Agents' AssociationsВФАТА
gen.urge to travelтяга к странствиям
gen.World Association of Travel AgenciesВсемирная ассоциация туристских агентств
Makarov.world has seen the genesis of space travelмир стал свидетелем зарождения возникновения космической эры
Makarov.world-wide travel of nuclear debrisглобальное распространение радиоактивных продуктов (ядерного взрыва)
Makarov.world-wide travel of nuclear falloutглобальное распространение радиоактивных продуктов (ядерного взрыва)
Showing first 500 phrases