English | Russian |
a long way towards an understanding of a proton pump | долгий путь понимания протонной помпы |
a missile homes towards an objective on a beam | ракета наводится на цель по лучу |
all our efforts are pressing towards a reorganization of the prison system | все наши усилия направлены на реорганизацию тюремной системы |
as we got near to the hole, a rabbit shot out and ran towards the woods | когда мы подошли к норе, из неё выпрыгнул кролик и побежал по направлению к лесу |
be ill-disposed towards a plan | отрицательно относиться к плану |
be ill-disposed towards a plan | не одобрять план |
credit 5 roubles towards payment of a debt | зачесть 5 рублей в уплату долга |
danger arouses a "set" of the nervous system towards escape | опасность вызывает "установку" нервной системы на избежание угрозы |
direct a telescope towards the Moon | направить телескоп на Луну |
draw a book towards oneself | пододвинуть к себе книгу |
echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottom | действие эхолота основано на измерении времени прохождения звука от днища судна до дна и обратно |
echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottom | действие эхолота основано на измерении времени прохождения звука от днища судна до дна и обратно |
go directly towards a house | направиться прямо к дому |
have a bias towards something | быть пристрастным к (чему-либо) |
have a strong leaning towards political conservatism | иметь сильную склонность к политическому консерватизму |
have no patience towards such a man | терять терпение с таким человеком |
he had been a strict father but was indulgent towards his grandchildren | он был строгим отцом и снисходительным дедом |
he has a tendency towards exaggeration | у него тенденция к преувеличению |
he has always been a bit inclined towards plumpness | у него всегда была склонность к полноте |
he is always been a bit inclined towards plumpness | у него всегда была склонность к полноте |
he ran towards the stairs and shot up in half a minute | он побежал по лестнице и через полминуты уже был наверху |
he saved up £50 towards a holiday | он скопил 50 фунтов на отпуск |
he saved up £50 towards a holiday | он скопил 50 фунтов на каникулы |
he showed a stoic resignation towards his fate | он демонстрировал стоическую покорность своей судьбе |
he was a scurry towards the exit | он бросился к выходу |
he winked towards Nicholas with a degree of familiarity | он подмигнул в направлении Николоса с определённой долей фамильярности |
head a boat towards shore | направить лодку к берегу |
I made a spring towards a boat | я прыгнул к лодке |
it was a step in my advance towards romantic composition | в моём творчестве это был шаг, приближающий мои произведения к форме романа |
make a move towards someone, something | двинуться на кого-либо, на (что-либо) |
make a move towards someone, something | направиться к (кому-либо, чему-либо) |
make a move towards someone, something | броситься к (кому-либо, чему-либо) |
make efforts towards a reconciliation | стараться добиться примирения |
missile homes towards an objective on a beam | ракета наводится на цель по лучу |
motion of a particle towards and within an orifice of finite length at zero Reynolds number | движение частиц по направлению и внутри отверстия конечной длины при нулевом числе Рейнольдса |
orient a plane table towards a stake | ориентировать мензулу по вехе |
orient a telescope towards the moon | направить телескоп на Луну |
orient the plane table towards a stake | ориентировать мензулу по вехе |
reckon fifty roubles towards payment of a debt | засчитать 50 рублей в уплату долга |
reckon towards payment of a debt | засчитать в уплату долга |
she chanced to round her face towards him on a sudden | она рискнула повернуться к нему на мгновение |
she did not replace my mother, no one could do that, but she came into a vacancy in my heart, which closed upon her, and I felt towards her something I have never felt for any other human being Ch. Dickens | нет, она не заменила мне мать, этого никто не смог бы сделать, но она заполнила пустоту в моём сердце, и во мне возникло такое чувство к ней, которого я не испытывал ни к одному человеческому существу (пер. А. Кривцовой и Е. Ланна) |
she felt a burning animosity towards them | она испытывала к ним жгучую вражду |
she gave him a little push towards the door | она слегка подтолкнула его по направлению к двери |
she spoke in a low voice, leaning towards him confidingly | она говорила тихим голосом, доверчиво наклонившись к нему |
she wished her parents had a more permissive attitude towards smoking | она хотела, чтобы её родители более терпимо относились к курению |
take a soft line towards one's opponent | занять мягкую позицию по отношению к оппоненту |
the cat was edging towards a sparrow | кот незаметно подбирался к воробью |
the echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottom | действие эхолота основано на измерении времени прохождения звука от днища судна до дна и обратно |
the echo sounder works on the principle of measuring the time elapsed between transmission of a sound towards and its return from the sea-bottom | действие эхолота основано на измерении времени прохождения звука от днища судна до дна и обратно |
the government needs a more dynamic policy towards the poor | правительство должно проводить более энергичную политику по отношению к беднякам |
the interest the West has shown towards Latin America has been a commercial, essentially an extractive interest | интерес, проявленный Западом в отношении Латинской Америки, был коммерческим, чаще всего связанным с добывающими отраслями промышленности |
the money will go towards a new car | деньги пойдут на покупку новой машины |
the other, turning round, walked slowly, with a sort of saunter, towards Adam | другие, развернувшись, неторопливо приблизились к Адаму |
the reaction of a great many people towards the victims is characterized by indifference, conformism and even opportunism | громадное количество людей проявили безразличие, согласились с неизбежностью жертв или даже нашли оправдание этим убийствам |
the river Clyde flows towards the north-west in a valley that gradually expands to a broad strath | река Клайд течёт на северо-запад по постепенно расширяющейся долине |
the selectivity of a membrane towards a mixture is generally expressed by one of two parameters, the retention | селективность мембраны по отношению к смеси в общем случае выражается одним из двух параметров: задержанием R и фактором разделения (R) or the separation factor (a; а) |
the ship is still a long way out to sea, but seems to be standing in towards the harbour | конечно, корабль ещё далеко от берега, но уже видно, как он приближается к гавани |
the ship is still a long way out to sea, but site seems to be standing in towards the harbour | конечно, корабль ещё далеко от берега, но уже видно, как он приближается к гавани |
the tusks have a larger twist towards the smaller end | кривизна бивней увеличивается от начала к концу |
the writer has a tendency towards exaggeration | у автора тенденция к преувеличению |
there is movement towards, I think, something in the nature of a pluralistic system | по-моему, это движение к чему-то похожему на плюралистическую систему |
towards morning the wind abated a little | к утру ветер несколько ослаб |
tusks have a larger twist towards the smaller end | кривизна бивней увеличивается от начала к концу |