Subject | English | Russian |
gen. | a characteristic touch in speech | характерная нотка в речи |
gen. | a man with a touch of good breeding | человек с прекрасными манерами |
gen. | a man with a touch of good breeding | хорошо воспитанный человек |
gen. | a touch in the wing | ранение в руку |
gen. | a touch of something | малость (You've just got a touch of jet lag, that's all. adivinanza) |
gen. | a touch of something | немного (You've just got a touch of jet lag, that's all. adivinanza) |
gen. | a touch of a stick | прикосновение палочкой |
gen. | a touch of class | суперский (Taras) |
gen. | a touch of class | "классный" (Taras) |
gen. | a touch of class | первый сорт (Taras) |
gen. | a touch of class | стильный (the canopy will add a touch of class to your bedroom; тж. см. classy touch Taras) |
gen. | a touch of class | элегантный (Taras) |
gen. | a touch of class | отличный (Taras) |
gen. | a touch of class | первоклассный (Taras) |
gen. | a touch of class | шикарный (Taras) |
gen. | a touch of coarseness in his manners has since shaded down | с того времени он стал мягче (манеры его утратили прежнюю грубость) |
gen. | a touch of garlic | привкус чеснока |
gen. | a touch of gout | небольшой приступ подагры |
gen. | a touch of household soda | щепотка питьевой соды |
gen. | a touch of irony | оттенок иронии |
gen. | a touch of jealousy | укол ревности (Sonia) |
gen. | a touch of morning rain | утром небольшой дождь (в сводке погоды Lavrin) |
gen. | a touch of rheumatism | слабый приступ ревматизма |
gen. | a touch of style | суперский (Taras) |
gen. | a touch of style | элегантный (Taras) |
gen. | a touch of style | отличный (Taras) |
gen. | a touch of style | первоклассный (Taras) |
gen. | a touch of style | "классный" (Taras) |
gen. | a touch of style | первый сорт (Taras) |
gen. | a touch of style | шикарный (тж. см. classy touch Taras) |
gen. | a touch of style | стильный (Taras) |
gen. | a touch of the sun | лёгкий солнечный удар |
gen. | a 7'' touch screen | сенсорный экран с диагональю 7,0 дюйма (Grana) |
comp. | a touch-screen computer that hangs on a wall | настенный компьютер с сенсорным экраном (англ. оборот взят из статьи в New York Times за январь 2009 г. Alex_Odeychuk) |
gen. | a touch screen remote for integrated one-touch control of room features | сенсорный экран дистанционного управления в одно касание интегрированными удобствами номера (Grana) |
gen. | a touch to the cap | приветствие прикосновением к шапке |
gen. | a touch with a stick | прикосновение палочкой |
gen. | aim a touch too low | прицелиться чуть-чуть ниже, чем нужно |
gen. | all right, I'll get in touch with my colleagues and consult them | хорошо, я свяжусь со своими коллегами и посоветуюсь с ними |
gen. | an acid touch in someone's voice | кислая нотка в голосе |
gen. | Art objects which start out as sincere personal statements are turned, by the fatal Midas touch of capitalism into gold | Произведения искусства, в которых художники выражали своё "я", от прикосновения капитализма, этого современного Мидаса, превращаются роковым образом в золото (Taras) |
gen. | ask me no more, for at a touch I yield | не просите меня больше, ещё слово – и я уступлю |
gen. | at the touch of a button | сделать что-либо без проблем (Grebelnikov) |
Игорь Миг | at the touch of a button | как по маслу |
gen. | at the touch of a button | сделать что-либо быстро и легко (No problem. I can change your account information at the touch of a button Grebelnikov) |
Игорь Миг | at the touch of a button | влёгкую |
Игорь Миг | at the touch of a button | запросто |
Игорь Миг | at the touch of a button | элементарно |
gen. | at the touch of button | нажатием кнопки (Anglophile) |
gen. | be easy to get in touch with | легко идти на контакт (Sergey_Ka) |
gen. | be in touch by phone | созвониться |
gen. | be in touch by phone | созваниваться |
gen. | be in touch with | быть на связи с... |
gen. | be in touch with | поддерживать отношения с... |
Gruzovik | be in touch with | быть в контакте с кем-либо (someone) |
gen. | be in touch with | связаться с (Thank you for contacting us! A customer service representative will be in touch with you as soon as possible to address your concerns. -- свяжется с вами • If you are still unable to login, no need to reply again, we'll be in touch soon. -- скоро с вами свяжемся ART Vancouver) |
gen. | be in touch with | быть в связи с... |
gen. | be in touch with the situation | быть в курсе дел |
gen. | be in touch with the situation | быть в курсе дел |
gen. | be in touch with the situation | знать, как идут дела |
gen. | be out of touch with | не иметь связи с |
gen. | be out of touch with | не быть в курсе (with something чего-либо) |
gen. | be out of touch to lose touch with | потерять связь |
gen. | be out of touch with | потерять связь |
gen. | be out of touch with | не находиться в контакте (with someone с кем-либо) |
gen. | be out of touch with something | перестать следить за (чем-либо) |
gen. | be out of touch with something | быть не в курсе дел |
gen. | be out of touch to lose touch with | потерять связь (someone); не общаться, с кем-либо) |
gen. | be out of touch with | перестать следить за (чем-либо) |
gen. | be out of touch with | быть не в курсе дел |
gen. | be out of touch with | быть вне связи |
gen. | be out of touch with events | быть не в курсе событий (Anglophile) |
gen. | be out of touch with modern methods | не знать современных методов |
gen. | be out of touch with modern methods | не владеть уметь пользоваться современными методами |
gen. | be out of touch with public opinion | утратить связь с народом (HarryWharton&Co) |
gen. | be out of touch with reality | потерять контакт с реальностью (Andrey Truhachev) |
gen. | be out of touch with reality | потерять контакт с действительностью (Andrey Truhachev) |
gen. | be out of touch with reality | потерять связь с действительностью (Andrey Truhachev) |
gen. | be out of touch with the public | оторваться от народа (A 29 per cent raise? The nurses union is clearly out of touch with the public! ART Vancouver) |
gen. | be touch and go | быть на волоске (Thander) |
gen. | be touch and go | быть на волоске (Thander) |
gen. | become a touch-stone | становиться экзаменом (MichaelBurov) |
gen. | become a touch-stone | превращаться в экзамен (MichaelBurov) |
gen. | become a touch stone | становиться экзаменом (MichaelBurov) |
gen. | become a touch stone | становиться пробным камнем (MichaelBurov) |
gen. | become a touch-stone | превратиться в экзамен (MichaelBurov) |
gen. | become a touch stone | превращаться в экзамен (MichaelBurov) |
gen. | become a touch-stone | стать экзаменом (MichaelBurov) |
gen. | become a touch-stone | стать пробным камнем (MichaelBurov) |
gen. | become a touch stone | стать пробным камнем (MichaelBurov) |
gen. | become a touch stone | стать экзаменом (MichaelBurov) |
gen. | become a touch stone | превратиться в экзамен (MichaelBurov) |
gen. | become a touch-stone | становиться пробным камнем (MichaelBurov) |
gen. | can you bend down and touch your toes, but without bending your knees? | ты можешь нагнуться и дотронуться до кончиков пальцев, не сгибая колени? |
gen. | can you touch the ceiling? | вы можете достать до потолка? |
gen. | can you touch the top of the door? | вы можете дотянуться до верха двери? |
comp. | capacitive touch screen | ёмкостный сенсорный дисплей (реагирует на касания и перемещение пальца lucksh_puppy) |
comp. | capacitive touch surface | ёмкостная сенсорная поверхность (buraks) |
gen. | children at any party will glut themselves with cake and ice cream, and not touch healthier foods | на любом празднике дети любят наедаться пирожными и мороженым и даже не притрагиваются к полезным продуктам |
avia. | Cleared to touch and go | Разрешаю посадку с немедленным взлётом (типовое сообщение по связи) |
avia. | cleared touch and go | посадку и взлёт конвейером разрешаю (Lena Nolte) |
gen. | come in touch with | соприкасаться (перен. I come in touch with my creative side by allowing myself to be me – Я соприкасаюсь со своим творческим "Я", позволяя себе быть собой Баян) |
gen. | come in touch with | связаться (VLZ_58) |
gen. | come in touch with | входить в контакт (Баян) |
gen. | come in touch with | сконтачиться (VLZ_58) |
comp. | computer monitors with touch-sensitive screens | компьютерные мониторы с сенсорными экранами (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
gen. | continue one's attempts to get in touch with them | не продолжать попытки связаться с ними (to raise money, to contact them, to find the lost paper, etc., и т.д.) |
gen. | continue one's attempts to get in touch with them | не прекращать попытки связаться с ними (to raise money, to contact them, to find the lost paper, etc., и т.д.) |
gen. | continue one's efforts to get in touch with them | не продолжать попытки связаться с ними (to raise money, to contact them, to find the lost paper, etc., и т.д.) |
gen. | continue one's efforts to get in touch with them | не прекращать попытки связаться с ними (to raise money, to contact them, to find the lost paper, etc., и т.д.) |
gen. | do not touch hot surfaces | не прикасаться к раскалённым поверхностям (Johnny Bravo) |
gen. | don't touch dirt, some will rub off | не трогай грязь, замараешься |
gen. | don't touch her! | только посмей тронуть её! |
vulg. | Don't touch shit, it stinks | Не тронь говно – завоняет (MichaelBurov) |
gen. | don't touch that dial! | не переключайтесь! (Часто говорят ведущие на телешоу) |
gen. | don't touch the wheel! | не берись за руль! |
gen. | don't worry, they won't touch a hair of his head | не бойтесь, у него там и волка не тронут |
gen. | don't you dare touch him! | не тронь его! |
gen. | don't you dare touch him! | не смей его трогать! |
gen. | effective touch voltage | напряжение прикосновения (voltage between conductive parts when touched simultaneously by a person or an animal NOTE – The value of the effective touch voltage may be appreciably influenced by the impedance of the person or the animal in electric contact with these conductive parts. Found on electropedia.org Alexander Demidov) |
gen. | Fill in your details below and we will be in touch shortly | Введите свои данные ниже и мы свяжемся с Вами в ближайшее время (mouss) |
gen. | finances are touch-and-go even with both parents working | даже семьи, в которых работают оба родителя, едва сводят концы с концами |
gen. | get in touch by phone | созваниваться (Anglophile) |
gen. | get in touch with | вступить в контакт |
gen. | get in touch with | сконтачиться (VLZ_58) |
gen. | get in touch with | связаться (с кем-либо) |
gen. | get in touch with | связаться с (someone – кем-либо) |
gen. | get in touch with | вступить в контакт с (someone – кем-либо) |
gen. | get in touch with | связаться с кем-либо |
Gruzovik | get in touch with | связываться (impf of связаться) |
gen. | get in touch with | списаться (by mail) |
gen. | get in touch with | установить контакт (smb., с кем-л.) |
gen. | get sb. in touch with sb. | свести с кем-л. ("I couldn't even leave a message as their mailbox was full," he said. He had better luck with the City of Burnaby, which closed the trail and got him in touch with a conservation officer. (richmond-news.com) ART Vancouver) |
gen. | get sb. in touch with sb. | вывести на кого-л. ("I couldn't even leave a message as their mailbox was full," he said. He had better luck with the City of Burnaby, which closed the trail and got him in touch with a conservation officer. (richmond-news.com) ART Vancouver) |
gen. | get in touch with | наладить контакт с... |
gen. | get in touch with | вступить в контакт с... |
gen. | get in touch with | списываться (by mail) |
gen. | get in touch with | связаться с кем-либо (someone) |
Gruzovik | get in touch with | вступать в контакт с кем-либо (someone) |
gen. | get in touch with | устанавливать контакт (непосредственную связь, с кем-либо) |
gen. | get in touch with | связываться |
gen. | get in touch with | связаться с |
gen. | get in touch with someone by phone | созвониться с (Anglophile) |
gen. | get in touch with him by phone | снеситесь с ним по телефону |
gen. | get in touch with someone over the phone | созвониться с (В.И.Макаров) |
gen. | get into touch with | связаться (с кем-либо) |
gen. | gingerly I reached out to touch the snake | я с опаской протянул руку к змее |
gen. | give horse a touch of the spurs | слегка пришпорить коня |
gen. | give the final touch to | наносить последние штрихи |
gen. | Glass Touch Panel | стеклянная сенсорная панель (Johnny Bravo) |
gen. | guy who doesn't touch alcohol or cigarettes | парень, который не курит и не пьёт (Los Angeles Times) |
gen. | someone has got a touch of the sun | напекло в головку (He's got a touch of the sun. – Ему напекло в головку. ART Vancouver) |
gen. | have a touch of cold | приболеть (askandy) |
gen. | have a touch of cold | малость простыть (askandy) |
gen. | have a touch of colour | быть слегка окрашенным |
gen. | have a touch of the flu | немного простудиться (нужен артикль перед flu SirReal) |
gen. | have been a touch indignant, telling | сказать с оттенком возмущения (Alex_Odeychuk) |
gen. | have lost touch with reality | потерять связь с действительностью (Alex_Odeychuk) |
gen. | have lost touch with reality | потерять связь с реальность (Alex_Odeychuk) |
gen. | have lost touch with reality | выпасть из реальности (Alex_Odeychuk) |
gen. | have lost touch with reality | утратить связь с реальностью (Alex_Odeychuk) |
gen. | he and his father, according to gossip, haven't been in touch for years | они с отцом, если верить сплетням, не общались много лет |
gen. | he did not touch this point | он не касался этого вопроса |
gen. | he didn't even touch the food. | он даже не притронулся к еде (Soulbringer) |
gen. | he didn't even touch the meal. | он даже не притронулся к еде (Soulbringer) |
gen. | he does not touch a drop | он и капли в рот не берет |
gen. | he does not touch alcohol | он спиртного в рот не берет |
gen. | he does not touch alcohol | он опасается алкоголя (В.И.Макаров) |
gen. | he felt the cold touch of the wet twig | он почувствовал холодное прикосновение мокрой ветки |
gen. | he felt the cold touch of the wet twig | он ощутил холодное прикосновение мокрой ветки |
gen. | he has a light touch on the piano | у него легкое туше на фортепьяно |
gen. | he has a light touch on the piano | у него легкое туше (на фортепиано) |
gen. | he has a touch of flu | он немного простужен |
gen. | he has a touch of madness in his composition | он "тронулся" |
gen. | he has a touch of madness in his composition | он немного тронутый |
gen. | he has a touch of madness in his composition | он не в себе |
gen. | he has a touch of madness in his composition | он не в своём уме |
gen. | he has a touch of madness in his composition | в его характере есть что-то безумное |
gen. | he hasn't been in touch of late | в последнее время о нём ничего не слышно |
gen. | he held that for good cheer nothing could touch an open fire | он утверждал, что ничто так не веселит душу, как огонь в камине |
gen. | he made an attempt to get in touch with them | он попытался связаться с ними |
gen. | he thinks you're a soft touch in the family | он думает, что ты в нашей семье – слабое место |
gen. | he won't touch any food | он не притрагивается к еде |
gen. | he would not touch him with a barge-pole | он ему противен |
gen. | he would not touch him with a barge-pole | он ему омерзителен |
gen. | he would not touch him with a pair of tongs | он ему противен |
gen. | he would not touch him with a pair of tongs | он ему омерзителен |
gen. | high touch service | персонализированное обслуживание (как вариант, see the definition: Customer service that is characterised by a high level of personal contact with customers twinkie) |
gen. | him would not touch him with a barge-pole | он ему противен |
gen. | him would not touch him with a barge-pole | он ему омерзителен |
gen. | his actions touch on treason | его действия – почти предательство |
gen. | his actions touch on treason | его действия граничат с предательством |
gen. | his hope is a touch too wild | его надежды немножко беспочвенны |
gen. | how does this touch me? | какое это имеет ко мне отношение? |
gen. | human touch images | фото, на которых видно практическое применение товара (чтобы лучше "подать" товар Анна Ф) |
gen. | I can't get in touch with him | никак не могу поймать его |
gen. | I couldn't touch anything | я не мог ничего есть |
gen. | I couldn't touch anything | я не был голоден |
gen. | I felt it was touch-and-go | я понимал, что всё висело на волоске |
gen. | I forbid you to touch my things | я запрещаю тебе трогать мои вещи |
gen. | I was resolved to bring him to the touch-stone | я решился испытать его |
gen. | I will be in touch soon | я с Вами свяжусь в самое ближайшее время (Soulbringer) |
gen. | I won't touch that business | я не хочу иметь ничего общего с этим делом |
gen. | I would not touch him with a barge-pole | мне на него и смотреть противно (comment by Liv Bliss: FYI: in the US, usually, " a ten-foot pole" В.И.Макаров) |
gen. | I would not touch him with a pair of tongs | кто-то я не хочет иметь с кем-то с ним никакого дела |
vulg. | I wouldn't touch her with yours | о чрезвычайно неприятной женщине (под yours подразумевается половой член) |
gen. | I wouldn't touch him with a pair of tongs | я не хочу иметь с ним никакого дела |
gen. | I wouldn't touch him with a pair of tongs | кто-то я не хочет иметь с кем-то с ним никакого дела |
vulg. | I wouldn't touch it with a barge pole | употребляется мужчинами по отношению к некрасивой или неприятной женщине |
gen. | I'll try to put you in touch with them | попробую связать вас с ними |
gen. | in-touch capabilities | контактность (Alexander Matytsin) |
gen. | in touch with | на связи с (alexs2011) |
gen. | in touch with | в контакте с |
gen. | in touch with | поддерживать отношения с... |
gen. | in touch with | на связи с... |
gen. | in touch with | в связи (alexs2011) |
gen. | in touch with | в контакте (someone – с кем-либо) |
gen. | in touch with | поддерживать отношения с ... (alexs2011) |
gen. | in touch with something | в курсе (чего-либо) |
gen. | is there one of you that could touch him? | разве кто-нибудь из вас может сравниться с ним? |
gen. | it was touch and go | исход был неизвестен до самого конца |
gen. | it was touch-and-go for a while | в какой-то момент всё висело на волоске |
gen. | it was touch-and-go for a while | какой-то момент все висело на волоске |
gen. | it was touch-and-go whether the mission would succeed | представлялось очень сомнительным, что миссия будет успешной |
gen. | it was touch-and-go whether we should catch the train | мы рисковали опоздать на поезд |
gen. | it was touch-and-go whether we should catch the train | мы очень боялись, что не успеем на поезд |
gen. | it was touch-and-go with him | он чудом избежал смерти |
gen. | it was touch-and-go with him | он был на волосок от смерти |
gen. | it's nice, but a touch expensive | это прекрасно, но несколько дороговато |
gen. | I've been in touch with someone who | я нашёл человека, который (I've been in touch with someone who I think will be able to do a good job with the video, as well as deliver it on time. ART Vancouver) |
Makarov. | keep in close touch with | поддерживать тесный контакт с (someone – кем-либо) |
Makarov. | keep in close touch with me | не теряйте со мной контакта |
gen. | keep in touch with | поддерживать контакт (smb., smth., с кем-л., чем-л.) |
gen. | keep in touch with | держать кого-либо в курсе дел |
Makarov. | keep in touch with | поддерживать контакты |
gen. | keep in touch with | поддерживать отношения (VLZ_58) |
gen. | keep in touch with | оставаться на связи (VLZ_58) |
gen. | keep in touch with | поддерживать связь (с кем-либо) |
gen. | keep in touch with | поддерживать контакт с... |
gen. | keep in touch with | поддерживать контакты (с кем-либо) |
gen. | keep in touch with everything | быть в курсе всего |
gen. | keep in touch with everything | не отставать от века |
gen. | keep in touch with one another | сноситься друг с другом |
gen. | keep in touch with one another | снестись друг с другом |
gen. | keep touch with one | сдержать слово |
comp. | LED Interactive Multi-Touch Display | Интерактивный светодиодный мультисенсорный дисплей (с инфракрасными светодиодами instructables.com Ektra) |
gen. | lend a homey touch to the conversation | придать разговору непринуждённый характер |
gen. | lend a homish touch to the conversation | придать разговору непринуждённый характер |
gen. | lend a homy touch to the conversation | придать разговору непринуждённый характер |
gen. | let's touch on that | Остановитесь на этом поподробнее |
gen. | lose touch with | прекратить общение (Johnny Bravo) |
gen. | lose touch with | потерять связь с |
gen. | lose touch with | утратить контакт (с) |
gen. | lose touch with | потерять связь (с) |
gen. | lose touch with his students | утрачивать связь со студентами (with his former friends, with the times, etc., и т.д.) |
gen. | lose touch with his students | терять контакт со студентами (with his former friends, with the times, etc., и т.д.) |
gen. | lose touch with his students | утрачивать контакт со студентами (with his former friends, with the times, etc., и т.д.) |
gen. | lose touch with his students | терять связь со студентами (with his former friends, with the times, etc., и т.д.) |
gen. | lose touch with public opinion | утратить связь с народом (HarryWharton&Co) |
gen. | lose touch with reality | утратить связь с реальностью (HarryWharton&Co) |
gen. | lose touch with reality | жить в мире грез |
gen. | lose touch with reality | утратить представление о действительности |
gen. | lose touch with reality | терять контакт с реальностью (Alexey Lebedev) |
gen. | lose touch with reality | терять связь с действительностью (Kobra) |
gen. | lose touch with reality | оторваться от жизни |
gen. | lose touch with the older generation | терять контакты со старшим поколением |
gen. | make a touch-down | совершать посадку |
gen. | make a touch-down | совершить посадку |
comp. | multi-touch screen | мультисенсорный экран (Alex_Odeychuk) |
gen. | my cooking can't touch yours | моё кулинарное искусство не идёт в сравнение с вашим |
Gruzovik | never to touch a drop of alcohol | капли в рот не брать |
gen. | never to touch a drop | капли в рот не брать (похожи; of alcohol) |
gen. | never touch the stuff | в рот не брать (алкоголь, какую-либо пищу: Heart-attack survivors who eat chocolate two or more times per week cut their risk of dying from heart disease about threefold compared to those who never touch the stuff, scientists have reported. ART Vancouver) |
gen. | no file can touch this metal | ни один напильник не возьмёт этот металл (this steel, э́ту сталь) |
gen. | no file can touch this metal | никакой напильник не возьмёт этот металл (this steel, э́ту сталь) |
gen. | no one can touch him for speed | никто не может сравниться с ним в скорости (for purity of style, in mathematics, in comedy, in this game, etc., и т.д.) |
gen. | not be able to get in touch with | не мочь связаться с (someone – с кем-либо: I can't get in touch with him. 4uzhoj) |
gen. | not without a touch of guile | не без расчёта |
gen. | not without a touch of guile | не без некоторой доли хитрости |
gen. | nothing can touch it | ничего лучше этого не придумаешь |
gen. | nothing can touch it | ничего лучше этого нет |
gen. | nothing will touch these stains | этих пятен ничем не выведешь |
gen. | nothing will touch these stains | эти пятна ничем не выведёшь |
gen. | nothing will touch these stains | эти пятна ничем не выведешь |
gen. | of touch palpable | осязательный |
gen. | one can easily recognize the touch of the master | легко можно узнать руку большого художника |
comp. | one-touch access | доступ одним нажатием клавиши |
comp. | one-touch controls | элементы управления одним касанием (Alex_Odeychuk) |
comp. | one-touch controls for volume and media playback | элементы управления одним касанием для регулировки громкости и воспроизведения в мультимедийных приложениях (Alex_Odeychuk) |
gen. | out of touch with | в отрыве от |
gen. | out of touch with | не иметь связи с |
gen. | out of touch with | вне связи |
gen. | out of touch with | быть вне связи |
gen. | out of touch with | потерять связь |
gen. | out of touch with | без связи с |
gen. | out of touch with reality | лишённый связи с реальностью (Ballistic) |
gen. | out of touch with reality | оторваться от действительности (triumfov) |
gen. | out of touch with reality | оторванный от жизни (Рина Грант) |
Игорь Миг | paint touch-up | косметический ремонт (в основном малярка) |
gen. | please don't touch anything | пожалуйста, ничего не трогайте |
gen. | please don't touch anything | пожалуйста, ни к чему не прикасайтесь |
comp. | press the touch pad to use the touch pad button | нажмите на сенсорную панель для использования кнопки сенсорной панели |
comp. | projected capacitive touch panel | проекционно-ёмкостная сенсорная панель (harser) |
comp. | projected capacitive touch screen | проекционно-ёмкостный сенсорный экран (dron1) |
gen. | put smb. in touch with | связать (smb., smth., кого-л., с кем-л., чем-л.) |
gen. | put in touch with | связать (smb., smth., кого-л., с кем-л., чем-л.) |
gen. | put in touch with | познакомить (кого-либо, с кем-либо) |
gen. | put in touch with | см. put in touch |
gen. | put that dog down at once and don't touch it any more | опусти собаку сейчас же и больше не трогай её |
gen. | put the finishing touches to to add the final touch to | заканчивать |
gen. | put the finishing touches to to add the final touch to | добавлять последние штрихи отделывать |
avia. | reference touch-down speed | стандартная скорость приземления |
comp. | resistive touch screen | резистивный сенсорный дисплей (реагирующий на нажатие пальцем, более дешевая и надежная технология, чем емкостный дисплей lucksh_puppy) |
gen. | responsive touch screen | резистивный сенсорный экран (Insane doll) |
gen. | she has a wonderful touch with children | она удивительно тактична с детьми |
gen. | slight touch on pedal | легкое нажатие на педаль |
gen. | soft touch-down | мягкая посадка |
gen. | stay in touch with | поддерживать связь |
gen. | stay in touch with | поддерживать контакт с... |
gen. | the acting doesn't touch the audience | игра не доходит до зрителей |
gen. | the car obeyed the slightest touch of the wheel | автомобиль послушно реагировал на малейшее прикосновение к рулю |
gen. | the cold touch of marble | холод мрамора |
gen. | the description was set off with a touch of humour | описание оживлялось лёгким юмором |
finn. | the latest touch displays | последние модели сенсорных экранов (Alex_Odeychuk) |
gen. | the most that can be done here is to touch upon the most salient features | самое большее, что можно здесь сделать, это остановиться на наиболее важных чертах (чего́-л.) |
gen. | the most that can be done here is to touch upon the most salient features | самое большее, что можно здесь сделать, это остановиться на наиболее важных характеристиках (чего́-л.) |
gen. | the new law doesn't touch my case | новый закон на мой случай на меня не распространяется (me) |
gen. | the new law doesn't touch the case at all | этот случай совершенно не подходит под новый закон |
gen. | the new law doesn't touch the case at all | новый закон никак не распространяется на этот случай |
gen. | the radiator of the central heating is so hot I can't touch it | радиатор отопления такой горячий, что я не могу к нему дотронуться |
gen. | the touch of a poet | поэтическая струнка |
gen. | the two rocks touch at the bases | две скалы соприкасаются у основания |
gen. | the velvet touch of one's lips | нежное прикосновение губ (the velvet touch of her lips passed over his brow lulic) |
gen. | the velvety touch of fabric | бархатистость ткани |
gen. | the water is not deep, I can just touch the bottom | тут мелко, я достаю до дна |
gen. | the words cant even touch what's in my heart | словами не выразить то, что я чувствую (Alex_Odeychuk) |
gen. | there are few things to touch sea air for bracing you up | мало что может сравниться с морским воздухом, когда нужно взбодриться |
gen. | there is a touch of frost in the air | в воздухе чувствуется лёгкий морозец |
gen. | there is a touch of irony in his drawings | в его рисунках проглядывает ирония |
gen. | there is nobody to touch him | никто не может с ним сравниться |
gen. | there is nothing to touch a hot bath when you are tired | нет лучшего средства от усталости, чем горячая ванна |
gen. | there is nothing to touch mountain air for giving you an appetite | ничто так не развивает аппетит, как горный воздух |
gen. | there was a light touch on his shoulder | что-то легкое коснулось его плеча |
gen. | there was a touch of frost in the air | чувствовался лёгкий морозец |
gen. | there was a touch of the Dane about him | в нём было что-то от датчанина |
gen. | there was а touch of bitterness in what he said | в его словах чувствовалась горечь |
gen. | there's a touch of colour in her cheeks | её щёки слегка порозовели |
gen. | they kept a clean sheet, albeit with a touch of fortune. | они не допустили ни одного гола в свои ворота, хотя и с долей везения |
gen. | this acid will not touch silver | эта кислота не действует на серебро |
gen. | this soup needs a touch of salt | в супе не хватает чуточку соли |
gen. | this touch at our old friends, the Whigs | это удар по нашим старым друзьям, вигам |
gen. | not to touch food | не прикасаться к пище (his dinner, beer, liquor or tobacco, etc., и т.д.) |
gen. | not to touch food | не притрагиваться к пище (his dinner, beer, liquor or tobacco, etc., и т.д.) |
gen. | touch a chord | см. strike a chord (4uzhoj) |
gen. | touch alarm | контактная сигнализация (устройство, посылающее тревожный сигнал при соприкосновении с чем-либо) |
avia. | touch and go | полёт конвейером (Dana2727) |
gen. | touch and go | быстрая перемена тем |
gen. | touch and go | опасное дело |
gen. | touch and go | сделанное очень быстро |
gen. | touch and go | быстрое прикосновение к предмету и мгновенное удаление |
gen. | touch and go | зыбкость (контекстуальный перевод DC) |
avia. | touch and go | посадка и взлёт конвейером (Emilia M) |
avia. | touch and go | посадка конвейером (wikipedia.org Dana2727) |
avia. | touch and go | посадка-конвейер (Dana2727) |
avia. | touch and go | конвейер (Киселев) |
gen. | touch and go | рискованная ситуация |
gen. | touch and go | быстрое прикосновение к предмету и моментальный отход |
gen. | touch-and-go | положение, когда находишься на волосок (от чего-либо) |
gen. | touch-and-go | рискованная ситуация |
gen. | touch-and-go | сделанное очень быстро |
avia. | touch-and-go | приземление с уходом на второй круг |
avia. | touch-and-go | посадка с последующим немедленным взлётом |
gen. | touch-and-go | быстрое прикосновение к предмету и мгновенное удаление от него |
gen. | touch-and-go | быстрая перемена тем (в разговоре) |
gen. | touch-and-go | рискованное, опасное дело или положение |
gen. | touch-and-go | ненадёжное дело |
gen. | touch- and-go | неопределённая ситуация (Дмитрий_Р) |
gen. | touch-and-go | быстрое прикосновение к предмету и моментальный отход |
gen. | touch-and-go | смертельно опасная ситуация |
gen. | touch-and-go affair | рискованное дело |
gen. | touch-and-go business | рискованное дело |
biol. | touch-and-go conjugation | конъюгация хромосом по типу "игра в пятнашки" |
avia. | touch-and-go landing | уход на второй круг с касанием земли (Andrey Truhachev) |
avia. | touch-and-go landing | приземление с последующим разбегом и взлётом (Andrey Truhachev) |
avia. | touch-and-go landing | приземление с немедленным взлётом |
avia. | touch-and-go occurrence | событие, связанное с приземлением и немедленным взлётом |
biol. | touch-and-go pairing | конъюгация хромосом по типу "игра в пятнашки" |
gen. | touch-and-go sketches | небрежные наброски |
avia. | touch-and-go training | отработка приземления с немедленным взлётом |
biol. | touch-and-heal | зверобой продырявленный (Hypericum perforatum) |
biol. | touch-and-heal | зверобой пронзённый (Hypericum perforatum) |
gen. | touch at a port | заходить в порт (о судах) |
biol. | touch ball | подушечка пальца руки |
biol. | touch ball | мякоть пальца руки |
comp. | touch bar | сенсорная панель (Laenoom) |
comp. | touch bar | сенсорная полоса (WiseSnake) |
comp. | touch-based | для сенсорного экрана (напр., в графических редакторах: touch-based tool – инструмент для работы на устройствах с сенсорным экраном adobe.com bojana) |
comp. | touch-based | с сенсорным экраном (например: touch-based device bojana) |
gen. | touch button | сенсорная кнопка (to_work) |
avia. | touch command | сенсорное управление |
avia. | touch command | сенсорная команда |
biol. | touch corpuscle | осязательное нервное тельце |
biol. | touch corpuscle | тельце Мейснера |
gen. | touch dancing | бальные танцы |
gen. | touch dancing | танцы с контактом между партнёрами |
comp. | touch device | сенсорное устройство |
avia. | touch display | индикатор с сенсорным управлением |
avia. | touch-down speed | скорость приземления |
gen. | touch someone's feelings | не оставить равнодушным (FalconDot) |
comp. | touch function | сенсорная функция (NickGuskov) |
gen. | touch glasses | чокаться (As a rule, every portion of spirit is accompanied by a touch of glasses and a toast. В.И.Макаров) |
gen. | touch one's hat to | приподнимая шляпу (someone) |
gen. | touch him at your peril! | смейте только его тронуть! |
gen. | touch him at your peril! | тронь его! |
vulg. | touch hole | женские наружные половые органы |
avia. | touch-hover | зависание вертолёта с касанием поверхности (SvetlanaC) |
gen. | touch in the wing | рана в руку |
gen. | touch information terminal | инфомат (tajga22) |
avia. | touch input device | сенсорное устройство ввода |
gen. | touch lamp | сенсорная лампа (ssn) |
gen. | touch line | боковая линия поля |
gen. | touch-line | боковая линия поля или площадки (футбол, регби) |
gen. | touch me not | недотрога |
gen. | touch me not | запрещённая тема |
biol. | touch-me-not | недотрога обыкновенная (Impatiens noli-tangere) |
gen. | touch-me-not | запрещённая тема |
gen. | touch-me-not | недотыкомка (person shergilov) |
gen. | touch-me-not | недотрога (flower) |
gen. | touch needle | пробирная игла |
gen. | touch-needle | пробирная игла |
gen. | touch notation | пальцевая нотация |
gen. | touch of | чуточка (чего-либо I. Havkin) |
gen. | touch of | малая толика (тоЛИка MichaelBurov) |
gen. | touch of a button | нажатие кнопки (ssn) |
gen. | touch of a master | рука мастера (mascot) |
gen. | touch of elbows | чувство локтя |
gen. | touch of fever | температурка |
gen. | touch of frost | заморозок (there was a touch of frost this morning Рина Грант) |
gen. | touch of irony | ироническая окраска |
gen. | touch of madness | придурь (Anglophile) |
gen. | touch of nature | черта характера |
gen. | touch of salt | чуточка соли |
Gruzovik | touch of the paintbrush | мазок |
gen. | touch of the sun | перегрев |
gen. | touch of the tar-brush | примесь негритянской крови |
zool. | Touch Of Velvet | бархат (Окрас шиншиллы lesdn) |
comp. | touch pad | сенсорная панель |
avia. | touch-panel | пульт сенсорного управления |
comp. | touch pen | стилус для сенсорного экрана (translator911) |
comp. | Touch point | тип манипулятора компьютера (aharin) |
gen. | touch point | точка соприкосновения (ssn) |
comp. | Touch points | кнопки-фиксаторы для крепления компонентов в шасси компьютеров НР (aharin) |
gen. | touch reader | человек, умеющий читать азбуку брайля |
biol. | touch receptor | рецептор прикосновения |
comp. | touch-screen | сенсорная панель (MichaelBurov) |
comp. | touch screen | тач-скрин (не рек. MichaelBurov) |
comp. | touch screen | тач скрин (не рек. MichaelBurov) |
comp. | touch-screen | тач-скрин (не рек. MichaelBurov) |
comp. | touch-screen | тач скрин (не рек. MichaelBurov) |
comp. | touch screen | сенсорная панель (MichaelBurov) |
gen. | touch-screen PC | персональная ЭВМ с сенсорным экраном (ssn) |
gen. | touch-screen PC | компьютер с сенсорным экраном (ssn) |
comp. | touch-sensitive area | сенсорная область (напр., экрана или панели Dmitry) |
avia. | touch sensitive display | индикатор с сенсорным управлением |
avia. | touch-sensitive keypad | малая сенсорная клавиатура |
avia. | touch-sensitive overlay | сенсорное покрытие (экрана) |
avia. | touch-sensitive surface | чувствительная к прикосновению поверхность (дисплея, органа управления) |
Gruzovik, comp. | touch-sensitive tablet | сенсорная панель |
gen. | touch slightly | едва прикоснуться |
gen. | touch the spot | понять суть дела |
gen. | touch the two wires together | соедините эти два провода |
gen. | touch-type | с касательным управлением (Butterfly812) |
gen. | touch typing | набор текста "вслепую" (MS_76) |
gen. | touch-typist | наборщик текста, владеющий методом слепой печати (ssn) |
gen. | touch typist | машинистка, работающая по слепому методу |
gen. | touch-typist | машинистка, работающая по слепому методу |
gen. | touch typist | наборщик текста, владеющий методом слепой печати (ssn) |
gen. | touch typist | работающая по слепому методу |
avia. | touch up | точечная покраска (elena.kazan) |
gen. | touch up | тонировать (giving a desired color or tint CrazyMC) |
gen. | touch-watch | тактильные часы (Levairia) |
gen. | touch-watch | часы, время на которых можно определять на ощупь (в темноте) |
gen. | Touch your feet | Коснись ног (Liliya Marsden) |
gen. | two spheres can touch only at points | два шара соприкасаются в отдельных точках |
gen. | two spheres can touch only at points | два шара касаются в отдельных точках |
gen. | what is the child crying for? I didn't touch him | почему ребёнок плачет, я его и пальцем не тронул? |
gen. | what is the child crying for? I didn't touch him | почему ребёнок плачет, я его не трогал? |
gen. | what ports did your boat touch at on your trip? | в какие порты заходил ваш пароход во время путешествия? |
gen. | what you say does not touch the question at all | то, что вы говорите, не имеет никакого отношения к данному вопросу |
gen. | with a touch of | с ноткой (в голосе, тоне, интонации) He said that with a touch of offense in his voice. – Он сказал это с ноткой обиды в голосе). Vita_skyline) |
gen. | with a touch of | с налётом (Дмитрий_Р) |
gen. | with a touch of fortune | c долей везения (Alexey Lebedev) |
gen. | with a touch of irony | с некоторой иронией |
gen. | won't touch someone, something with a ten-foot pole | обходить кого-либо, что-либо за версту |
gen. | sb would not touch sb. with a pair of tongs | кто-то не хочет иметь с кем-то никакого дела |
gen. | sb. would not touch sb. with a pair of tongs | кто-то я не хочет иметь с кем-то с ним никакого дела |
gen. | sb wouldn't touch sb. with a pair of tongs | кто-то не хочет иметь с кем-то никакого дела |
gen. | sb. wouldn't touch sb. with a pair of tongs | кто-то я не хочет иметь с кем-то с ним никакого дела |
gen. | wouldn't touch someone, something with a ten-foot pole | обходить кого-либо, что-либо за версту |
gen. | you must not touch this book! | не смей трогать эту книгу! |