Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
American
usage, not spelling
containing
Time a
|
all forms
English
Russian
a drop at a time
через час по чайной ложке
(
Maggie
)
A Feast in Time of Plague
Пир во время чумы
(Alexander Pushkin's Little Tragedies
Val_Ships
)
for
a short time
совсем недолго
(
Val_Ships
)
have a good time
желаю приятно провести время
(пожелание; enjoy yourself in what you are about to do
Val_Ships
)
I'd like a minute of your time
Уделите мне немного времени
(
Val_Ships
)
it's been a long time coming
к этому все шло давно
(Hi died while driving under the influence, but it's been a long time comong.
Val_Ships
)
it's just a matter of time
это всего лишь вопрос времени
(
Val_Ships
)
it's time to light a match
пора
покончить со всем этим
(
- Maybe it's time to renovate this place? – It's time to light a match
Taras
)
make a time about
суетиться по поводу
(чего-либо)
make a time about
шумно реагировать
(на что-либо)
make a time about
smth.
волноваться
make a time over
суетиться по поводу
(чего-либо)
make a time over
шумно реагировать
(на что-либо)
make a time over
smth.
волноваться
one step at a time
с чувством, с толком, с расстановкой
(slowly and steadily
Val_Ships
)
one step at a time
медленно и тщательно
(slowly and carefully:
He wanted to rush through the job, but I encouraged him to take it one step at a time
Val_Ships
)
one step at a time
не спеша
(
Major life changes like this can fluster anyone, so just take everything one step at a time.
Val_Ships
)
one step at a time
не торопясь
(
Val_Ships
)
punch a time clock
работать с девяти до пяти
(тж. punch a clock
Taras
)
put pants on one leg at a time
быть таким, как все
(e.g. Go on, ask him for his autograph, he puts his pants on one leg at a time just like you do
Anglophile
)
time to call it a day
пора заканчивать
(работу
Val_Ships
)
what a time to be alive
в какое время мы живём
(
chiefcanelo
)
Get short URL