DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing ThicK | all forms | exact matches only
EnglishRussian
as thick as a plankтупой как валенок (Andrey Truhachev)
come thick and fastсыпаться как из рога изобилия (Donations have been coming thick and fast in the wake of the Notre Dame fire. mikhailS)
come thick and fastпосыпаться как из рога изобилия (...within three days after the first meeting, deals began coming thick and fast. mikhailS)
come thick and fastпосыпаться градом (4uzhoj)
every thick in the bookвсе мыслимые и немыслимые средства (Yeldar Azanbayev)
get in the thick of thingsсм. get into the thick of things (Баян)
get into the thick of thingsокунуться в гущу событий (Баян)
give somebody a thick earдать кому-либо затрещину
jump right into the thick of itзаняться вплотную (It's a great story and when I come back, we'll jump right into the thick of it. -- У тебя отличный сценарий. Когда я вернусь, мы займёмся им вплотную. ART Vancouver)
the thick end of the stick comes nextэто только цветочки, ягодки впереди
thick as a brickтупой (Floyd1)
thick as a brickтупой как пробка (о человеке, не отличающимся развитым интеллектом :)) rusil1)
thick as a brickглупый как пробка (VLZ_58)
thick as thievesводой не разольёшь
thick as thievesзакадычные друзья (VLZ_58)
thick as two short planksтупой (Floyd1)
as thick as two short planksтупой как валенок (Andrey Truhachev)
thick on the groundпруд пруди (Anglophile)
thick on the groundхоть отбавляй (Anglophile)
thick on the groundвидимо-невидимо (Anglophile)
thick on the groundкак собак нерезаных (Anglophile)
thick on the groundполным-полно (4uzhoj)
thick on the groundмного (Willing workers are not so thick on the ground these days.)
thick-skinnedничем не прошибёшь (Этого человека вообще ничем не прошибёшь. ART Vancouver)