DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing These | all forms | exact matches only
EnglishRussian
all the craze these daysсейчас все об этом только и говорят (is/are ~: OutKick readers know the paranormal and UFOs are all the craze these days, and one reader reached out with a pair of stories that are nothing short of shocking. (outkick.com) ART Vancouver)
all these clothesстолько одежды (All these clothes and I cannot decide what to wear! -- Столько одежды, а я не могу решить, во что одеться / что надеть! ART Vancouver)
along these linesследующим образом (To this day he alludes to semi-veiled warnings made by senior staff at the hall at the time in question that went something very much along these lines: "Do not to talk about the killings, the beheadings, the rites and the rituals. And most certainly do not discuss with anyone the sightings of the wild, hairy man-beast. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
around these partsв наших краях (ART Vancouver)
as is the way with these thingsкак водится (Technical)
buying all these things has completely cleaned me outпосле всех этих покупок я остался без гроша
do these shoes fit you?вам эти башмаки впору?
in all these yearsза все эти годы (That's what I have come to understand in all these years of trying to make sense of it.' Damirules)
in these partsв этой местности (Andrey Truhachev)
in these partsв нашем регионе (Andrey Truhachev)
in these partsв этом регионе (Andrey Truhachev)
in these partsв нашей местности (Andrey Truhachev)
I've been sick and tired of these discussions for a long timeмне эти разговоры оскомину набили
not of these partsнездешний
nothing will come out of these plansиз этих планов не выйдет никакого толку
oh ... these days!что за ... пошли! (Featus)
oh ... these days!ну и ... пошли! (Featus)
one of these daysдня (в ближайшем будущем, в течение нескольких дней)
one of these daysв один из дней (в будущем Liv Bliss)
one of these daysднями (в ближайшем будущем, в течение нескольких дней)
these books don't knock me outэти книги на меня не действуют
of footwear or garments these boots won't last for a period of time longэти сапоги долго не наносятся
these expenses the losses cleared me out completelyэти расходы убытки совершенно разорили меня
these kind of menтакого типа люди
these shoes are done forэти ботинки развалились
these things happenс кем не бывает (It’s not your fault – these things happen VLZ_58)