Subject | English | Russian |
progr. | a state machine creates a single variable and defines it as the holder of some important aspect of the application's state | конечный автомат создаёт единственную переменную, в которой хранится информация о некоем важном аспекте состояния приложения (ssn) |
progr. | A task descriptor is a data structure that stores all of the relevant information about the execution state of a task | Дескриптор задачи – это структура данных, хранящая всю информацию о состоянии выполнения задачи (ssn) |
progr. | A task descriptor is a data structure that stores all of the relevant information about the execution state of a task | Дескриптор задачи это структура данных, хранящая всю информацию о состоянии выполнения задачи (ssn) |
progr. | Alternately, ongoing activity may be represented by a pair of actions, an entry action that starts the activity on entry to the state and an exit action that terminates the activity on exit from the state | с другой стороны, текущую деятельность можно представить в виде пары действий: действие при входе, которое начинает деятельность по входу в состояние, и действие при выходе, которое прекращает деятельность при выходе из этого состояния (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999 ssn) |
sec.sys. | an armed conflict that is challenging the sovereignty and security of the nation state | вооружённый конфликт, представляющий угрозу государственному суверенитету и безопасности (Alex_Odeychuk) |
progr. | Aspects of the application's state are changed in many different locations | Различные аспекты состояния приложения изменяются в разных местах приложения (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005 ssn) |
Makarov. | at Memphis State University, the dean issued a warning that students caught "streaking" would be suspended | в Мемфисском университете декан издал приказ о том, что студенты, задержанные за пробежки нагишом в общественных местах, будут отчислены |
media. | be covered in the country's state media | освещаться в государственных СМИ страны (CNN Alex_Odeychuk) |
busin. | be state-of-the-art | быть супермодным |
mech. | be the first man to state in general that | первым выдвинуть общее утверждение о том, что ... |
comp. | block of combinational logic that determines both the datapath signals to be asserted and the next state | блок комбинационной логики, определяющий и выставляемые сигналы операционного блока и следующее состояние (ssn) |
libr. | books This is no equivalent. The term means: rare and valuable books been under protection of the State | книжные памятники |
progr. | broad definition of the application's state | расширенное определение состояния приложения (ssn) |
crim.law. | challenge the state's monopoly of the use of force | оспаривать монополию государства на применение силы (economist.com Alex_Odeychuk) |
econ. | companies are unhappy with the government for raising custom duties 30 percent to raise money for the state budget and narrow the trade balance | компании недовольны правительством за поднятие таможенных пошлин на 30 %, предпринятого с целью пополнения государственного бюджета и выправления торгового баланса (как вариант; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
progr. | completion transition that departs the state is then triggered | после чего запускается переход по завершении, который осуществляет выход из состояния (ssn) |
law | Each Contracting State shall designate by reference to their official function, the authorities who are competent to issue the certificate referred to in the first paragraph of Article 3 | каждое договаривающееся государство назначает, с учётом их официальных функций, те органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля, предусмотренного в первом абзаце статьи 3 |
gen. | eight of the State's seats in the House were filled at large | из всех мест, которые имеет наш штат в палате представителей, восемь получили независимые кандидаты |
math. | elastic material whose reference configuration is the natural state | упругий материал с отсчётной конфигурацией, находящейся в натуральном состоянии |
progr. | Event sourcing is an approach that concentrates on persisting all the changes to a persistent state, rather than persisting the current state itself | Порождение событий – это подход, концентрирующий внимание на долговременном хранении всех изменений персистентного состояния, а не самого текущего состояния (ssn) |
tax. | fill the state's coffers | пополнять государственную казну (britannica.com Alex_Odeychuk) |
progr. | finite state machine which computes the two's complement of a binary number | конечный автомат, вычисляющий дополнение до двух двоичного числа (ssn) |
progr. | Finite-state systems as a control technique that can be used to drive the behaviors of NPCs | Системы с конечным числом состояний как метод управления, который может использоваться для ввода в действие форм поведения несобственных персонажей (ssn) |
gen. | he was astonished that someone wanted to buy the house, it was in a very bad state | его удивило, что кто-то захотел купить этот дом, который был в очень плохом состоянии |
lit. | Here could be found 'fashion babies' from fourteenth-century France, sacred dolls of the Orange Free State Fingo tribe ...— to specify the merest handful of Miss Ypson's Briarean collection. | Здесь <в коллекции кукол> были французские "фигурки для наряжания" 14 века, идолы племени финго в Оранжевой республике ...— мы упомянули лишь ничтожную часть сторукой коллекции мисс Ипсон. (Ellery Queen) |
mech. | Hooke was the first man to state in general that all matter expands when heated | Роберт Гук первым выдвинул общее утверждение о том, что все вещества расширяются при нагревании |
law | I certify under PENALTY OF PERJURY under the laws of the State of California that the foregoing paragraph is true and correct. | Осознавая ответственность за предоставление заведомо ложных сведений в соответствии с законодательством Штата Калифорния, я подтверждаю, что вышеизложенная информация является верной. (Nastena77) |
gen. | I certify under PENALTY OF PERJURY under the laws of the State of California that the foregoing paragraph is true and correct. | Будучи осведомлённымой о наступлении ответственности за предоставление заведомо ложных сведений согласно законодательству штата Калифорния, я удостоверяю, что вышеизложенные сведения являются точными и достоверными (zhvir) |
law | I certify under PENALTY OF PERJURY under the laws of the State that the foregoing paragraph is true and correct | я удостоверяю, под страхом наказания за лжесвидетельство по законам штата, что вышеприведенный абзац является верным и правильным (Johnny Bravo) |
law | I declare under PENALTY OF PERJURY under the laws of the State that the foregoing paragraph is true and correct | я удостоверяю, под страхом наказания за лжесвидетельство по законам штата, что вышеприведенный абзац является верным и правильным (Johnny Bravo) |
progr. | important aspect of the application's state | важный аспект состояния приложения (ssn) |
law | in the event that the amendments stated above are refused with regard to state registration | в случае получения отказа в государственной регистрации (указанных изменений) |
mil. | in the exercise of a state's inherent right of self-defense | при осуществлении неотъемлемого права государства на самооборону (New York Times Alex_Odeychuk) |
dipl. | invasion of the other state's territory | вторжение на территорию другого государства |
gen. | it's settled then. I'll go back to the States in June | решено: я возвращаюсь в Штаты в июне |
law | jeopardise the state's institutions | ставить под угрозу государственные институты (Alex_Odeychuk) |
gen. | Joint State Political Directorate of the Council of People's Commissars of the USSR | Объединённое государственное политическое управление при Совете Народных Комиссаров СССР (Alexander Demidov) |
gen. | Joint State Political Directorate under the Council of People's Commissars of the USSR | Объединённое государственное политическое управление при Совете Народных Комиссаров СССР (WK Alexander Demidov) |
progr. | just as in Lamport timestamps, interprocess messages contain the state of the sending process's logical clock | так же, как и во временных метках Лэмпорта, сообщения, передаваемые между процессами, содержат состояние логических часов процесса-отправителя |
law | Lawyer's Edition of the United States Reports | аннотированный сборник решений Верховного суда США |
progr. | location of the finite state machine's own variables and methods | размещение собственных переменных и методов конечных автоматов (ssn) |
gen. | Minister of State in the Prime Minister's Office | государственный министр в кабинете премьер-министра (Индии intoday.in nerdie) |
intell. | Ministry of State Security of the People's Republic of China | Министерство государственной безопасности Китайской народной республики (financial-engineer) |
ed. | Moscow's State University for the Humanities | ГАУГН (Государственный академический университет гуманитарных наук (при РАН) Glebson) |
progr. | Nondeterminism means that the standard array-based representation of the finite-state machines is no longer feasible | в результате введения недетерминированности исключается возможность использования стандартного представления порождающих конечных автоматов на основе массивов (см. AI Game Development: Synthetic Creatures with Learning and Reactive Behaviors / Alex J. Champandard 2003 ssn) |
Makarov. | one of the most significant changes in recent years is the state's growing Latino population. The party's continuing efforts at damage control among the state's fastest-growing ethnic group could pull this party to the center | Одним из наиболее значительных изменений за последние годы стало увеличение латиноамериканского населения страны. Продолжающиеся попытки партии минимизировать негативные последствия быстрого роста этнической группы сделать её одной из центральных партий |
Makarov. | policemen in plain clothes intermingled with the crowd to prevent trouble during the foreign ruler's state visit | с толпой смешались полицейские в гражданском, чтобы предотвратить беспорядки при визите правителя иностранного государства |
progr. | product of the current state's minterm and the transition expression | произведение минтерма текущего состояния и выражения перехода (ssn) |
Игорь Миг | radio or television broadcasts that are designed to promote social disorder or to disrupt the constitutional order of a targeted State | радио-и телепередачи, которые используются для создания социальных беспорядков или нарушения конституционного порядка затрагиваемого государства (Перевод: Архив ООН) |
patents. | State Intellectual Property Office of the People's Republic of China | Государственное Ведомство по интеллектуальной собственности Народной Республики Китай (Dimitrij) |
meteorol. | state of ionization of the earth's ionosphere | степень проводимости земной ионосферы |
progr. | state of the controller object when it's created | состояние создаваемого объекта контроллера (ssn) |
progr. | state of the sending process's logical clock | состояние логических часов процесса-отправителя (ssn) |
progr. | state of the sending process's logical clock | состояние логических часов процесса-источника (ssn) |
org.name. | State of the World's Forests | Состояние лесов мира |
org.name. | State of the World's PGRFA | Доклад о состоянии мировых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
org.name. | State of the World's PGRFA | Состояние мировых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
org.name. | State of the World's Plant Genetic Resources for Food and Agriculture | Доклад о состоянии мировых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
org.name. | State of the World's Plant Genetic Resources for Food and Agriculture | Состояние мировых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
gen. | State programme for the transition of the Russian Federation to the system of accounting and statistics which is accepted in international practice in accordance with the requirements for the development of the market economy | Государственная программа перехода Российской Федерации на принятую в международной практике систему учёта и статистики в соответствии с требованиями развития рыночной экономики (E&Y ABelonogov) |
tech. | steady-state component of the system's response | установившаяся составляющая отклика |
Игорь Миг | the air force's State Flight Center Base No. 929 | база 929-го государственного лётно-испытательного центра Минобороны России |
gen. | the Convention has as its goals securing the prompt return of children wrongfully removed to or retained in any contracting State, and also ensuring that rights of custody and of access under the law of one contracting State are effectively respected in other contracting States. | целями этой Конвенции являются обеспечение немедленного возвращения детей, незаконно перемещённых в любое из Договорных государств или удерживаемых в любом из Договорных государств, а также того, чтобы права на опекунство и на доступ к ребёнку, предусмотренные законодательством одного Договорного государства, ... неуклонно соблюдались в других Договорных государствах |
progr. | the designer is responsible for writing a state-machine description that is unambiguous | разработчик несёт ответственность за однозначность в описании конечного автомата (ssn) |
progr. | the great strength of the state machine approach is that it enables you to come up with an explicit definition of valid states for some aspect of your application and enforce proper behaviors as an application moves from one state to another | Мощь подхода, использующего конечный автомат, обусловлена тем, что он позволяет в явном виде определить действительные состояния для некоторого аспекта вашего приложения и задать соответствующие варианты поведения при переходах приложения из одного состояния в другое (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005) |
Makarov. | the healthy state of a nation's finances | хорошее состояние финансов |
Makarov. | the healthy state of a nation's finances | хорошее состояние финансов страны |
Makarov. | the healthy state of a nation's industry | хорошее состояние промышленности страны |
Makarov. | the healthy state of a nation's trade | хорошее состояние торговли страны |
Makarov. | the highlight of our trip to New York was going to the top of the Empire State Building | кульминацией нашей поездки в Нью-Йорк было посещение смотровой площадки на Эмпайр-стейт-билдинг |
progr. | the initial state of the output variable Q1 shall be the normal default value of zero for boolean variables | Начальным состоянием выходной переменной Q1 является нормальное неявное значение 0 для логических переменных (см. IEC-61131-3-2013 ed. 3.0 Programmable Controllers – Programming Languages) |
Makarov. | the little village of Washington in Connecticut, is one of the most charming holdovers of the past that state possesses | маленькая деревенька Вашингтон в штате Коннектикут – один из самых очаровательных пережитков старины, которые есть в этом штате |
Makarov. | the little village of Washington in Connecticut, is one of the most charming ~s of the past that state possesses | маленькая деревенька Вашингтон в штате Коннектикут – один из самых очаровательных пережитков старины, которые есть в этом штате |
tech. | the memory cell is in a "0" state | запоминающий элемент находится в состоянии "0" |
progr. | the object's finite state machine is depicted by means of a statechart | Конечный автомат объекта изображается в виде диаграммы состояний (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-Time Applications with UML by Hassan Gomaa) |
Makarov. | the object's finite state machine is depicted by means of a statechart | конечный автомат объекта изображается в виде диаграммы состояний |
polit.econ. | the Office of Russian Affairs at the U.S. Department of State | управление госдепартамента США по делам России (Alex Lilo) |
progr. | the offline_confirm function sets the state of the device to offline and returns immediately. Use this function to confirm that the device has finished its cleanup and is now going offline | Функция offline_confirm устанавливает состояние узла в режим "offline" выключен и немедленно возвращает управление. Использование этой функции позволяет узлу подтвердить информацию, что он окончил очистку и теперь выключается (см. Neuron® C Programmer's Guide by Echelon Corporation 2009) |
Makarov. | the purpose of this project is to examine, through a case study approach, the relationship between the University of Oxford and the state since 1920 | цель проекта – исследование с помощью анализа частных случаев отношений между Оксфордом и государством после 1920 |
Makarov. | the report voices particular concern over the state of the country's manufacturing industry | в докладе выражается особое беспокойство состоянием обрабатывающей промышленности страны |
Игорь Миг | the Russian State Duma's Committee for the Commonwealth of Independent States | комитет Госдумы по делам СНГ |
progr. | the second input of the NOR gates is connected to the trigger inputs S and R, that make it possible to force the outputs Q and not Q to a given state | Второй вход вентилей НЕ-ИЛИ соединяется со входами триггера S и R, что позволяет принудительно перевести выходы Q и не Q в нужное состояние (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003) |
Makarov. | the sky is the limit when it comes to cost and those in search of the ultimate state-of-the-art kitchen may get little change out of €200000 | когда речь заходит о стоимости, любые ограничения отпадают, и тому, кто ищет кухню, оснащённую по последнему слову техники, возможно, придётся выложить не меньше двухсот тысяч евро |
Makarov. | the socialist contention that the collective ownership of the means of production will produce a classless state is wishful thinking | точка зрения социалистов о том, что коллективная собственность на средства производства приведёт к бесклассовому обществу, является подменой действительного желаемым |
Makarov. | the state death penalty law was nullified in 1977 | смертная казнь в штате была отменена в 1977 году |
Makarov. | the State Department's top Middle East policy maker | глава ближневосточного отдела Госдепартаменте США |
IT | the state of a sequential circuit is a collection of state variables whose values at any one time contain all the information about the past necessary to account for the circuit's future behavior | Состояние последовательностной схемы – это совокупность переменных состояния, чьи значения в любой фиксированный момент времени содержат всю информацию о прошлом, необходимую для того, чтобы объяснить поведение схемы в будущем (см. Digital Design: Principles and Practices Third Edition by John F. Wakerly 1999) |
IT | the state of a sequential circuit is a collection of state variables whose values at any one time contain all the information about the past necessary to account for the circuit's future behavior | Состояние последовательностной схемы это совокупность переменных состояния, чьи значения в любой фиксированный момент времени содержат всю информацию о прошлом, необходимую для того, чтобы объяснить поведение схемы в будущем (см. Digital Design: Principles and Practices Third Edition by John F. Wakerly 1999) |
work.fl. | the State of the World's Animal Genetic Resources for Food and Agriculture | Доклад о состоянии мировых генетических ресурсов животных для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
water.res. | the State of the World's Land and Water Resources for Food and Agriculture | Состояние мировых земельных и водных ресурсов для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
org.name. | the State of the World's Plant Genetic Resources for Food and Agriculture | Доклад о состоянии мировых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
org.name. | the State of the World's Plant Genetic Resources for Food and Agriculture | Состояние мировых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
progr. | the state variables are those variables that determine the future behavior of a system when the present state of the system and the excitation signals are known | Переменные состояния – это те переменные, которые определяют будущее поведение системы, если известно её текущее состояние и все внешние воздействия (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008) |
progr. | the state variables are those variables that determine the future behavior of a system when the present state of the system and the excitation signals are known | Переменные состояния это те переменные, которые определяют будущее поведение системы, если известно её текущее состояние и все внешние воздействия (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008) |
gen. | the state's positive duties | позитивные государственные обязательства (how the state's positive duties to protect human rights are to be implemented or considered by public authorities in the course of purchasing activity. Alexander Demidov) |
gen. | the state's positive obligations | позитивные государственные обязательства (This study of the Convention explains and critically analyses the state's positive obligations, as imposed by the European Court of Human Rights, and sets out ... Alexander Demidov) |
progr. | the steady-state response is the response that exists for a long time following an input signal initiation | Установившийся режим – это реакция системы, которая остаётся спустя большой промежуток времени с момента приложения входного сигнала (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008) |
progr. | the steady-state response is the response that exists for a long time following an input signal initiation | Установившийся режим это реакция системы, которая остаётся спустя большой промежуток времени с момента приложения входного сигнала (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008) |
tech. | the storage cell is in a "0" state | запоминающий элемент находится в состоянии "0" |
progr. | the trigger-signature is usually a single event that triggers a potential change of state | как правило, триггер-идентификатор это единственное событие, которое может вызвать изменение состояния (см. "UML Distilled: A Brief Guide to the Standard Object Modeling Language, Third Edition" by Martin Fowler 2003) |
Makarov. | the United States captured the men's quadruple sculls and the women's lightweight double sculls | США одержали победу в гонках парных четвёрок у мужчин и парных двоек лёгкий вес у женщин |
polit. | the world's most powerful state apparatus | самый мощный государственный аппарат в мире (China // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | this certification is not intended to imply that the contents of the document are correct, nor that they have the approval of the State of Utah. | настоящий апостиль не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выдан, а также что оно было одобрено штатом Юта |
progr. | this is not the case for application-level state machines that are called when the application goes from one discrete mode of operation or user interface display into another | Однако для конечных автоматов, работающих на уровне приложения, которые вызываются при переходе приложения из одного режима выполнения операций или отображения пользовательского интерфейса в другой, такие ситуации не характерны (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005 ssn) |
progr. | this table lists the discrete states that the application can exist in and shows which state transitions are possible | эта таблица содержит список дискретных состояний, в которых может находиться приложение, а также возможные варианты переходов между состояниями (см. "Writing Mobile Code Essential Software Engineering for Building Mobile Applications" by Ivo Salmre 2005) |
comp., MS | thread that is waiting for notification of a change in the object's state | поток, ожидающий уведомления об изменении состояния объекта (Alex_Odeychuk) |
gen. | transfer something back into the state's hands | вернуть в государственную собственность (bookworm) |
gen. | transfer something back into the state's hands | возвращать в государственную собственность (bookworm) |
comp., net. | travel object's state on the network | передавать состояние объекта по сети (tutorialspoint.com Alex_Odeychuk) |
audit. | true and fair view of the state of the company's affairs | правдивое и беспристрастное отражение состояния дел в компании (содержащееся в бухгалтерской документации) |
econ. | true and fair view of the state of the company's standing | правдивое и беспристрастное отражение состояния дел в компании (содержащееся в бухгалтерской документации) |
chess.term. | what's the state of the match? | какой счёт в матче? |
progr. | when registers are used in computational structures that are constantly clocked such as pipelined datapath, the requirement that the memory should hold state for extended periods of time can be significantly relaxed | когда регистры используются в постоянно переключающихся вычислительных структурах например, в конвейерном информационном канале, требование хранения состояния на протяжении длительного периода времени можно сильно ослабить (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |