English | Russian |
any person who contravenes the provisions of Article 3, or of any of the orders made thereunder, shall be guilty of an offence | любое лицо, нарушившее положения статьи № 3 или какое-либо из предписаний, сделанных на основании данной статьи, будет признано виновным в правонарушении |
any person who contravenes the provisions of Article 3, or of any of the orders made thereunder, shall be guilty of an offence | любое лицо, нарушившее положения статьи N 3 или какое-либо из предписаний, сделанных на основании данной статьи, будет признано виновным в правонарушении |
he is the sort of person who never helps, just sits back and lets others work | он из тех людей, которые никогда не помогают, а просто бездельничают и предоставляют возможность работать другим |
he is the sort of person who thrives on hard work | он из той породы людей, которые чувствуют себя лучше, много работая |
I cannot write verses in the presence of any person, but I can prosify, let who will be present | я не могу писать стихи в присутствии посторонних, но могу писать прозу независимо от того, кто находится рядом |
revenge may recoil upon the person who takes it | месть может обернуться встречной местью |
she was really the last person to whom he could to unbosom | она действительно была последним человеком, кому бы он открылся |
the gay activist is a person who uses public protests and other methods to try and improve the way homosexuals are treated by society | активист движения за права гомосексуалистов – это человек, которые использует различные формы публичных выступлений, пытаясь улучшить отношение общества к гомосексуалистам |
the owner may ask the court for an order to distrain upon the furniture of any person who fails to pay his rent | хозяин дома может потребовать у суда наложить арест на имущество любого, кто не платит за аренду |
the person who instructed you obviously did not know much about map-reading | человек, который инструктировал вас, сам очевидно, мало знал, как читать карту |
the person who originally experienced this anecdote was a famous American psychologist | человек, с которым впервые произошёл этот случай, был известным американским психологом |
the person who originally experienced this anecdote was a famous American psychologist | человек, именно с которым произошёл этот случай, был известным американским психологом |
the persons whom he named became marked at once for persecution | названные им лица сразу попали в список неугодных (J. A. Froude) |