DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject Makarov containing The act of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
act at the suggestion of some other personдействовать по предложению кого-либо ещё
act at the suggestion of some other personдействовать по предложению кого-либо другого
act from the position of strengthвыступать с позиции силы
act in a spirit of high responsibility to the peoplesдействовать в духе высокой ответственности перед народами
act in breach of the provisions of the treatyдействовать в нарушение положений договора
act in response to the call of dutyдействовать из чувства долга
act in support of the common causeдействовать в поддержку общего дела
act in support of the movementдействовать в поддержку движения
act in the face of direct ordersдействовать вопреки прямому приказу
act of assembling instrumental data on the state of ice cover on seas, rivers and other bodies of waterсбор информации о состоянии ледяного покрова на морях, реках и других водных объектах с помощью технических средств
act on the suggestion of some other personдействовать по предложению кого-либо ещё
act on the suggestion of some other personдействовать по предложению кого-либо другого
act outside of the lawдействовать, выходя за рамки закона
act the part ofиграть роль (someone – кого-либо)
act the part of someone in a playиграть роль кого-либо в пьесе
act the part of Othelloиграть роль Отелло
act the part of the Ghost in "Hamlet"играть роль призрака в "Гамлете"
act with the help of raw forceдействовать с помощью грубой силы
act within the framework of the constitutionдействовать в рамках конституции
act within the scope of authorityдействовать в пределах полномочий
after gaining any diplomatic success he managed to neutralise the effects of it by some act of fatuous follyпосле достижения дипломатического успеха ему удавалось нейтрализовать его результаты какой-либо глупостью
after gaining any diplomatic success he managed to neutralize the effects of it by some act of fatuous follyкаждый раз, когда он добивался дипломатического успеха, он умудрялся свести его на нет каким-нибудь безрассудным поступком
an incestuous passion brought forward as the make-weight of a plot, to eke out a fifth actкровосмесительная страсть, добавленная как довесок к сюжету, чтобы дополнить пятый акт
be caught in the act of stealingбыть пойманным на месте преступления
be caught in the act of stealingбыть пойманным в момент совершения кражи
catch in the act of doingпоймать кого-либо на месте преступления
catch in the act of doingзастать кого-либо на месте преступления
catch in the very act of doingпоймать кого-либо на месте преступления
catch in the very act of doingзастать кого-либо на месте преступления
he felt himself dropping off in the middle of the second actв середине второго акта он почувствовал, что засыпает
he is on for most of the second actон занят почти весь второй акт
he was in the act of putting on his hatон как раз надевал шляпу
he welcomes the government's affirmation of its intention to actон приветствует заявление правительства о его намерении действовать
incorporated by the act of Parliamentучреждённый актом парламента
influence of surrounding on the elementary act of reactionвлияние окружения на элементарный акт реакции
knowledge of the facts resolved him to act at onceфакты вынудили его действовать без промедления
language interpretation is the whole point of the act of readingинтерпретация языковых выражений является самым главным при чтении
new ideas occur to him in the act of writingновые идеи приходят ему на ум, пока он пишет
the Act allows a wide variety of people and entities to file a qui tam suitэтот закон позволяет широкому кругу лиц и организаций подавать "qui tam"-иски
the act of assembling instrumental data on the state of ice cover on seas, rivers and other bodies of waterсбор информации о состоянии ледяного покрова на морях, реках и других водных объектах с помощью технических средств
the alkyl nitrites appear to act merely as a source of nitrous acidалкилнитриты, по-видимому, являются лишь источником азотистой кислоты
the Company agrees that it shall be solely liable for any act or failure to act on the part ofОбщество обязуется нести единоличную ответственность за любое действие или бездействие со стороны (из текста договора)
the consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших ещё не родившихся детях
the consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших детях
the consequences of this act will extend to our unbegotten childrenпоследствия этого акта скажутся на наших будущих детях
the enormity of such an act of generosity is staggeringширота такого акта великодушия ошеломляет
the first act was scissored out of the playпервый акт был "вырезан" из пьесы
the knowledge of the facts resolved him to act at onceфакты вынудили его действовать без промедления
the members of the Church of England would act up to their principlesчлены англиканской церкви должны поступать в соответствии со своими принципами
the moon will act in the capacity of a guideлуна послужит проводником
the powers could not allow such an act of terrorism to go unpunishedвласти не могли допустить, чтобы террористический акт прошёл безнаказанно
the stings of nettles are purposive, as stings: they act as protectorsволоски крапивы служат совершенно определённой цели – они выполняют защитную функцию
the tail end of the first actсамый конец первого акта
the Whistleblower Protection Act of 1989закон "О защите федеральных служащих, информирующих о недостатках в работе своих ведомств" от 1989 г.
the Wyndham Act of 1903 gave the deathblow to the old landlord system which had existed for centuriesЗакон Виндхэма, принятый в 1903 г., положил конец старой системе землевладения, существовавшей с незапамятных времён
under Section 11 of the Actв статье 11 данного закона
within the four corners of an actв пределах, указанных документом
within the four corners of an actв границах, указанных документом