Subject | English | Russian |
progr. | A thread is a stream of executable code within a UNIX or Linux process that has the ability to be scheduled | под потоком подразумевается часть выполняемого кода в UNIX– или Linux–процессе, которая может быть регламентирована определённым образом (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003) |
progr. | A thread is a stream of executable code within a UNIX or Linux process that has the ability to be scheduled | под потоком подразумевается часть выполняемого кода в UNIX или Linuxпроцессе, которая может быть регламентирована определённым образом (см. "Parallel and Distributed Programming Using C++" by Cameron Hughes, Tracey Hughes 2003) |
agric. | ability of a tillage tool to penetrate into the soil | заглубляемость |
patents. | ability of men ordinarily skilled in the art | знания среднего специалиста |
ed. | ability of the facilitator | способность фасилитатора (ssn) |
ed. | ability of the facilitator to link learning to clients' business objectives | способность фасилитатора увязывать процесс обучения с бизнес-целями клиента (ssn) |
O&G, sakh. | ability of the formation to retain proppant | способность пласта удерживать расклинивающий агент |
gen. | ability of the hand | техника исполнения |
gen. | ability of the hand | мастерство |
med. | ability of the muscle to contract | мышечная сократимость (Dude67) |
horticult. | ability of the pathogen to overwinter in soil | способность патогена перезимовывать в почве (typist) |
progr. | ability of the service to support the agreed number of users/volume of work, system throughput | способность услуги поддерживать согласованное количество пользователей, согласованные объёмы работ, производительность системы (ssn) |
construct. | ability of the structure to perform satisfactorily | способность сооружения выполнять своё функциональное назначение |
construct. | ability of the structure to perform satisfactorily | соответствие сооружения требованиям нормальной эксплуатации |
med. | ability of the virus to mutate | способность вируса к мутациям (в тексте перед цитатой стоял опред. артикль; Voice of America Alex_Odeychuk) |
agric. | ability of tillage tool to penetrate into the soil | заглубляемость почвообрабатывающего орудия |
psychol. | appraise the ability of one's pupils | оценивать способности своих учеников |
gen. | appraise the ability of students | определить уровень подготовки учащихся |
gen. | appraise the ability of students | дать оценку способностям своих учеников |
amer. | as best one can, to the best of one's strength or ability | по силе возможности (Maggie) |
Gruzovik | be deprived of the ability to reason | обессмыслеть |
Gruzovik | be deprived of the ability to think | обессмыслеть |
Makarov. | biogenic amine-sensitive membrane electrodes using the hydrogen bond-forming ability of solvent mediators | чувствительные для биогенных аминов мембранные электроды, использующие способность растворителей-посредников образовывать водородные связи |
ed. | business competencies, which concern the ability of the facilitator to link learning to clients' business objectives | бизнес-компетенции, относящиеся к способности фасилитатора увязывать процесс обучения с бизнес-целями клиента (ssn) |
med. | contracting ability of the muscle | мышечная сократимость (Dude67) |
Makarov. | do something to the best of one's ability | стараться изо всех сил |
gen. | effect of a medicinal product on the ability to drive vehicles and machinery | влияние лекарственного препарата на способность управлять транспортными средствами и механизмами (Oksana-Ivacheva) |
math. | has the cap ability of | способен |
Makarov. | he has a strange ability for sniffing out the cause of the trouble | у него странная способность интуитивно чувствовать, в чём корень бёд |
gen. | he has the ability of talking at length | он способен говорить долго и пространно |
gen. | he has the ability of talking at length | он умеет говорить долго и пространно |
gen. | he was the most experienced actor, a man of the very rarest executive ability | он был очень опытным актёром, человеком с очень редкими исполнительскими способностями |
Makarov. | he was the most experienced artist, a man of the very rarest executive ability | он был очень опытным актёром, человеком с очень редкими исполнительскими способностями |
gen. | he'll do it to the best of his ability | он сделает это как умеет |
sec.sys. | high rates of the manoeuvrability and passing ability at the roads | Высокие показатели манёвренности и проходимости на дорогах (Konstantin 1966) |
mil. | lack a military capable of power projection or the ability to travel great distances, sustain themselves and sustain operations | не иметь вооружённых сил, способных организовать переброску на большие расстояния сил и средств для участия в операциях на зарубежных театрах военных действий, организовать материально-техническое снабжение войск и проводимых операций (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | oversell the ability of science | переоценивать возможности науки |
gen. | play to the best of ability | играть в полную силу (one's ability VLZ_58) |
progr. | polymorphism: The ability to substitute objects of matching interface for one another at run-time | полиморфизм: способность подставлять во время выполнения вместо одного объекта другой с совместимым интерфейсом (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn) |
gen. | regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability | считать критерием способностей человека количество денег, которые он зарабатывает |
Makarov. | she has a natural ability to understand the motives of others | у неё была врождённая способность понимать причины поведения других людей |
gen. | she promised to do it to the best of her ability | она обещала это выполнить по мере сил и возможности |
psychol. | show oneself to the best of one's ability | показать себя с лучшей стороны (Vadim Rouminsky) |
Makarov. | take the gauge of someone's ability | оценивать чьи-либо способности |
gen. | testing of weld joints for the ability to inter-crystallite corrosions | испытание сварных соединений на склонность к межкристаллитной коррозии (snip.com ABelonogov) |
Makarov. | the ability of a topological index TI to distinguish between isomers is usually expressed in terms of its mean isomer degeneracy | способность топологического индекса различать изомеры обычно выражается в терминах его среднего изомерного вырождения |
Makarov. | the ability of animals to metabolize xenobiotics | способность животных метаболизировать ксенобиотики |
Makarov. | the ability of of several alkyl groups to become attached to the same benzene ring is almost certainly accounted for by steric considerations | способность нескольких алкильных групп присоединяться к одному бензольному ядру почти наверняка объясняется стерическими причинами |
archit. | the ability of partitioning elements to prevent the intensive transmission of heat to the side, which is unexposed to fire impacts | свойство ограждающих конструкций предотвращать повышение температуры на необогреваемой поверхности конструкции (yevsey) |
archit. | the ability of partitioning elements to prevent the transgression of flames and hot gases to the side, which is unexposed to fire impacts | свойство ограждающих конструкций предотвращать распространение пламени и проникновение продуктов горения на необогреваемую поверхность (yevsey) |
archit. | the ability of partitioning elements to prevent the transgression of flames and hot gases to the side, which is unexposed to fire impacts | свойство ограждающих конструкций предотвращать распространение пламени и проникновение горячих газов на необогреваемую поверхность проникают продукты горения или пламя (yevsey) |
archit. | the ability of structures to retain their load-bearing capacity for a certain period of time in a fire environment | свойство конструкций противостоять воздействию огня при пожаре без потери несущей способности (yevsey) |
progr. | the ability to adjust the transient and steady-state performance is a distinct advantage of feedback control systems | Важным преимуществом систем управления с обратной связью является возможность влиять на качество системы в переходном и установившемся режимах (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008) |
gen. | the bankruptcy of ability | полная несостоятельность |
gen. | the bankruptcy of ability | неспособность к чему бы то ни было |
Makarov. | the courses have been geared down to the lower ability of students in these special classes | курсы были несколько упрощены специально для учеников этих особых классов |
Makarov. | the farmer who has the ability to become an "agri-businessman" may not be able to command the capital to finance the growth of his business | фермер, который способен стать "сельхоз-бизнесменом", может оказаться не в состоянии управлять капиталом так, чтобы вкладывать средства в развитие своего предприятия |
Makarov. | the functional hallmark of annexins is the ability to bind to the surface of phospholipid membranes in a reversible, ca2+-dependent manner | функциональным признаком аннексинов является способность связываться с поверхностью фосфолипидных мембран обратимым, зависящим от Ca2+ образом |
polit. | the lack of an ability to compromise | неспособность идти на компромисс (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | the question of his ability arose | встал вопрос о его способностях |
gen. | the question of his ability came up | встал вопрос о его возможностях |
gen. | the utmost of his ability | всё его искусство |
progr. | this approach is quite useful because there is a correlation between the response of a system to a standard test input and the system's ability to perform under normal operating conditions | Такой подход вполне оправдан, т.к. имеется корреляция между реакцией системы на типовой входной сигнал и её поведением в реальных рабочих условиях (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008 ssn) |
Makarov. | this reporter has the ability to strike off a good description of the scene he is covering | этот репортёр умеет точно и быстро описать увиденное |
law | to the best of one's ability | в меру своих возможностей (The operator can only establish this condition to the best of his ability by the "feel" of the assembly. Циммерман. Alexander Demidov) |
gen. | to the best of one's ability | по мере сил |
Makarov. | to the best of one's ability | по мере своих сил |
Makarov. | to the best of one's ability | по мере способностей |
gen. | to the best of one's ability | по мере способностей |
gen. | to the best of one's ability | "на всю катушку" |
gen. | to the best of one's ability | максимум возможного для кого-то |
gen. | to the best of one's ability | "с полной выкладкой" |
offic. | to the best of one's ability | с использованием всех возможностей (Ася Кудрявцева) |
gen. | to the best of one's ability | до предела чьих-то возможностей |
gen. | to the best of one's ability | со всем старанием (sankozh) |
gen. | to the best of one's ability | в полную меру способностей |
gen. | to the best of one's ability | в полную меру сил |
gen. | to the best of one's ability | всеми силами (Andrey Truhachev) |
law | to the best of its ability | в силу своих возможностей (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | to the best of my ability | по мере своих сил и возможностей |
psychol. | to the best of my ability | по мере своих сил и возможностей |
med. | to the best of my ability | в пределах моей компетентности (amatsyuk) |
gen. | to the best of my ability | в меру моих способностей (murad1993) |