Subject | English | Russian |
intell. | access to the upper echelons of society | допуск в высшие эшелоны общества (Alex_Odeychuk) |
nucl.pow. | according to the European Nuclear Society | по информации Европейского ядерного общества (CNN Alex_Odeychuk) |
dog. | American Society for the Prevention of Cruelty to Animals | Американское общество за предотвращение жестокого обращения с животными |
gen. | American Society for the Prevention of Cruelty to Animals | Американское общество по предотвращению жестокого обращения с животными (Гевар) |
gen. | American Society for the Prevention of Cruelty to Children | Американское общество предотвращения жестокости по отношению к детям |
NGO | British Columbia Society for the Prevention of Cruelty to Animals | Отделение Общества по предотвращению жестокого обращения с животными по Британской Колумбии (ART Vancouver) |
org.name. | Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms | Декларация о праве и обязанности отдельных лиц, групп и органов общества поощрять и защищать общепризнанные права человека и основные свободы |
Makarov. | he did not require a religion to be the column of society | он не требовал, чтобы религия была опорой общества |
gen. | he is up for admission to the society at the next meeting | его будут принимать в кружок на следующем собрании |
Makarov. | he subjected his ideas to the scientific society | он вынес свои идеи на обсуждение научного общества |
Makarov. | make a donation to The American Cancer Society | пожертвовать в пользу Американского общества борьбы с раковыми заболеваниями |
med. | National Society for the Prevention of Cruelty to Children | Национальное общество защиты детей от жестокого обращения (Великобритания) |
gen. | National Society for the Prevention of Cruelty to Children | Национальное общество предупреждения жестокого обращения с детьми |
gen. | National Society for the Prevention to Animals | Национальное общество предупреждения жестокого обращения с животными |
austral. | Royal Society for the Preservation of Cruelty to Animals | Королевское общество по борьбе с жестоким обращением с животными (в Австралии движение началось в Мельбурне в 1871, в наст. вр. активизировалось во всех штатах; цель общества – пропаганда доброго отношения и предотвращения всех форм жестокости по отношению к животным через обучение населения и особ. детей, принятие специальных законов и преследование их нарушителей; в обязанности членов общества и ветеринарных врачей входит инспекция и наблюдение за обращением с животными на рынках, в цирках, зоомагазинах, на бойнях и фермах; бюджет общества складывается из пожертвований и членских взносов; членами общества могут стать взрослые и дети, проявляющие интерес к деятельности общества; работой общества руководят советы штатов, действующие автономно и сформированные на добровольных началах) |
NGO | Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals | Королевское общество по предотвращению жестокого обращения с животными (Великобритания Miyer) |
med. | Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals | Королевское общество защиты животных от жестокого обращения |
gen. | Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals | Королевское общество защиты животных от жестокого обращения (Великобритания) |
gen. | Scottish Society for the Prevention of Cruelty to Animals | Общество борьбы с жестоким обращением с животными в Шотландии |
med. | Society for the. Prevention of Cruelty to Animals | Общество защиты животных от жестокого обращения |
Canada | Society for the Prevention of Cruelty to Animals | Общество по предотвращению жестокого обращения с животными (благотворительная организация с отделениями в разных провинциях, напр.: the British Columbia Society for the Prevention of Cruelty to Animals (BC SPCA) ART Vancouver) |
gen. | Society for the Prevention of Cruelty to Animals | Общество борьбы с жестоким обращением с животными |
med. | Society for the Prevention of Cruelty to Children | Общество защиты детей от жестокого обращения |
gen. | Society for the Prevention of Cruelty to Children | Общество борьбы против жестокости по отношению к детям |
gen. | Society for the Prevention of Cruelty to Homosexuals | Общество борьбы с жестоким обращением с гомосексуалистами |
mil. | Society of Medical Consultants to the Armed Forces | Общество консультантов ВС по медицинским вопросам |
gen. | society with the individual members contributing "each according to his ability" and receiving "each according to his need" | общество, действующее по принципу "от каждого по способностям – каждому по потребностям" (Karl Marx' ideas about communism Olga Okuneva) |
Makarov. | subject one's ideas to the scientific society | выносить свои идеи на обсуждение научного общества |
Makarov. | the exes used never to meet in society | было время, когда разведённые супруги никогда не встречались в обществе |
Makarov. | the gay activist is a person who uses public protests and other methods to try and improve the way homosexuals are treated by society | активист движения за права гомосексуалистов – это человек, которые использует различные формы публичных выступлений, пытаясь улучшить отношение общества к гомосексуалистам |
Makarov. | the neglect of youth, especially with regard to education and training, has come home to roost in our "Free Enterprise" society | наше общество "свободного предпринимательства" мало думает о нуждах молодёжи, особенно о её просвещении, это больно бьёт по самому обществу |
Makarov. | the prime minister claims that he wants to create a classless society | премьер-министр заявил, что намерен построить бесклассовое общество |
Makarov. | the society has printed a paper expounding the advantages of the plan to its members | общество выпустило в свет бумагу, разъясняющую его членам достоинства нового плана |
Makarov. | the society has printed a paper expound!ing the advantages of the plan to its members | общество опубликовало документ, разъясняющий своим членам достоинства этого плана |
gen. | the society to which she clung | общество, с которым она не хотела порывать |
econ. | the transition from an agrarian to an industrial society | переход от аграрного к индустриальному обществу (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
UN | UN Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognised Human Rights and Fundamental Freedoms | Декларация о праве и обязанности отдельных лиц, групп и органов общества поощрять и защищать общепризнанные права человека и основные свободы (тж. Декларация о правозащитниках Ying) |
Makarov. | voters tend to identify the Party with unfair treatment of poorer and weaker members of society, which is unfortunate | избиратели отождествляют политику партии с нечестным обращением с бедными, это плохо сказывается на рейтинге |
Makarov. | we have to conform our ideas to those of the society in which we live | наши собственные идеи должны согласовываться с тем, что принято в обществе, в котором мы живём |
sociol. | well-off to rich section of the society | высший и средний классы (Alex_Odeychuk) |