Subject | English | Russian |
gen. | he belongs to the raced of unreliable people | он из породы людей, на которых нельзя рассчитывать |
Makarov. | he failed his Bar examinations because he preferred horse-racing, the dogs and dancing | он провалил экзамен на адвоката, потому что больше любил бывать на скачках, собачьих бегах и танцах |
Makarov. | he raced the bill through | он в спешном порядке протащил законопроект через парламент |
gen. | he was worried about racing against the best runners from other countries | он беспокоился, что ему придётся соревноваться с лучшими бегунами из других стран |
gen. | he won the first two legs of horse racing | он победил в двух первых заездах на скачках |
Makarov. | he won the first two legs of horse racings | он победил в двух первых заездах на скачках |
Makarov. | his heart raced as he saw the plane coming in to land | его сердце забилось чаще, когда он увидел самолёт, заходящий на посадку |
equest.sp. | in the horse racing context | применительно к конным скачкам (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | Jim was worried about racing against the best runners from other countries | Джим беспокоился, что ему придётся соревноваться с лучшими бегунами из других стран |
gen. | race a bill through the House | провести законопроект через парламент в срочном порядке |
gen. | race a bull through the House | провести законопроект через парламент в срочном порядке |
gen. | race against the clock | поторопиться |
inf. | race against the clock | поднажать (4uzhoj) |
media. | race against the clock | предпринимать отчаянные попытки |
gen. | race against the clock | как следует постараться (чтобы успеть что-либо; только в контексте) пример.: It was a race against the clock to finish the job on time. – Пришлось как следует постараться, чтобы закончить все к сроку. 4uzhoj) |
idiom. | race against the clock | нестись сломя голову (чтобы успеть куда-либо; только в контексте: This is the last morning we're going to race against the clock to get you to school on time. Tomorrow you're getting up at 7:30 AM! 4uzhoj) |
gen. | race against the clock | поспешить |
gen. | race down the corridor | помчаться по коридору (He raced down the corridor and into a lavatory. -- помчался по коридору ART Vancouver) |
Makarov. | race down the street | мчаться по улице |
Makarov. | race the bill through the House | протащить законопроект в спешном порядке через парламент |
Makarov. | race the bill through the House | провести законопроект в спешном порядке через парламент |
scub. | race the engine | перегружать мотор |
gen. | race the wind | мчаться наперегонки с ветром (bigmaxus) |
shipb. | racing of the engine | разнос машины |
nautic. | racing of the engine | разгон машины |
shipb. | racing of the screw | ускорение вращения винта при выходе из воды на волнении |
Makarov. | she had raced against some of the best runners in the country | она соревновалась в беге с лучшими бегунами страны |
Makarov. | she raced down the stairs | она сбежала вниз по лестнице |
gen. | the children have been racing around all day | дети весь день носились взад и вперёд |
Makarov. | the cost of living has been racing up in the past year | стоимость жизни значительно выросла за последний год |
tech. | the engine is racing | двигатель идёт в разнос |
Makarov. | the first of the racing horses cracked some distance from home | первая из участвовавших в забеге лошадей "сдохла" незадолго до финиша |
Makarov. | the museum will have a permanent exhibition of 60 vintage, classic and racing cars | в музее будет постоянная выставка 60 старинных, классических и гоночных автомобилей |
Makarov. | the noise of Formula One racing engines | рёв двигателей автомобилей Формулы1 |
Makarov. | the pulpit is against horse racing on Sunday | священники выступают против проведения скачек по воскресным дням |
gen. | the racing odds evened before the race | шансы на выигрыш уравнялись ещё до начала скачек |
Makarov. | the racing set | завсегдатаи бегов |
Makarov. | the racing world | скаковой мир |
Makarov. | the racing world | лошадники |
Makarov. | their pens raced over the paper | их перья бегали по бумаге |