English | Russian |
Agreement between Australia and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | Соглашение между Австралией и Международным агентством по атомной энергии о применении гарантий в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия (ABelonogov) |
Agreement between the Government of the Union of the Soviet Socialist Republics and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in the Union of Soviet Socialist Republics | Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Международным агентством по атомной энергии о применении гарантий в Союзе Советских Социалистических Республик (ABelonogov) |
Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas | Соглашение по обеспечению выполнения международных мер по сохранению и управлению рыболовными судами в открытом море (undocs.org ZolVas) |
Associate of the Association of International Accountants | член Международной ассоциации бухгалтеров |
Balance of Payments Manual by the International Monetary Fund | Руководство по платёжному балансу Международного валютного фонда (IMF; МВФ Lavrov) |
Certification scheme on the quality of pharmaceutical products moving in international commerce | Система ВОЗ по сертификации качества фармацевтической продукции для международной торговли (Millie) |
Charter of the International Trade Organization | устав международной торговой организации |
Commission of the Churches on International Affairs | КЦИД |
Commission of the Churches on International Affairs | Комиссия церквей по иностранным делам |
Committee for International, Foreign Economic and Interregional Relations of the Province Administration | Комитет международных, внешнеэкономических и межрегиональных связей администрации области (E&Y ABelonogov) |
communiquй of the international conference | коммюнике международной конференции |
complexity of the international situation | сложность международного положения |
Concerning State Control Over International Road Carriage and Concerning Liability for Violation of the Procedures Governing Such Carriage | о государственном контроле за осуществлением международных автомобильных перевозок и об ответственности за нарушение порядка их выполнения (E&Y) |
Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air | Варшавская конвенция (Alexander Demidov) |
Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea | Конвенция Организации Объединённых Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов (Vera27) |
Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Конвенция о договорах международной купли-продажи товаров (ООН Alexander Demidov) |
Convention on the Wetlands of International Importance Especially as Wildlife Habitat | Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц (кратко – Рамсарская конвенция / (the) Ramsar Convention) |
Customs Convention on the International Transport of Goods Under Cover of TIR Carnets | Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДП (AD) |
Day of the International Solidarity of Workers | День международной солидарности трудящихся (most Google hits grafleonov) |
Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations | Декларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединённых Наций (1970 г.) |
Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among the States in Accordance with the Charter of the UN | Декларация о принципах международного права 1970г (молитесь) |
dramatically exacerbate the international security situation | резко обострить ситуацию в сфере международной безопасности |
enter the international arena | выйти на международный уровень (twinkie) |
enter the international arena | выходить на международный уровень (e.g. The reason why a company might wish to enter the international arena is to escape competition in the home market. twinkie) |
European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road | Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов (ЕЭК ООН/UNECE: сокр. ADR/ ДОПОГ unece.org Black_Swan) |
Federal Agency for Affairs of the Commonwealth of Independent States, Compatriots Residing Abroad and International Humanitarian Co-Operation | Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (E&Y ABelonogov) |
Fellow of the International Academy of Management | член Международной академии управления |
Fellow of the International College of Dentists | член Международного колледжа зубных врачей |
Fellow of the International College of Surgeons | член Международного колледжа хирургов |
Fellow of the Royal Institute of International Relations | член Королевского института международных отношений (Великобритания) |
in his speech he surveyed the international situation | в своей речи он сделал обзор международного положения |
in response to the perceived threat of international terrorism | в ответ на ощутимую угрозу международного терроризма (Кунделев) |
in the international context | на международной арене |
in the international field | на международной арене (Anglophile) |
Institute of International Relations of the Ministry of Foreign Affairs | Институт международных отношений МИД РФ (bookworm) |
Institute of World Economy and International Relations of the Russian Academy of Sciences | ИМЭМО РАН (rechnik) |
Interim Commission for the International Trade Organization | Временный комитет организации по международной торговле (ООН) |
International Advisory Committee on Research in the Natural Sciences Program of UNESCO | Международный консультативный комитет по осуществлению естественнонаучной исследовательской программы ЮНЕСКО (Франция) |
international agreement entered into by the Russian Federation | международный договор Российской Федерации (ABelonogov) |
international agreement of the Russian Federation | международный договор Российской Федерации (ABelonogov) |
international agreement to which the Russian Federation is a party | международный договор Российской Федерации (ABelonogov) |
International Arbitral Centre of the Austrian Federal Economic Chamber | Международный Арбитражный суд Федеральной палаты экономики Австрии (Нефертити) |
International Association for the Distribution of Food Products and General Consumer Goods | Международная ассоциация по распределению продовольственных продуктов и потребительских товаров (Бельгия) |
International Association for the Evaluation of Educational Achievement | Международная ассоциация по оценке школьной успеваемости |
International Association for the Evaluation of Educational Achievement | МШУ |
International Association for the Exchange of Students | Международная ассоциация по обмену студентами |
International Association of Seismology and Physics of the Earth's Interior | Международная ассоциация сейсмологии и изучения внутреннего строения Земли |
International Bureau of the UPU | Международное бюро ВПС (Julian Bream) |
International Center for the Coordination of Research in Agriculture | Международный центр координации сельскохозяйственных исследований (Франция) |
International Center for the Settlement of Investment Disputes | МЦУИС |
International Centre for Industry and the Environment | МЦПО |
International Centre for Industry and the Environment | Международный центр по вопросам промышленности и окружающей среды |
International Centre for the Study of the Preservation and Restoration of Cultural Property | Международный центр по изучению вопросов сохранения и восстановления культурных ценностей (aka Римский центр Bagdanis) |
International Commercial Arbitration Court at the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation | Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате России (VictorMashkovtsev) |
International Commercial Arbitration Court at the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation | МКАС при ТПП (gennier) |
International Commission for the Nomenclature of Cultivated Plants | Международная комиссия по номенклатуре культурных растений (Великобритания) |
International Commission for the Northwest Atlantic Fisheries | Международная комиссия по рыболовству в северо-западной части Атлантического океана (Канада) |
International Commission for the North-West Atlantic Fisheries | Международная комиссия по рыболовству в сев.-зап. части Атлантического океана |
International Commission for the Scientific Exploration of the Mediterranean Sea | МКНИСМ |
International Commission for the Scientific Exploration of the Mediterranean Sea | Международная комиссия по научным исследованиям Средиземного моря |
International Committee for Recording the Productivity of Milk Animals | Международный комитет по учёту продуктивности молочных животных (Италия) |
International Committee for the Organization of Traffic at Sea | Международный комитет по организации судоходства в море |
International Committee of the Red Cross | МККК |
International Committee on the Taxonomy of Viruses | Международный комитет по таксономии вирусов (peregrin) |
International Congress of the Aeronautical Sciences | Международный конгресс по авиационным наукам |
International Convention for the Prevention of Pollution from Ships | Международная конвенция по предотвращению загрязнения моря с судов |
International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by Oil | Международная конвенция по предотвращению загрязнения моря нефтью |
International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism | Международная конвенция о борьбе с актами ядерного терроризма (ABelonogov) |
International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage FUND, 1971 ISGOTT | Международное руководство по безопасности для нефтяных танкеров и терминалов ISGOTT Межд. Конв. об учреждении Компенсационного фонда для возмещения ущерба от загрязнения нефтью (International Safety Guide for Oil Tankers and Terminals mascot) |
International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System | Международная конвенция о гармонизированной системе описания и кодирования товаров (Denis Lebedev) |
International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | Международная Конвенция о защите прав всех трудящихся мигрантов и членов их семей (bookworm) |
International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures | Киотская конвенция об упрощении и гармонизации таможенных процедур The International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs procedures (revised Kyoto Convention or RKC) was originally adopted in 1974 and was subsequently revised in 1999; the revised Kyoto Convention came into force in 2006. The RKC comprises several key governing principles: transparency and predictability of customs controls; standardization and simplification of the goods declaration and supporting documents; simplified procedures for authorized persons; maximum use of information technology; minimum necessary customs control to ensure compliance with regulations; use of risk management and audit based controls; coordinated interventions with other border agencies; and a partnership with the trade. It promotes trade facilitation and effective controls through its legal provisions that detail the application of simple yet efficient procedures and also contains new and obligatory rules for its application. The WCO revised Kyoto Convention is sometimes confused with the Kyoto Protocol, which is a protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC or FCCC). WAD (Alexander Demidov) |
International Coordinating Committee for the Presentation of Science and Development of Out-of-School Scientific Activities | Международный координационный комитет по распространению научных знаний и развитию внешкольной научной деятельности |
International Coordinating Council of the Program on Man and Biosphere | Международный координационный совет по программе "Человек и биосфера" (США) |
international cosmodrome for the launch of payloads into outer space using Russian launch vehicles | международный космодром для запуска полезных нагрузок в космическое пространство с использованием российских ракет-носителей (ABelonogov) |
International Council for the Exploration of the Sea | МСИМ |
International Council for the Exploration of the Sea | ИКЕС |
International Council for the Exploration of the Sea | Международный совет по исследованию морей |
International Council for the Social Studies | Международный совет по социальным исследованиям |
International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии (ICTY Alexander Demidov) |
International Day for Preservation of the Ozone Layer | Международный день охраны озонового слоя (отмечается 16 сентября luisochka) |
International Day for the Elderly | День пожилого человека (justa) |
International Day for the Elimination of Violence Against Women | Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин (AMlingua) |
International Day of the Child | Международный день защиты детей (1 июня grafleonov) |
International Federation for the Theory of Machines and Mechanisms | Международная федерация по теории машин и механизмов |
International Federation of the Blind | Международная федерация слепых |
International Federation of the Blind | МФС |
International Federation of the Periodical Press | МФПП |
International Federation of the Socialist Press | Международная федерация социалистической и демократической печати |
International Federation of the Socialist Press | МФСДП |
International Fellow of the American Psychiatric Association | международный член Американской психиатрической ассоциации (Johnny Bravo) |
International Fund for Saving the Aral Sea | Международный фонд по спасению Арала (IFAS (МФСА) jaime marose) |
International Information System for the Agricultural Sciences and Technology | Международная информационная система по сельскохозяйственным наукам и технике (Италия) |
International League for the Rights of Man | МЛПЧ |
International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention, ISM Code | Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением загрязнения (МКУБ mascot) |
International Physicians for the Prevention of Nuclear War | Международное движение Врачи мира за предотвращение ядерной войны |
international readmission agreement of the Russian Federation | международный договор Российской Федерации о реадмиссии (ABelonogov) |
international regulation of the Internet | международное регулирование интернета (AMlingua) |
International Research and Training Institute for the Advancement of Women | МУНИИПЖ (Umatonetu) |
International Review of the Red Cross | Международный журнал Красного Креста (vladibuddy) |
International Round Table for the Advancement of Counseling | МКСУК |
International Round Table for the Advancement of Counseling | Международная конференция круглого стола по усовершенствованию консультативного обслуживания |
international security architecture that took shape over the past decades | сложившаяся за последние десятилетия договорно-правовая база международной безопасности (ВВП2019) |
International Society for the Protection of Animals | Международное общество охраны животных |
International Society for the Protection of Animals | МООЖ |
International Society for the Rehabilitation of THE DISABLED | Международное общество по восстановлению трудоспособности инвалидов |
International Society for the Rehabilitation of THE DISABLED | МОВТИ |
International Society for the Study of the Origin of Life | Международное общество изучения происхождения жизни |
International Student Movement for the United Nations | Международное студенческое движение содействия Организации Объединённых Наций |
International Student Movement for the United Nations | ИСМУН |
international treaties to which the Russian Federation is a signatory | международные договоры Российской Федерации (Tanya Gesse) |
International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources | Всемирный союз охраны природы (iucn.org hellbourne) |
International Union for the Scientific Study of Population | Международный союз по проблемам народонаселения |
International Union for the Scientific Study of Population | МСПН |
International Union of the History and Philosophy of Science | Международный союз истории и философской науки |
International Union of the History and Philosophy of Science | МСИФН |
International Year of the UNO | Международный год ООН (grafleonov) |
issue an international warrant for the arrest of | объявить в международный розыск (Tamerlane) |
live up to the international obligation | выполнять свои международные обязательства |
Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks | Мадридское соглашение (the Alexander Demidov) |
Medal of the International Warrior | медаль воина-интернационалиста (sankozh) |
participate in the activities of the international community | участвовать в деятельности международного сообщества |
Programme for the Reform of Accounting in Accordance with International Financial Reporting Standards | Программа реформирования бухгалтерского учёта в соответствии с международными стандартами финансовой отчётности (E&Y ABelonogov) |
Protocol on the Procedure for the Entry into Force of International Agreements Which Are Intended to Form a Contractual Legal Framework for the Customs Union and for Withdrawal from and Accession to the Customs Union | Протокол о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним (E&Y ABelonogov) |
put on the international wanted list | объявить в международный розыск (bookworm) |
put on the international wanted list | объявлять в международный розыск (bookworm) |
recommendations with respect to the maintenance of international peace | рекомендации о поддержании международного мира |
Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail | Положение о международной перевозке опасных грузов по железной дороге (Европа Alexander Demidov) |
respect the norms of international law | уважать нормы международного права |
respect the rules of international law | уважать нормы международного права |
Rules of the International Commercial Arbitration Court at the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation | Регламент МКАС при ТПП РФ (gennier) |
Special Committee for the International Biological Programme | Специальный комитет по Международной биологической программе |
Special Committee for the International Biological Programme | СК МБП |
specifics of the present international situation | особенности международной обстановки |
State programme for the transition of the Russian Federation to the system of accounting and statistics which is accepted in international practice in accordance with the requirements for the development of the market economy | Государственная программа перехода Российской Федерации на принятую в международной практике систему учёта и статистики в соответствии с требованиями развития рыночной экономики (E&Y ABelonogov) |
take a lead role on the international stage | играть ведущую роль на мировой арене |
the Baltic and International Maritime Council, Copenhagen | Балтийская и международная морская конференция (also used) |
the close of the legal international slave trade | объявление работорговли вне закона (bigmaxus) |
the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora | СИТЕС |
the entrance of a country in international sportdom | вступление страны на арену мирового спорта |
the evidence from international experience suggests that | международный опыт показывает, что (The evidence from international experience, however, suggests that, if the aim is to achieve greater fiscal autonomy at local level, the proportion of local funding provided through central government grants matters much less than the degree of discretion that sub-national government has over how budgets are allocated between services – by John Loughlin & Steve Martin (Cardiff University) Tamerlane) |
the firm has been taken over by the international company | фирма влилась в международную компанию |
the Hague Conference on Private International Law on Jurisdiction, Recognition and Enforcement of Foreign Judgements in Civil and Commercial Matters | Гаагская конференция по международному частному праву о юрисдикции в иностранных судебных решениях по гражданско-правовым и коммерческим вопросам |
the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction | Гаагская конвенция о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей (1980 год; 1980; ГКГПАМПД) |
the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction | Гаагская конвенция о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей (ГКГПАМПД; 1980 год) |
the International Animated Film Association | Международная социация мультипликационного кино (создана в 1960 с целью установить связи между создателями и исследователями мультипликационного кино всего мира, способствовать решению художественных и др. проблем, стоящих перед мультипликаторами; АСИФА) |
the International Association for the Study of Obesity | Международная ассоциация по изучению ожирения (IASO Purple_i) |
the International Association of Teachers of Russian Language and Literature | МАПРЯЛ |
the International Association of Teachers of Russian Language and Literature | Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы |
the International Bureau for the Protection of Intellectual Property | Международное бюро по охране интеллектуальной собственности |
the International Bureau of Weights and Measures | МКМВ (Международный комитет мер и весов) |
the International Committee for the Banner of Peace | Международный комитет знамени мира |
the International Committee for the Banner of Peace | МКЗМ (Международный комитет знамени мира) |
the International Composers' Guild | Международная гильдия композиторов |
the International Convention on Harmonized Commodity Description and Coding System | Международная конвенция о гармонизированной системе описания и кодирования товаров (Брюссель, 1983 год) |
the International Creative Management | "Интернэшинал криэйтив менеджмент" (крупнейшее амер. агентство в области шоу-бизнеса) |
the International Exhibition of Modern Art | "Международная выставка современного искусства" (офиц. назв. первой выставки совр. европ. искусства, а тж амер. художников в 1913 в Нью-Йорке) |
the International Expert Counsil | Международный экспертный совет (anyname1) |
the International Federation of Film Producers Associations | Международная федерация ассоциаций кинопродюсеров (ФИАПФ) |
the International Foundation For Socio-Economic and Political Studies | Международный фонд социально-экономических и политологических исследований (gorby.ru) |
the International General Post Office | Центральный Международный Почтамт |
the International Gothic style | интернациональный готический стиль (возникнув в UCK-ве Франции в кон. 14 в., этот стиль в изображении деталей картин, в особенности пейзажей, животных и одежды, получил распространение в Италии, Германии и Богемии) |
the International Gothic style | интернациональная готика |
the International Gothic style spread from France into Italy, Germany, and Bohemia | возникнув во Франции, интернациональный готический стиль получил распространение в Италии, Германии и Богемии |
the International Information Intellectual Novelty Registration Chamber | Международная регистрационная палата информационно-интеллектуальной новизны |
the International Institute of Applied Linguistics | Международный институт прикладной лингвистики |
the International Musicological Society | Международное Общество музыковедения |
the International News and Newsfilm Association | Международная ассоциация кинохроникальных фильмов (создана в 1957 с целью способствовать обмену кинохроникой, развитию сотрудничества между фирмами и организациями, производящими хроникальные и документальные фильмы, тж распространению информации о состоянии кинохроники в мире; секретариат ИНА – в Париже; ИНА) |
the International Register of Global Information Systems | Международный Регистр Глобальных Систем Информации (anyname1) |
the international situation | международная обстановка |
the International Society for Human Rights | Международное общество прав человека (The International Society for Human Rights (ISHR, German: Internationale Gesellschaft fur Menschenrechte, IGFM) is an international non-governmental, non-profit human rights organization with Participative Status with the Council of Europe and is a member of the Liaison Committee of the Non-Governmental Organisations at the Council of Europe. The ISHR has observer status with the African Commission of Human and Peoples' Rights. It has associate status with the Department of Public Information of the United Nations and Roster Consultative Status with the United Nations Economic and Social Council (ECOSOC). WK Alexander Demidov) |
the International Space Station | МКС (МДА) |
the International Standard Book Number | международный стандартный книжный номер (MCKH) |
the International Theatre Institute | Международный театральный институт (МТИ Raz_Sv) |
the International Union of Architects | Международный союз архитекторов |
the International Union of Non Professional Cinema | Международный союз непрофессионального кино |
the International Union of Technical Cinematographic Associations | Международный союз технических кинематографических ассоциаций УНИАТЕК |
the Internet and email were barely in existence when some seers foretold international recognition to these ways of communications | Интернет и электронная почта только-только входили в обиход, когда некоторые провидцы уже сумели разглядеть в этих средствах связи заявку на их международное признание (bigmaxus) |
the London Court of International Arbitration | лондонский международный арбитражный суд (Yeldar Azanbayev) |
the matter came before the international court | это дело разбиралось в международном арбитраже (the League of Nations, etc., и т.д.) |
the Memorial to the Third International | памятник III Интернационалу (В. Татлина) |
the Moscow International Performing Arts Centre commonly known as the House of Music | Дом музыки (в Москве Yakov F.) |
the Socialist International | Социнтерн (bookworm) |
the war raised hob with international trade | война расстроила международную торговлю |
the world's/international attention was locked on | внимание всего мира было приковано к (bookworm) |
these companies are minnows in the international market | эти компании – мелкая рыбёшка на международном рынке |
UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Конвенция ООН о международных договорах купли-продажи товаров |
United Kingdom National Information Centre for the Recognition and Evaluation of International Qualifications and Skills | Национальное агентство Соединенного Королевства по признанию и сравнению международных квалификаций и навыков (Johnny Bravo) |
United Nations International Research and Training Centre for the Advancement of Women | Международный учебный и научно-исследовательский институт по улучшению положения женщин (INSTRAW, МУНИУЖ Georgy Moiseenko) |
United States Council of the International Chamber of Commerce | Совет США международной торговой палаты |