Subject | English | Russian |
Makarov. | a radical improvement in the international situation | радикальное оздоровление международной обстановки |
Makarov. | achieve the maximum degree of international cooperation | достигать максимально возможной степени международного сотрудничества |
Makarov. | actual correlation of forces in the international arena | истинное соотношение сил на международной арене |
Makarov. | Ad Hoc Committee of the Board of Governors on Reform of the International Monetary System and Related Issues | Специальный комитет Совета управляющих по вопросу о реформе международной валютной системы и смежным проблемам |
Makarov. | adhere to the provisions of international agreements | соблюдать положения международных соглашений |
patents. | administration of the director of the International Bureau | служебные действия директора Международного бюро |
med. | Advisory Council for the International Geophysical Year | Консультативный комитет по делам Международного геофизического года |
mil., avia. | Advisory Council of the International Geophysical Year | консультативный совет по делам Международного геофизического года |
ecol. | Advisory Counsel for the International | Консультативный комитет по делам Международного геофизического года |
Makarov. | Advisory Counsel for the International Geophysical Years | Консультативный комитет по делам Международного геофизического года (ACIGY) |
gen. | Agreement between Australia and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | Соглашение между Австралией и Международным агентством по атомной энергии о применении гарантий в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия (ABelonogov) |
gen. | Agreement between the Government of the Union of the Soviet Socialist Republics and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in the Union of Soviet Socialist Republics | Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Международным агентством по атомной энергии о применении гарантий в Союзе Советских Социалистических Республик (ABelonogov) |
ecol. | Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be Used for Such Carriage | Соглашение о международных перевозках скоропортящихся продуктов на специальных транспортных средствах |
railw. | Agreement on the Use of Freight Wagons in International Traffic | Договор о правилах пользования грузовыми вагонами в международном сообщении (Maximoose) |
railw. | Agreement on the Use of Freight Wagons in International Traffic | ПГВ (Maximoose) |
gen. | Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas | Соглашение по обеспечению выполнения международных мер по сохранению и управлению рыболовными судами в открытом море (undocs.org ZolVas) |
nautic. | Amendments of the International Convention for the safety of Life at Sea | Одобрение Поправок к Международной конвенции об охране человеческой жизни на море 1974 г. (Konstantin 1966) |
med. | amendments to the statute of the International Agency for Research on Cancer | поправки к статуту Международного агентства по изучению рака (jagr6880) |
mil. | analyst at the Center for Strategic and International Studies | аналитик Центра стратегических и международных исследований (Washington Post Alex_Odeychuk) |
construct. | Arbitration of the International Chamber of Commerce | арбитраж Международной торговой палаты |
patents. | Arrangement of Madrid Concerning the International Registration of Trademarks | Мадридское соглашение о международной регистрации товарных знаков |
mil. | assistant to the Secretary of Defense International Security Policy | помощник МО по вопросам политики международной безопасности |
gen. | Associate of the Association of International Accountants | член Международной ассоциации бухгалтеров |
chem. | ASTM International takes no position respecting the validity of any patent rights asserted in connection with any item mentioned in this standard. | ASTM International не даёт никаких заключений относительно действительности каких-либо патентных прав, заявляемых в связи с каким-либо положением, содержащимся в настоящем стандарте (Александр Стерляжников) |
gen. | Balance of Payments Manual by the International Monetary Fund | Руководство по платёжному балансу Международного валютного фонда (IMF; МВФ Lavrov) |
avia. | be registered with the International Civil Aviation Organization | быть зарегистрированным в Международной организации гражданской авиации (Настоящее Соглашение и любые поправки к нему должны быть зарегистрированы в Международной организации гражданской авиации. Uchevatkina_Tina) |
Makarov. | bring about positive changes in the international situation | приводить к положительным сдвигам в международной обстановке |
Makarov. | bring about positive shifts in the international situation | приводить к положительным сдвигам в международной обстановке |
patents. | Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure | Будапештский договор о международном признании депонирования микроорганизмов для целей патентной процедуры (Basurmanka) |
Makarov. | Bureau international de la R"ecuperation BIR bids to become the universal representative of recycling | Международный комитет по утилизации предлагает стать универсальным представителем рециклинга |
patents. | catchword index of the International Patent Classification | указатель ключевых слов к Международной патентной классификации |
patents. | certain observations on the international application | некоторые замечания по международной заявке (kauliaris) |
gen. | Certification scheme on the quality of pharmaceutical products moving in international commerce | Система ВОЗ по сертификации качества фармацевтической продукции для международной торговли (Millie) |
gen. | Charter of the International Trade Organization | устав международной торговой организации |
China | China Council for the Promotion of International Trade | Комитет по содействию международной торговле КНР (raspp.ru Bobrovska) |
busin. | China Council for the Promotion of International Trade | Китайский совет по содействию международной торговле (K48) |
busin. | China Council for the Promotion of International Trade | Совет Китая по развитию международной торговли (K48) |
patents. | class in the International Patent Classification | класс в Международной патентной классификации |
gen. | Commission of the Churches on International Affairs | КЦИД |
gen. | Commission of the Churches on International Affairs | Комиссия церквей по иностранным делам |
gen. | Committee for International, Foreign Economic and Interregional Relations of the Province Administration | Комитет международных, внешнеэкономических и межрегиональных связей администрации области (E&Y ABelonogov) |
ecol. | Committee of International Development Institutions on the Environment | Комитет международных учреждений развития по вопросам окружающей среды |
energ.ind. | Committee on Energy Research and Development of the International Energy Agency | Комитет Международного энергетического агентства по проблемам исследований и разработок |
gen. | communiquй of the international conference | коммюнике международной конференции |
avia. | Company dedicated basically to the International Air Navigation | Компания ориентирована в основном на международную аэронавигацию (Uchevatkina_Tina) |
gen. | complexity of the international situation | сложность международного положения |
gen. | Concerning State Control Over International Road Carriage and Concerning Liability for Violation of the Procedures Governing Such Carriage | о государственном контроле за осуществлением международных автомобильных перевозок и об ответственности за нарушение порядка их выполнения (E&Y) |
mil. | conference of Governmental Experts on the Reaffirmation and Development of International Humanitarian Law Applicable in Armed Conflicts | конференция правительственных экспертов по вопросу о подтверждении и развитии международного гуманитарного права, применяемого в период вооружённого конфликта |
med. | Congress of the International Diabetes Federation | Конгресс Международной федерации по диабету |
mil. | continue its military-technical cooperation within the strict framework of international laws on such matters | продолжать своё военно-техническое сотрудничество строго в рамках международного права по данным вопросам (e.g., ... cooperation with ... ; англ. цитата – из публикации STRATFOR; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | contribute to the improvement of the international atmosphere | способствовать оздоровлению международной атмосферы |
ecol. | Convention for the International Council for the Exploration of the Sea | Конвенция о Международном совете по исследованию моря |
avia. | Convention for the International Recognition of Rights in Aircraft | Женевская конвенция о признании прав на воздушные суда (vp_73) |
avia. | Convention for the International Recognition of Rights in Aircraft | Международная конвенция о признании прав на воздушные суда (vp_73) |
avia., corp.gov. | Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air | Конвенция об унификации некоторых правил международных авиаперевозок |
avia. | Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air | Конвенция об унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок (aka Warsaw Convention 1929, Варшавская Конвенция wikipedia.org 'More) |
gen. | Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air | Варшавская конвенция (Alexander Demidov) |
gen. | Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea | Конвенция Организации Объединённых Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов (Vera27) |
busin. | Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров (Материал из Википедии – Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Венская конвенция 1980 года) – многостороннее международное соглашение, имеющее целью унификацию правил международной торговли. Rori) |
gen. | Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Конвенция о договорах международной купли-продажи товаров (ООН Alexander Demidov) |
avia. | Convention on the International Recognition of Rights in Aircraft | Конвенция о международном признании прав на воздушные суда (подписана в Женеве 19 июня 1948 года icao.int Sukhopleschenko) |
avia., corp.gov. | Convention on the International Recognition of Rights in Aircraft | Конвенция о международном признании прав на воздушные суда |
ecol. | Convention on the International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora | Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения (1973) |
ecol. | Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes | Конвенция об охране и использовании трансграничных водотоков и международных озёр (1992) |
avia. | Convention on the Suppression of Unlawful Acts Relating to International Civil Aviation | Конвенция о борьбе с незаконными актами в отношении международной гражданской авиации (done at Beijing on 10 September 2010 Aleksandra007) |
gen. | Convention on the Wetlands of International Importance Especially as Wildlife Habitat | Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц (кратко – Рамсарская конвенция / (the) Ramsar Convention) |
patents. | copy of an international application under the PCT | копия международной заявки согласно PCT |
med. | Council for the Coordination of International Congresses of Medical Sciences | Координационный совет по организации Международных медицинских конгрессов |
mil. | counselor at the Center for Strategic & International Studies | консультант Центра стратегических и международных исследований (Alex_Odeychuk) |
gen. | Customs Convention on the International Transport of Goods Under Cover of TIR Carnets | Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДП (AD) |
patents. | data communicated through the International Bureau | данные, сообщаемые через Международное бюро |
gen. | Day of the International Solidarity of Workers | День международной солидарности трудящихся (most Google hits grafleonov) |
Игорь Миг | Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations | Декларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединённых Наций (1970 г.) |
gen. | Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among the States in Accordance with the Charter of the UN | Декларация о принципах международного права 1970г (молитесь) |
patents. | declining the international application under the TRT | отклонение международной заявки согласно TRT |
mil. | Diplomatic conference of the Reaffirmation and Development of International Humanitarian Law Applicable in Armed Conflicts | дипломатическая конференция по вопросу о подтверждении и развитии международного гуманитарного права, применяемого в период вооружённого конфликта |
patents. | Director of the International Bureau | директор Международного бюро |
NATO | Director of the International Military Staff | начальник Международного военного штаба (yevsey) |
mil. | Director of the International Planning Staff | начальник международного штаба планирования |
mil. | Director of the International Planning Staff Memorandum | меморандум начальника международного штаба планирования |
mil. | Director of the NATO International Military Staff | начальник международного объединённого штаба НАТО |
Makarov. | disengagement, design for diminishing international tensions by creating a neutral or demilitarized zone between the armed forces of two antagonistic states | разъединение – это стремление уменьшить международную напряжённость благодаря созданию нейтральной зоны, из которой выведены войска воюющих сторон |
Игорь Миг | dramatically exacerbate the international security situation | резко обострить ситуацию в сфере международной безопасности |
gen. | enter the international arena | выйти на международный уровень (twinkie) |
gen. | enter the international arena | выходить на международный уровень (e.g. The reason why a company might wish to enter the international arena is to escape competition in the home market. twinkie) |
Makarov. | enter the international scene | выйти на арену международной жизни |
ecol. | Equatorial Expedition for the International Years of the Quiet Sun | Экваториальная экспедиция в международные годы спокойного Солнца |
nautic. | European Agreement Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterway | Европейского соглашения о перевозке опасных грузов внутренним водным транспортом (Lidia P.) |
gen. | European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road | Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов (ЕЭК ООН/UNECE: сокр. ADR/ ДОПОГ unece.org Black_Swan) |
ecol. | European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods on Inland Waterway | Европейское соглашение о международной перевозке опасных грузов внутренним водным транспортом (ADN shergilov) |
mil. | European Bureau for the Allocation of International Long Lines | Европейское бюро по распределению международных линий дальней связи (НАТО) |
energ.ind. | European Convention for the Protection of International Watercourses against Pollution | Европейская конвенция о защите международных водных путей от загрязнения |
patents. | European Convention on the International Classification of Patents | Европейская конвенция о международной патентной классификации |
Makarov. | exclude the possibility of solving international disputes by recourse to arms | исключить возможность решения международных споров с помощью оружия |
patents. | extract from the international register | выписка из международного реестра |
gen. | Federal Agency for Affairs of the Commonwealth of Independent States, Compatriots Residing Abroad and International Humanitarian Co-Operation | Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (E&Y ABelonogov) |
gen. | Fellow of the International Academy of Management | член Международной академии управления |
med. | Fellow of the International College of Dentists | член Международной коллегии дантистов |
gen. | Fellow of the International College of Dentists | член Международного колледжа зубных врачей |
gen. | Fellow of the International College of Surgeons | член Международного колледжа хирургов |
gen. | Fellow of the Royal Institute of International Relations | член Королевского института международных отношений (Великобритания) |
energ.ind. | General Conference of the International Atomic Energy Agency | Генеральная конференция Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) |
mil. | Ground Environment Team of the International Staff | группа по наземного электронному оборудованию международного штаб-секретариата (НАТО) |
Makarov. | he plans to expand the firm into an international company | он планирует расширить фирму до транснациональной компании |
mil. | Human Well-being and Health convention on the Prohibition of Action to Influence the Environment and Climate for Military and Other Purposes Incompatible with the Maintenance of International Security | Конвенция о запрещении воздействия на природную среду и климат в военных и иных целях, несовместимых с интересами обеспечения международной безопасности благосостояния и здоровья людей |
Makarov. | improve the international climate | оздоровлять международный климат |
avia. | in accordance with the applicable procedure for national and international telecommunication | в установленном порядке с выходом на междугороднюю и международную связь (tina.uchevatkina) |
gen. | in his speech he surveyed the international situation | в своей речи он сделал обзор международного положения |
gen. | in response to the perceived threat of international terrorism | в ответ на ощутимую угрозу международного терроризма (Кунделев) |
tax. | in the international context | в международном контексте (dimock) |
gen. | in the international context | на международной арене |
gen. | in the international field | на международной арене (Anglophile) |
avia. | in the provision of the services as a whole the Handling Company agrees to comply with all applicable IATA, ICAO, EU-OPS and/or other local or international legal regulations | при предоставлении услуг в совокупности Обслуживающая Компания соглашается соответствовать всем применимым ИАТА, ИКАО, ЕС, и/или другим местным или международно-правовым регулированиям |
mil. | Independent International Fact-Finding Mission on the Conflict in Georgia | Независимая международная комиссия по расследованию конфликта в Грузии (sega_tarasov) |
gen. | Institute of International Relations of the Ministry of Foreign Affairs | Институт международных отношений МИД РФ (bookworm) |
gen. | Institute of World Economy and International Relations of the Russian Academy of Sciences | ИМЭМО РАН (rechnik) |
gen. | Interim Commission for the International Trade Organization | Временный комитет организации по международной торговле (ООН) |
gen. | International Advisory Committee on Research in the Natural Sciences Program of UNESCO | Международный консультативный комитет по осуществлению естественнонаучной исследовательской программы ЮНЕСКО (Франция) |
gen. | international agreement entered into by the Russian Federation | международный договор Российской Федерации (ABelonogov) |
gen. | international agreement of the Russian Federation | международный договор Российской Федерации (ABelonogov) |
gen. | international agreement to which the Russian Federation is a party | международный договор Российской Федерации (ABelonogov) |
patents. | international application governed by both the Agreement and the Protocol | международная заявка, регулируемая Соглашением и Протоколом (регистрация товарных знаков и тп. (WIPO, Madrid Agreement). 'More) |
patents. | international application governed exclusively by the Agreement | международная заявка, регулируемая исключительно Соглашением (на регистрацию товарного знака и т.п. (WIPO, Madrid Agreement) 'More) |
patents. | international application under the PCT | международная заявка согласно PCT |
gen. | International Arbitral Centre of the Austrian Federal Economic Chamber | Международный Арбитражный суд Федеральной палаты экономики Австрии (Нефертити) |
tech. | international assignment of the volt | международное определение значения вольта |
mil., avia. | International Association for Seismology and Physics of the Earth's Interior | Международная ассоциация сейсмологии и физики Земли |
gen. | International Association for the Distribution of Food Products and General Consumer Goods | Международная ассоциация по распределению продовольственных продуктов и потребительских товаров (Бельгия) |
gen. | International Association for the Evaluation of Educational Achievement | Международная ассоциация по оценке школьной успеваемости |
gen. | International Association for the Evaluation of Educational Achievement | МШУ |
med. | International Association for the Exchange of Students | Международная ассоциация по обмену студентов |
gen. | International Association for the Exchange of Students | Международная ассоциация по обмену студентами |
ecol. | International Association for the Physical Science of the Ocean | Международная ассоциация физических наук об океане |
med. | International Association for the Physical Sciences of the Ocean | Международная ассоциация учёных, изучающих физические явления в океане |
energ.ind. | International Association for the Properties of Steam | Международная ассоциация по изучению свойств пара |
energ.ind. | International Association for the Properties of Water and Steam | Международная ассоциация по изучению свойств воды и пара |
med. | International Association for the Study of Pain | Международная ассоциация по изучению боли (IASP xltr) |
med. | International Association for the Study of Pair | Международная ассоциация по изучению супружеских пар |
med. | International Association for the Surgery of Trauma and Surgical Intensive Care | Международная ассоциация травматологов и врачей-интенсивистов хирургического профиля |
ecol. | International Association of Seismology and Physics of the Earth Interior | Международная ассоциация сейсмологии и физики земных недр |
ecol. | International Association of Seismology and Physics of the Earth's Interior | Международная ассоциация сейсмологии и физики земных недр |
tech. | International Association of Seismology and Physics of the Earth's Interior | Международная ассоциация по сейсмологии и физике земных недр |
energ.ind. | International Association of Seismology and Physics of the Earth's Interior | Международная ассоциация по проблемам сейсмологии и физики земных недр |
gen. | International Association of Seismology and Physics of the Earth's Interior | Международная ассоциация сейсмологии и изучения внутреннего строения Земли |
ecol. | International Association of the Physical Sciences of the Ocean | Международная ассоциация физических наук об океане |
ecol. | International Association of Volcanology and Chemistry of the Earth International Association of Volcanology | Международная вулканологическая ассоциация |
ecol. | International Association of Volcanology of the Earth's Interior | Международная ассоциация вулканологии и химии недр Земли |
ecol. | International Association on the Genesis of Ore Deposits | Международная ассоциация по изучению происхождения запасов руд |
ecol. | International Bathymetric Chart of the Mediterranean | Международная батиметрическая карта Средиземного моря |
ecol. | International Biological Investigation of the Southern Ocean | Международные биологические исследования Южного океана |
ecol. | International Biomedical Expedition to the Antarctic | Международная биомедицинская антарктическая экспедиция |
patents. | International Bureau for the Protection of Industrial Property | Международное бюро по охране промышленной собственности |
adv. | International Bureau for the Protection of Intellectual Property | Международное бюро по охране интеллектуальной собственности |
gen. | International Bureau of the UPU | Международное бюро ВПС (Julian Bream) |
ecol. | International Center for Industry and the Environment | Международный центр по промышленности и окружающей среде |
gen. | International Center for the Coordination of Research in Agriculture | Международный центр координации сельскохозяйственных исследований (Франция) |
energ.ind. | International Center for the Environment | Международный центр по проблемам окружающей среды (в рамках ООН) |
ecol. | International Center for the Environment | Международный центр по окружающей среде (ООН) |
gen. | International Center for the Settlement of Investment Disputes | МЦУИС |
gen. | International Centre for Industry and the Environment | МЦПО |
gen. | International Centre for Industry and the Environment | Международный центр по вопросам промышленности и окружающей среды |
gen. | International Centre for the Study of the Preservation and Restoration of Cultural Property | Международный центр по изучению вопросов сохранения и восстановления культурных ценностей (aka Римский центр Bagdanis) |
nautic. | International certificate of the vessel's fitness to carry INF irradiated nuclear fuel code goods | международный сертификат готовности судна к перевозке радиоактивного ядерного топлива (Leonid Dzhepko) |
relig. | International Church of the Foursquare Gospel | Международная церковь видения во исполнение пророчества Иезекиилева (Pentecostal denomination established by Aimee Semple McPherson, a popular revivalist preacher, in the U.S. in 1927) |
med. | International Classification of Diseases, adopted for use in the United States | Международная классификация болезней, адаптированная для использования в США |
med. | International Classification of Diseases, adopted for use in the United States | адаптация МКБ (США) |
patents. | International Nice Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks | МКТУ (mktu.ru Alexander Demidov) |
patents. | International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks | Международная классификация товаров и услуг для регистрации знаков (faddyfeme) |
patents. | International Classification of the Figurative Elements of Marks | Международная классификация изобразительных элементов товарных знаков (Vienna Classification Serge Ragachewski) |
nautic. | International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Dangerous Chemical in Bulk | Международный кодекс постройки и оборудования судов, перевозящих опасные химические грузы наливом (Кодекс IBC xltr) |
nautic. | International Code for the Safe Carriage of Packaged Irradiated Nuclear Fuel, Plutonium and High-Level Radioactive Wastes on board Ships | Международный кодекс безопасной перевозки облучённого ядерного топлива, плутония и радиоактивных отходов высокого уровня активности в упаковке на судах (Кодекс INF xltr) |
nautic. | International Code for the Security of Ships and of Port Facilities | Международный кодекс по охране судов и портовых средств (Yasmina7) |
gen. | International Commercial Arbitration Court at the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation | Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате России (VictorMashkovtsev) |
gen. | International Commercial Arbitration Court at the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation | МКАС при ТПП (gennier) |
ecol. | International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas | Международная комиссия по охране атлантического тунца |
gen. | International Commission for the Nomenclature of Cultivated Plants | Международная комиссия по номенклатуре культурных растений (Великобритания) |
ecol. | International Commission for the North-West Atlantic Fisheries | Международная комиссия по делам рыболовства в северо-западной части Атлантического океана |
ecol. | International Commission for the Northwest Atlantic Fisheries | Международная комиссия по рыболовству в северо-западной части Атлантики (Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН) |
gen. | International Commission for the Northwest Atlantic Fisheries | Международная комиссия по рыболовству в северо-западной части Атлантического океана (Канада) |
gen. | International Commission for the North-West Atlantic Fisheries | Международная комиссия по рыболовству в сев.-зап. части Атлантического океана |
ecol. | International Commission for the Protection of Rhine against Pollution | Международная комиссия по защите Рейна от загрязнений |
ecol. | International Commission for the Scientific Exploration of the Mediterranean | Международная комиссия по научному исследованию Средиземного моря |
gen. | International Commission for the Scientific Exploration of the Mediterranean Sea | МКНИСМ |
gen. | International Commission for the Scientific Exploration of the Mediterranean Sea | Международная комиссия по научным исследованиям Средиземного моря |
ecol. | International Commission for the Southeast Atlantic Fisheries | Международная комиссия по рыболовству в юго-восточной части Атлантического океана |
ecol. | International Commission on Meteorology of the Upper Atmosphere | Международная комиссия по метеорологии верхних слоёв атмосферы |
gen. | International Committee for Recording the Productivity of Milk Animals | Международный комитет по учёту продуктивности молочных животных (Италия) |
gen. | International Committee for the Organization of Traffic at Sea | Международный комитет по организации судоходства в море |
NATO | International Committee for the Red Cross | Международный Комитет красного креста (МККК) |
mil. | International Committee for the Red Cross | Международный комитет красного креста (ICRC) |
busin. | International Committee of the Red Cross | Международный Красный Крест (ICRC) |
med. | International Committee of the Red Cross | Международный Комитет Красного Креста |
busin. | International Committee of the Red Cross | Международный комитет Красного Креста (МККК; ICRC) |
gen. | International Committee of the Red Cross | МККК |
gen. | International Committee on the Taxonomy of Viruses | Международный комитет по таксономии вирусов (peregrin) |
mil. | International conference on the Peaceful Uses of Atomic Energy | международная конференция по использованию атомной энергии в мирных целях |
Makarov. | International Conference on the Peaceful Uses of Atomic Energy | Международная конференция по мирному использованию атомной энергии |
ecol. | international conference on water and the environment | международная конференция по водным ресурсам и окружающей среде |
gen. | International Congress of the Aeronautical Sciences | Международный конгресс по авиационным наукам |
nautic. | International Convention for the Control and Management of Ships' Ballast Water and Sediments | Международная конвенция о контроле судовых балластных вод и осадков и управлении ими (2004г. Lidia P.) |
ecol. | International Convention for the High Seas Fisheries of North Pacific Ocean | Международная конвенция о рыболовстве в открытых водах северной части Тихого океана (1952) |
ecol. | International Convention for the North-West Atlantic Fisheries | Международная конвенция о рыболовстве в северо-западной части Атлантического океана (1949) |
ecol. | International Convention for the Prevention of Pollution from Ships | Конвенция о предотвращении загрязнения сбросами с судов (1973) |
gen. | International Convention for the Prevention of Pollution from Ships | Международная конвенция по предотвращению загрязнения моря с судов |
gen. | International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by Oil | Международная конвенция по предотвращению загрязнения моря нефтью |
ecol. | International Convention for the Protection of Birds | Международная конвенция об охране птиц (1950) |
patents. | International Convention for the Protection of New Varieties of Plants | Международная конвенция по охране новых сортов растений |
ecol. | International Convention for the Regulation of Whaling | Международная конвенция о регулировании китобойного промысла (1946) |
nautic. | International Convention for the Safety of Life at Sea 1929 | Лондонская Международная конвенция 1929 г. по охране человеческой жизни на море |
gen. | International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism | Международная конвенция о борьбе с актами ядерного терроризма (ABelonogov) |
nautic. | International Convention on the Control of Harmful Antifouling Systems on Ships | Международная конвенция о контроле за вредными противообрастающими системами на судах (fa158) |
gen. | International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage FUND, 1971 ISGOTT | Международное руководство по безопасности для нефтяных танкеров и терминалов ISGOTT Межд. Конв. об учреждении Компенсационного фонда для возмещения ущерба от загрязнения нефтью (International Safety Guide for Oil Tankers and Terminals mascot) |
ecol. | International Convention on the Establishment of an International Fundfor Compensation for Oil Pollution Damage | Международная конвенция о создании международного фонда для компенсации ущерба от загрязнения нефтью (1971) |
gen. | International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System | Международная конвенция о гармонизированной системе описания и кодирования товаров (Denis Lebedev) |
gen. | International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families | Международная Конвенция о защите прав всех трудящихся мигрантов и членов их семей (bookworm) |
gen. | International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures | Киотская конвенция об упрощении и гармонизации таможенных процедур The International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs procedures (revised Kyoto Convention or RKC) was originally adopted in 1974 and was subsequently revised in 1999; the revised Kyoto Convention came into force in 2006. The RKC comprises several key governing principles: transparency and predictability of customs controls; standardization and simplification of the goods declaration and supporting documents; simplified procedures for authorized persons; maximum use of information technology; minimum necessary customs control to ensure compliance with regulations; use of risk management and audit based controls; coordinated interventions with other border agencies; and a partnership with the trade. It promotes trade facilitation and effective controls through its legal provisions that detail the application of simple yet efficient procedures and also contains new and obligatory rules for its application. The WCO revised Kyoto Convention is sometimes confused with the Kyoto Protocol, which is a protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC or FCCC). WAD (Alexander Demidov) |
ecol. | International Convention Relating to Intervention on the High Seas in Cases of Oil Pollution Casualties | Международная конвенция о вмешательстве в открытом море в случае аварий, приводящих к загрязнению нефтью (1969) |
ecol. | International Cooperative Investigation of the Tropical Atlantic | Международные совместные исследования тропической Атлантики |
ecol. | International Cooperative Investigation of the Tropical Atlantic | Международные совместные исследования в тропической зоне Атлантики |
gen. | International Coordinating Committee for the Presentation of Science and Development of Out-of-School Scientific Activities | Международный координационный комитет по распространению научных знаний и развитию внешкольной научной деятельности |
gen. | International Coordinating Council of the Program on Man and Biosphere | Международный координационный совет по программе "Человек и биосфера" (США) |
ecol. | International Coordination Group for the Southern Oceans | Международная координационная группа по проблемам океанов Южного полушария |
gen. | international cosmodrome for the launch of payloads into outer space using Russian launch vehicles | международный космодром для запуска полезных нагрузок в космическое пространство с использованием российских ракет-носителей (ABelonogov) |
mil., avia. | International Council for Exploration of the Sun | Международный совет по исследованиям Солнца |
gen. | International Council for the Exploration of the Sea | МСИМ |
ecol. | International Council for the Exploration of the Sea | Международный совет по исследованию моря |
gen. | International Council for the Exploration of the Sea | ИКЕС |
biol. | International Council for the Exploration of the Sea | Международный совет исследования морей |
gen. | International Council for the Exploration of the Sea | Международный совет по исследованию морей |
gen. | International Council for the Social Studies | Международный совет по социальным исследованиям |
ecol. | International Council on Metals and the Environment | МСМОС (Wakeful dormouse) |
ecol. | International Council on Metals and the Environment | Международный совет по металлам и окружающей среде (МФХБ Wakeful dormouse) |
mil. | International Criminal Tribunal for the Former | Международный трибунал по преступлениям в бывшей |
NATO | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia | Международный уголовный трибунал для бывшей Югославии (Yeldar Azanbayev) |
NATO | International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | Международный трибунал по преступлениям в бывшей Югославии |
gen. | International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии (ICTY Alexander Demidov) |
ecol. | International Crops Research Institute for the Semiarid Tropics | Международный научно-исследовательский институт по проблемам выращивания культур в полузасушливых тропических районах |
gen. | International Day for Preservation of the Ozone Layer | Международный день охраны озонового слоя (отмечается 16 сентября luisochka) |
gen. | International Day for the Elderly | День пожилого человека (justa) |
gen. | International Day for the Elimination of Violence Against Women | Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин (AMlingua) |
gen. | International Day of the Child | Международный день защиты детей (1 июня grafleonov) |
nautic. | International Day of the Seafarer | Международный день моряка (woooshq) |
patents. | international deposit of an industrial design under the Hague Agreement | международное депонирование промышленных образцов согласно Гаагскому соглашению |
energ.ind. | International Energy Agency of the Organisation for Economic Co-operation and Development | Международное энергетическое агентство стран-членов Организации экономического сотрудничества и развития |
med. | International Federation for the Surgery of Obesity and Metabolic Disorders | Международная федерация хирургии ожирения и метаболических нарушений (Marika_2020) |
gen. | International Federation for the Theory of Machines and Mechanisms | Международная федерация по теории машин и механизмов |
med. | International Federation of Societies for Surgery of the Hand | Международная федерация обществ хирургии кисти |
gen. | International Federation of the Blind | Международная федерация слепых |
gen. | International Federation of the Blind | МФС |
tech. | the International Federation of the National Standardization Associations | Международная федерация национальных ассоциаций по стандартизации |
gen. | International Federation of the Periodical Press | МФПП |
show.biz. | International Federation of the Phonographic Industry | Международная федерация производителей аудиопродукции (Баян) |
gen. | International Federation of the Socialist Press | Международная федерация социалистической и демократической печати |
gen. | International Federation of the Socialist Press | МФСДП |
patents. | international fee under the PCT | международная пошлина согласно PCT |
gen. | International Fellow of the American Psychiatric Association | международный член Американской психиатрической ассоциации (Johnny Bravo) |
ecol. | International Field Year for the Great Lakes | Международный год полевых исследований Великих Озёр (США, Канада) |
ecol. | International Field Year for the Great Lakes | Международный год исследования Великих озёр (США, Канада) |
patents. | international filing date under the PCT | дата международной подачи согласно PCT |
gen. | International Fund for Saving the Aral Sea | Международный фонд по спасению Арала (IFAS (МФСА) jaime marose) |
avia., corp.gov. | International Fund of Trustees of the K.E. Tsiolkovsky Moscow State Aviation Technology University | Международный фонд попечителей Московского государственного авиационного технологического университета им. К.Э.Циолковского |
Makarov. | International Information System for the Agricultural Sciences and Technology | Международная система информации по сельскохозяйственным наукам и технике (AGRIS) |
Makarov. | International Information System for the Agricultural Sciences and technology | Международная информационная система по сельскохозяйственным наукам и технологии (AGRIS) |
gen. | International Information System for the Agricultural Sciences and Technology | Международная информационная система по сельскохозяйственным наукам и технике (Италия) |
avia. | International Institute for the Unification of Private Law | Международный институт унификации частного гражданского права (УНИДРУА, ЮНИДРУА vp_73) |
gen. | International League for the Rights of Man | МЛПЧ |
gen. | International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention, ISM Code | Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением загрязнения (МКУБ mascot) |
nautic. | international map of the world | международная карта мира (масштаб 1:1000000) |
med. | international multi-centric data collection within the framework for standardized reporting | международное многоцентровое клиническое исследование с регистрацией, накоплением и обработкой данных на основе использования стандартизированных форм отчётности (of ... – о(б) ... Alex_Odeychuk) |
med. | International Physicians for the Prevention of Nuclear War | Международное движение "Врачи за предотвращение ядерной войны" |
gen. | International Physicians for the Prevention of Nuclear War | Международное движение Врачи мира за предотвращение ядерной войны |
patents. | international preliminary examination report under the PCT | заключение международной предварительной экспертизы в соответствии с PCT |
patents. | international preliminary examination under the PCT | международная предварительная экспертиза согласно PCT novelty examination экспертиза на новизну |
media. | International Program for the Development of Communica | Международная программа развития коммуникаций |
ecol. | International Program in the Environmental Aspects of Industrial Development | Международная программа по природоохранным аспектам промышленного развития |
energ.ind. | International Program on the Health Effects of the Chernobyl Accident | Международная программа по медицинским последствиям Чернобыльской аварии |
energ.ind. | International Program on the Health Effects of the Chernobyl Accident | Международная программа по изучению воздействия Чернобыльской аварии на здоровье людей |
patents. | international publication under the PCT | международная публикация согласно PCT |
gen. | international readmission agreement of the Russian Federation | международный договор Российской Федерации о реадмиссии (ABelonogov) |
patents. | International Register of Marks under the Madrid Agreement | Международный реестр знаков, зарегистрированных в соответствии с Мадридским соглашением |
patents. | International register of Tape Faces under the Vienna Agreement | международный реестр шрифтов, зарегистрированных в соответствии с Венским соглашением |
patents. | international registration date under the TRT | дата международной регистрации согласно TRT invention date дата изобретения |
patents. | international registration of appellations of origin under the Lisbon Agreement | международная регистрация наименований мест происхождения согласно Лиссабонскому соглашению |
patents. | international registration of marks under the Madrid Agreement | международная регистрация знаков согласно Мадридскому соглашению |
gen. | international regulation of the Internet | международное регулирование интернета (AMlingua) |
avia. | International Relations Department of the Ministry of Civil Aviation | Управление внешних сношений Министерства гражданской авиации |
gen. | International Research and Training Institute for the Advancement of Women | МУНИИПЖ (Umatonetu) |
gen. | International Review of the Red Cross | Международный журнал Красного Креста (vladibuddy) |
gen. | International Round Table for the Advancement of Counseling | МКСУК |
gen. | International Round Table for the Advancement of Counseling | Международная конференция круглого стола по усовершенствованию консультативного обслуживания |
nautic. | International Rules of the Road | Международные правила предупреждения столкновений судов в море |
nautic. | International Rules of the Road | МППСС |
ecol. | International Scheme for the Coordination of Dairy Development | Международный план координации развития молочного хозяйства |
patents. | international search report under the PCT | отчёт о международном поиске согласно PCT |
patents. | international search under the PCT | международный поиск согласно PCT |
Игорь Миг | international security architecture that took shape over the past decades | сложившаяся за последние десятилетия договорно-правовая база международной безопасности (ВВП2019) |
med. | International Society for Diseases of the Esophagus | Международное общество по заболеваниям пищевода |
gen. | International Society for the Protection of Animals | Международное общество охраны животных |
gen. | International Society for the Protection of Animals | МООЖ |
gen. | International Society for the Rehabilitation of THE DISABLED | Международное общество по восстановлению трудоспособности инвалидов |
gen. | International Society for the Rehabilitation of THE DISABLED | МОВТИ |
med. | International Society for the Study of Fatty Acids and Lipids | Международная организация по изучению жирных кислот и липидов (doktortranslator) |
gen. | International Society for the Study of the Origin of Life | Международное общество изучения происхождения жизни |
gen. | International Student Movement for the United Nations | Международное студенческое движение содействия Организации Объединённых Наций |
gen. | International Student Movement for the United Nations | ИСМУН |
energ.ind. | International Symposium on the Measurement of Toxic and Related Air Pollutants | Международный симпозиум по проблемам измерения токсичных и связанных с ними загрязнителей атмосферы |
patents. | international trademarks under the Madrid Agreement | международные знаки согласно Мадридскому соглашению |
avia. | International transportation of passengers on the route | Международные перевозки пассажиров по маршруту (Your_Angel) |
gen. | international treaties to which the Russian Federation is a signatory | международные договоры Российской Федерации (Tanya Gesse) |
med. | International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources | Международный союз охраны природы и природных ресурсов |
gen. | International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources | Всемирный союз охраны природы (iucn.org hellbourne) |
ecol. | International Union for the Conservation of Nature Resources | Международный союз охраны природы и природных ресурсов |
ecol. | International Union for the Protection of Nature | Международный союз охраны природы |
gen. | International Union for the Scientific Study of Population | Международный союз по проблемам народонаселения |
ecol. | International Union for the Scientific Study of Population | Международный союз по изучению проблем народонаселения |
gen. | International Union for the Scientific Study of Population | МСПН |
gen. | International Union of the History and Philosophy of Science | Международный союз истории и философской науки |
gen. | International Union of the History and Philosophy of Science | МСИФН |
ecol. | International Year of the Quiet Sun | МГСС (1964-1965) |
gen. | International Year of the UNO | Международный год ООН (grafleonov) |
ecol. | International Years of the Quiet Sun | Международный год спокойного солнца |
patents. | international-type search report under the PCT | отчёт о поиске международного типа согласно PCT |
patents. | international-type search under the PCT | поиск международного типа согласно PCT |
gen. | issue an international warrant for the arrest of | объявить в международный розыск (Tamerlane) |
relig. | Joint International Commission for Theological Dialogue between the Catholic Church and the Oriental Orthodox Churches | Смешанная международная комиссия по богословскому диалогу между Православной Церковью и Римско-Католической Церковью (wikipedia.org 'More) |
relig. | Joint International Commission for Theological Dialogue Between the Catholic Church and the Orthodox Church | Смешанная международная комиссия по богословскому диалогу между Православной Церковью и Римско-Католической Церковью (wikipedia.org 'More) |
mil. | keep its relationships with the countries of the international coalition | поддерживать отношения со странами международной коалиции (New York Times, 2020 Alex_Odeychuk) |
ecol. | law of the non-navigational uses of international watercourses | право несудоходных видов использования международных водотоков |
Игорь Миг | live up to the international obligation | выполнять свои международные обязательства |
patents. | Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks | Мадридское Соглашение о международной регистрации знаков (кр. "Мадридское соглашение" wipo.int 'More) |
gen. | Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks | Мадридское соглашение (the Alexander Demidov) |
patents. | Madrid System for the International Registration of Marks | Мадридская система международной регистрации знаков (The Madrid system for the international registration of marks (the Madrid system) established in 1891 functions under the Madrid Agreement (1891), and the Madrid Protocol (1989). It is administered by the International Bureau of WIPO located in Geneva, Switzerland. wikipedia.org 'More) |
gen. | Medal of the International Warrior | медаль воина-интернационалиста (sankozh) |
adv. | meet the highest international standards | соответствовать лучшим мировым стандартам (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
mil. | member state of the international coalition | государство-участник международной коалиции (Alex_Odeychuk) |
mil. | Military Committee Representative Liaison Paper to the International Staff | документ по связи взаимодействия представителя Военного комитета для международного штаб-секретариата |
patents. | national fee for the application for international registration of a trademark | национальная пошлина, взимаемая при подаче заявки на международную регистрацию фабричного знака |
patents. | national fee for the application for international registration of a trademark | национальная пошлина, взимаемая при подаче заявки на международную регистрацию товарного знака |
med. | non in the International System of Units | единица, не входящая в Международную систему единиц или СИ |
Makarov. | observe the provisions of international agreements | соблюдать положения международных соглашений |
mil. | office of the Secretary of Defense for International Security Affairs | отдел МО по проблемам международной безопасности |
patents. | operation of the international office | делопроизводство международного бюро |
patents. | ordinary expenditure of the International Bureau | текущие расходы Международного бюро |
patents. | ordinary expenditure of the International Bureau | обычные расходы Международного бюро |
patents. | Paris International Union for the Protection of Industrial Property | Парижский союз по охране промышленной собственности |
gen. | participate in the activities of the international community | участвовать в деятельности международного сообщества |
patents. | pay part of the international fee only | уплатить только часть международной пошлины |
Makarov. | Permanent International Committee for Research on Preservation of Materials in the Marine Environment | Постоянный международный комитет по исследованию сохранности материалов в морской среде (COIPM) |
Makarov. | poison the international atmosphere | отравлять международную атмосферу |
Makarov. | prevent further aggravation of the international situation | воспрепятствовать дальнейшему обострению международной обстановки |
gen. | Programme for the Reform of Accounting in Accordance with International Financial Reporting Standards | Программа реформирования бухгалтерского учёта в соответствии с международными стандартами финансовой отчётности (E&Y ABelonogov) |
Makarov. | promote an improvement of the international situation | содействовать улучшению международной обстановки |
ecol. | Protocol Amending the International Convention for High Seas Fisheries of the North Pacific Ocean | Протокол о поправках к Международной конвенции по рыболовству в открытом море северной части Тихого океана (1978) |
ecol. | Protocol Concerning the Constitution of an International Commission for the Protection of the Mosel against Pollution | Протокол относительно учреждения Международной комиссии по защите Мозеля от загрязнения (1961) |
avia. | Protocol for the suppression of unlawful acts of violence at airports serving international civil aviation supplementary to the Montreal convention | Протокол о борьбе с незаконными актами насилия в аэропортах, обслуживающих международную гражданскую авиацию (дополняющий Монреальскую конвенцию Irina Verbitskaya) |
gen. | Protocol on the Procedure for the Entry into Force of International Agreements Which Are Intended to Form a Contractual Legal Framework for the Customs Union and for Withdrawal from and Accession to the Customs Union | Протокол о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним (E&Y ABelonogov) |
ecol. | Protocol Relating to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships | Протокол о вмешательстве в открытом море в случаях загрязнения веществами, иными чем нефть (1973) |
patents. | Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks | Протокол к Мадридскому соглашению о международной регистрации знаков (кр. Мадридский протокол doc: goo.gl 'More) |
avia. | Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Aircraft Equipment | Протокол по авиационному оборудованию к Конвенции о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования (aka Aircraft Equipment Protocol unidroit.org Sukhopleschenko) |
ecol. | Protocol to the International Convention for the North-West Atlantic Fisheries | Международной конвенции по рыболовству в северо-западной Атлантике (1956) |
gen. | put on the international wanted list | объявить в международный розыск (bookworm) |
gen. | put on the international wanted list | объявлять в международный розыск (bookworm) |
Makarov. | radical improvement in the international situation | радикальное оздоровление международной обстановки |
gen. | recommendations with respect to the maintenance of international peace | рекомендации о поддержании международного мира |
patents. | record copy of the international application | регистрационный экземпляр международной заявки (I. Havkin) |
gen. | Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail | Положение о международной перевозке опасных грузов по железной дороге (Европа Alexander Demidov) |
gen. | respect the norms of international law | уважать нормы международного права |
gen. | respect the rules of international law | уважать нормы международного права |
Makarov. | result in positive changes in the international situation | приводить к положительным сдвигам в международной обстановке |
Makarov. | result in positive shifts in the international situation | приводить к положительным сдвигам в международной обстановке |
Makarov. | rule out the possibility of solving international disputes by recourse to arms | исключить возможность решения международных споров с помощью оружия |
gen. | Rules of the International Commercial Arbitration Court at the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation | Регламент МКАС при ТПП РФ (gennier) |
Makarov. | runners from many countries are competing for the international prize | бегуны из разных стран будут соперничать за получение приза |
Makarov. | seek the improvement of the international situation | добиваться оздоровления международной обстановки |
mil. | Special assistant to the Assistant to the Secretary for Foreign Affairs and International Security Affairs | специальный помощник ПМО по иностранным делам и вопросам международной безопасности |
gen. | Special Committee for the International Biological Programme | Специальный комитет по Международной биологической программе |
gen. | Special Committee for the International Biological Programme | СК МБП |
meteorol. | Special Committee for the International Geophysical Year | Специальная комиссия по проведению Международного геофизического года |
Makarov. | Special Committee for the International Geophysical Year | Специальный комитет по Международному геофизическому году (CSAGI) |
patents. | Special Union for the International registration of marks | Специальный союз по международной регистрации знаков (inn) |
gen. | specifics of the present international situation | особенности международной обстановки |
mil. | stability of the international situation | стабильность международной обстановки |
avia. | Standards and Recommended Practices of the International Civil Aviation Organization | Стандарты и Рекомендуемая практика Международной организации гражданской авиации (tina.uchevatkina) |
gen. | State programme for the transition of the Russian Federation to the system of accounting and statistics which is accepted in international practice in accordance with the requirements for the development of the market economy | Государственная программа перехода Российской Федерации на принятую в международной практике систему учёта и статистики в соответствии с требованиями развития рыночной экономики (E&Y ABelonogov) |
patents. | Strasbourg Agreement Concerning the International Patent Classification | Страсбургское соглашение о международной патентной классификации (Translucid Mushroom) |
Makarov. | sweep into the realm of international politics | вторгаться в международную политическую жизнь |
Игорь Миг | take a lead role on the international stage | играть ведущую роль на мировой арене |
Makarov. | take a scientific approach in analyzing the international situation | научно подходить к анализу международной обстановки |
avia. | the Arbitrator shall be appointed by the International Chamber of Commerce | Арбитр должен быть назначен Международной торговой палатой (Your_Angel) |
gen. | the Baltic and International Maritime Council, Copenhagen | Балтийская и международная морская конференция (also used) |
Makarov. | the Bureau international de la R"ecuperation BIR bids to become the universal representative of recycling | Международный комитет по утилизации предлагает стать универсальным представителем рециклинга |
Makarov. | the Bureau international de la Recuperation BIR bids to become the universal representative of recycling | международный комитет по утилизации предлагает стать универсальным представителем рециклинга |
gen. | the close of the legal international slave trade | объявление работорговли вне закона (bigmaxus) |
busin. | the Convention for International Trade with Endangered Species | Конвенция о международной торговле исчезающими видами животных (CITES) |
gen. | the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora | СИТЕС |
Makarov. | the cut-throat world of international finance | беспощадный мир международных финансов |
Makarov. | the director plans to expand the firm into an international company | директор планирует расширить фирму до транснациональной компании |
gen. | the entrance of a country in international sportdom | вступление страны на арену мирового спорта |
Makarov. | the entrance of country in international sportdom | вступление страны на арену мирового спорта |
gen. | the evidence from international experience suggests that | международный опыт показывает, что (The evidence from international experience, however, suggests that, if the aim is to achieve greater fiscal autonomy at local level, the proportion of local funding provided through central government grants matters much less than the degree of discretion that sub-national government has over how budgets are allocated between services – by John Loughlin & Steve Martin (Cardiff University) Tamerlane) |
gen. | the firm has been taken over by the international company | фирма влилась в международную компанию |
Gruzovik, hist. | the First International | Первый Интернационал |
hist. | the First International | Первый интернационал |
Makarov. | the grande dame of international fashion | гранд-дама международной моды |
gen. | the Hague Conference on Private International Law on Jurisdiction, Recognition and Enforcement of Foreign Judgements in Civil and Commercial Matters | Гаагская конференция по международному частному праву о юрисдикции в иностранных судебных решениях по гражданско-правовым и коммерческим вопросам |
Игорь Миг | the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction | Гаагская конвенция о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей (1980 год; 1980; ГКГПАМПД) |
gen. | the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction | Гаагская конвенция о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей (ГКГПАМПД; 1980 год) |
Makarov. | the harsh reality of international competition | жестокая истинная сущность международной конкуренции |
Makarov. | the Harvard Institute for International Development | гарвардский институт международного развития (HIID; основан в 1974 г., является междисциплинарным центром Гарвардского унта для оказания содействия развивающимся странам и странам с переходной экономикой; ГИМР) |
mil., avia., USA | the International Air Cargo Association | международная ассоциация грузовых воздушных перевозок |
gen. | the International Animated Film Association | Международная социация мультипликационного кино (создана в 1960 с целью установить связи между создателями и исследователями мультипликационного кино всего мира, способствовать решению художественных и др. проблем, стоящих перед мультипликаторами; АСИФА) |
avia. | the International Arrival and Departure fee | Сбор за международные прибытия и отправления |
math. | the International Association for the Promotion of Cooperation with Scientists from the Independent States of the Former Soviet Union | ИНТАС |
math. | the International association for the promotion of science | ИНТАС (cooperation with scientists from the independent states of the former Soviet union) |
gen. | the International Association for the Study of Obesity | Международная ассоциация по изучению ожирения (IASO Purple_i) |
gen. | the International Association of Teachers of Russian Language and Literature | МАПРЯЛ |
gen. | the International Association of Teachers of Russian Language and Literature | Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы |
gen. | the International Bureau for the Protection of Intellectual Property | Международное бюро по охране интеллектуальной собственности |
patents. | the International Bureau notifies the registration | Международное бюро сообщает о регистрации |
gen. | the International Bureau of Weights and Measures | МКМВ (Международный комитет мер и весов) |
gen. | the International Committee for the Banner of Peace | Международный комитет знамени мира |
gen. | the International Committee for the Banner of Peace | МКЗМ (Международный комитет знамени мира) |
gen. | the International Composers' Guild | Международная гильдия композиторов |
gen. | the International Convention on Harmonized Commodity Description and Coding System | Международная конвенция о гармонизированной системе описания и кодирования товаров (Брюссель, 1983 год) |
nautic. | the International Convention on the Control of Harmful Anti-fouling Systems on Ships | Международной конвенции о контроле за вредными противообрастающими системами на судах |
sport. | the International Coordinating Committee of World Sports Organizations for the Disabled | Международный координационный комитет Всемирной организации спорта инвалидов |
gen. | the International Creative Management | "Интернэшинал криэйтив менеджмент" (крупнейшее амер. агентство в области шоу-бизнеса) |
med. | the International Digestive Cancer Alliance | Международный союз по профилактике рака пищеварительной системы (IDCA) |
gen. | the International Exhibition of Modern Art | "Международная выставка современного искусства" (офиц. назв. первой выставки совр. европ. искусства, а тж амер. художников в 1913 в Нью-Йорке) |
gen. | the International Expert Counsil | Международный экспертный совет (anyname1) |
gen. | the International Federation of Film Producers Associations | Международная федерация ассоциаций кинопродюсеров (ФИАПФ) |
gen. | the International Foundation For Socio-Economic and Political Studies | Международный фонд социально-экономических и политологических исследований (gorby.ru) |
gen. | the International General Post Office | Центральный Международный Почтамт |
gen. | the International Gothic style | интернациональный готический стиль (возникнув в UCK-ве Франции в кон. 14 в., этот стиль в изображении деталей картин, в особенности пейзажей, животных и одежды, получил распространение в Италии, Германии и Богемии) |
gen. | the International Gothic style | интернациональная готика |
gen. | the International Gothic style spread from France into Italy, Germany, and Bohemia | возникнув во Франции, интернациональный готический стиль получил распространение в Италии, Германии и Богемии |
sport. | the International Hall of Fame | Международный зал теннисной славы |
med. | the International Health Regulations | Международное положение о санитарии (от 2005 г. Мила Азирис) |
gen. | the International Information Intellectual Novelty Registration Chamber | Международная регистрационная палата информационно-интеллектуальной новизны |
gen. | the International Institute of Applied Linguistics | Международный институт прикладной лингвистики |
Makarov. | the international Monetary Fund | Международный валютный фонд |
Makarov. | the International Monetary Fund and its sister organisation, the World Bank | Международный валютный фонд и связанный с ним Мировой банк |
fr. | the International Music Council | Conseil international de la musique Международный музыкальный совет (международная организация, созданная при ЮНЕСКО, Париж; MMC) |
gen. | the International Musicological Society | Международное Общество музыковедения |
med. | the International Myeloma Working Group | Международная рабочая группа по изучению миеломы |
gen. | the International News and Newsfilm Association | Международная ассоциация кинохроникальных фильмов (создана в 1957 с целью способствовать обмену кинохроникой, развитию сотрудничества между фирмами и организациями, производящими хроникальные и документальные фильмы, тж распространению информации о состоянии кинохроники в мире; секретариат ИНА – в Париже; ИНА) |
busin. | the International Platinum Group Metals Association | Международная ассоциация металлов платиновой группы |
Makarov. | the international power of Britain has been seeping away | Британия теряет своё влияние на мировой арене |
Makarov. | the international power of Britain has been seeping away | Британия стала играть менее заметную роль на международной арене (букв.: Мировое влияние Британии постепенно уменьшается.) |
gen. | the International Register of Global Information Systems | Международный Регистр Глобальных Систем Информации (anyname1) |
Makarov., nautic. | the International Safety Management | Международный кодекс по управлению безопасностью (ISM С.; МКУБ) |
Makarov. | the international situation | международное положение |
gen. | the international situation | международная обстановка |
gen. | the International Society for Human Rights | Международное общество прав человека (The International Society for Human Rights (ISHR, German: Internationale Gesellschaft fur Menschenrechte, IGFM) is an international non-governmental, non-profit human rights organization with Participative Status with the Council of Europe and is a member of the Liaison Committee of the Non-Governmental Organisations at the Council of Europe. The ISHR has observer status with the African Commission of Human and Peoples' Rights. It has associate status with the Department of Public Information of the United Nations and Roster Consultative Status with the United Nations Economic and Social Council (ECOSOC). WK Alexander Demidov) |
gen. | the International Space Station | МКС (МДА) |
gen. | the International Standard Book Number | международный стандартный книжный номер (MCKH) |
Makarov. | the International Textile Exhibition closed yesterday after a run of something like six weeks | вчера закрылась международная текстильная выставка, которая работала около шести недель |
gen. | the International Theatre Institute | Международный театральный институт (МТИ Raz_Sv) |
patents. | the International Trademark System | Международная система товарных знаков |
Makarov. | the international trusteeship system | международная система опеки |
railw. | the International Union for Road-Rail Combined Transport | Международный союз комбинированных автомобильно-железнодорожных перевозок (UIRR SIC) |
gen. | the International Union of Architects | Международный союз архитекторов |
Makarov. | the International Union of Conservation of Nature and Natural Resources | Международный союз охраны природы и природных ресурсов (IUCN) |
gen. | the International Union of Non Professional Cinema | Международный союз непрофессионального кино |
gen. | the International Union of Technical Cinematographic Associations | Международный союз технических кинематографических ассоциаций УНИАТЕК |
sport. | the International Volleyball Federation | Международная федерация волейбола (FIVB denghu) |
ecol. | the International Waters Focal Area of Global Environmental Facility | Проект Глобального экологического фонда ГЭФ по направлению "Международные воды" (GEF ArtCl) |
Makarov. | the international Women's Federation | Международная федерация женщин |
gen. | the Internet and email were barely in existence when some seers foretold international recognition to these ways of communications | Интернет и электронная почта только-только входили в обиход, когда некоторые провидцы уже сумели разглядеть в этих средствах связи заявку на их международное признание (bigmaxus) |
Makarov. | the key to international situation | ключ к пониманию международной ситуации |
gen. | the London Court of International Arbitration | лондонский международный арбитражный суд (Yeldar Azanbayev) |
gen. | the matter came before the international court | это дело разбиралось в международном арбитраже (the League of Nations, etc., и т.д.) |
gen. | the Memorial to the Third International | памятник III Интернационалу (В. Татлина) |
gen. | the Moscow International Performing Arts Centre commonly known as the House of Music | Дом музыки (в Москве Yakov F.) |
relig. | the New International Version | Новая международная версия перевода Библии (SergeyBalashov) |
tech. | the Pacific International Center for High Technology Research | Международный тихоокеанский центр исследований с использованием высоких технологий (PICHTR) |
Makarov. | the parlous state of international relations | опасная фаза в международных отношениях |
Makarov. | the plexus of international relations | сложная система международных отношений |
Makarov. | the policy of international appeasement must of course be pressed forward | политика международных уступок безусловно должна активно развиваться |
Makarov. | the port stands astride an international route | порт расположен на пути международных маршрутов |
Makarov. | the prisoners are being freed under international auspices | заключённые были освобождены при международном содействии |
patents. | the proposal must be notified to the International Bureau | предложение должно направляться в Международное бюро |
hist., China | the Siege of the International Legations | осада Посольского квартала (wikipedia.org Alexander Oshis) |
gen. | the Socialist International | Социнтерн (bookworm) |
Makarov. | the standards of international law | нормы международного права |
patents. | the various receipts for international registration | различные поступления за международную регистрацию |
gen. | the war raised hob with international trade | война расстроила международную торговлю |
gen. | the world's/international attention was locked on | внимание всего мира было приковано к (bookworm) |
gen. | these companies are minnows in the international market | эти компании – мелкая рыбёшка на международном рынке |
avia. | to the jurisdiction of International Court of Arbitration of the International Chamber of Commerce | компетенция Международного Арбитражного Суда Международной торговой палаты (Your_Angel) |
Makarov. | trample under foot the traditions of international intercourse | попирать традиции международного общения |
Makarov. | transgress the norms of international law | нарушать нормы международного права |
gen. | UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Конвенция ООН о международных договорах купли-продажи товаров |
avia. | UN Convention on Contracts for the International Sale of Products | Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (NDA MihayloConSveta) |
patents. | United International Bureaux for the Protection of Intellectual Property | Объединённые международные бюро по охране интеллектуальной собственности (BIRPI; БИРПИ) |
gen. | United Kingdom National Information Centre for the Recognition and Evaluation of International Qualifications and Skills | Национальное агентство Соединенного Королевства по признанию и сравнению международных квалификаций и навыков (Johnny Bravo) |
gen. | United Nations International Research and Training Centre for the Advancement of Women | Международный учебный и научно-исследовательский институт по улучшению положения женщин (INSTRAW, МУНИУЖ Georgy Moiseenko) |
gen. | United States Council of the International Chamber of Commerce | Совет США международной торговой палаты |
mil. | use force or the threat of force to resolve international disputes | использовать силу или угрозу силой для разрешения международных споров (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | worsen the international climate | ухудшать международный климат |