English | Russian |
ad hoc working group on the whole on technical assistance | специальная рабочая группа полного состава по технической помощи |
ad hoc working group on the whole on technical cooperation | специальная рабочая группа полного состава по техническому сотрудничеству |
adviser for military and technical cooperation | советник по военному и техническому сотрудничеству (Oleksandr Spirin) |
Advisory Committee on Technical and Operational Matters | Консультативный комитет по техническим и эксплуатационным вопросам |
aerodrome power, lighting, and technical services | служба электросветотехнического обеспечения полётов (kotechek) |
aerodrome power, lighting, and technical services | ЭСТОП (kotechek) |
Aeronautical Technical Institute | авиационно-технический институт (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
aeronautical technical school | авиационное техническое училище |
aircraft technical supplies | АТИ (авиатехимущество mariony) |
aircraft technical wash | мойка ВС (SyaoSya) |
Aviation Technical Center | АТЦ (MichaelBurov) |
Aviation Technical Center | авиационно-технический центр (MichaelBurov) |
aviation technical liquid | авиационная техническая жидкость |
basic technical data | основные технические параметры |
consol technical advisory panel | консультативная группа технических экспертов по системе "Консол" |
Control of support for technical serviceability of equipment and communications | Контроль за поддержанием технической исправности оборудования и средств связи (tina.uchevatkina) |
customized technical data | специальные (специализированные) технические параметры (характеристики Andy) |
electrical technical and lighting flight support | электросветотехническое обеспечение полётов (lyuira) |
engineering and technical personnel | ИТП (Emilia M) |
flight and technical log | журналы регистрации полёта и технических данных (Andy) |
flight technical error | погрешность пилотирования (Morning93) |
flight technical service catalog | полётный каталог по техническому обслуживанию (Your_Angel) |
flight technical tolerance | допуск на технику пилотирования (Morning93) |
Handling charge in the case of technical landing for other than commercial purposes will be charged at | Плата за обработку груза в случае технической посадки кроме коммерческих целей тарифицируется в размере (Your_Angel) |
Handling in case of return to ramp involving a physical change of load will be charged as for handling in case of technical landing in accordance with | в случае возвращения на место стоянки включая изменения физических свойств загрузки (Your_Angel) |
ICAO Technical Instructions and the IATA Dangerous Goods Regulations | техническая инструкция ИКАО и правила перевозки опасных грузов ИАТА (Your_Angel) |
identification of technical failure | распознавание технической неисправности |
identification of technical failure | обнаружение технической неисправности |
Initial Technical Coordination Meeting | Первоначальное техническое координационное совещание (Collins requests that the A350-1000 program be contracted in sufficient time to allow a 24-month development leadtime between the ITCM and on- dock date of the first shipset. Коллинз просит заключать соглашение на программу по A350-1000 в разумные сроки, чтобы обеспечить 24-месячный период разработки от первоначального технического координационного совещания (ПТКС) до даты поставки первой партии на склад. malov-mn) |
Initial Technical Coordination Meeting | ПТКС (Collins requests that the A350-1000 program be contracted in sufficient time to allow a 24-month development leadtime between the ITCM and on- dock date of the first shipset. Коллинз просит заключать соглашение на программу по A350-1000 в разумные сроки, чтобы обеспечить 24-месячный период разработки от первоначального технического координационного совещания (ПТКС) до даты поставки первой партии на склад. malov-mn) |
International Airlines Technical Pool | Технический пул международных авиакомпаний (организация-объединение компаний для технического обслуживания luisochka) |
International Explosive Technical Commission | Международная техническая комиссия по взрывчатым веществам |
Internavigation Research and Technical Center | Научно-исследовательский и технический центр интернавигации |
log book of aircraft technical condition | бортовой журнал технического состояния воздушного судна (tina.uchevatkina) |
modern information systems and technologies, technical equipment, communications and data transmission | современные информационные системы и технологии, техническое оборудование, связь и телекоммуникации (tina.uchevatkina) |
operational and technical documentation | ЭТД (эксплуатационно-техническая документация lepre) |
passenger services at airport of entry or technical landing | обслуживание пассажиров в аэропорту прилёта или технической посадки (tina.uchevatkina) |
Perform personnel technical training for operations report execution | Провести техническую учёбу персонала по оформлению оперативных донесений (Uchevatkina_Tina) |
Perform training of warehouse and technical personnel for yarding procedure | Провести обучение складского и технического персонала по процедуре хранения материалов на складе (Uchevatkina_Tina) |
Procedure of checking technical and life condition of special technical means of inspection operated at the civil aviation airports | Методика проверки технического и ресурсного состояния специальных технических средств досмотра, эксплуатируемых в аэропортах гражданской авиации (Irina Verbitskaya) |
Radio Technical Commission for Aeronautics | Комиссия по авиационным радиотехническим средствам (редк. MichaelBurov) |
Regulations on Technical Operation and Repair of Aircraft Equipment in Civil Aviation | Наставление по технической эксплуатации и ремонту авиационной техники в гражданской авиации (НТЭРАТ ГА Anya L) |
RWY Lighting System Technical Maintenance Rules | Регламент технического обслуживания светосигнального оборудования ВПП (bruyere) |
Technical Acceptance Certificate | акт технической приёмки (buraks) |
Technical Assistance Accounts section | Секция расчётов по вопросам технической помощи (ИКАО) |
Technical Assistance Accounts Section | Секция расчётов по вопросам технической помощи (ИКАО) |
Technical Assistance Bureau | Управление технической помощи (ИКАО) |
technical capability for realization | техническая возможность реализации (Konstantin 1966) |
technical compensation | технические умения |
technical compensation | технические способности |
technical crew | авиатехнический состав (WiseSnake) |
technical crew | авиатехнический наземный персонал (WiseSnake) |
technical crew | авиатехническое подразделение (WiseSnake) |
technical development plan | план технической разработки |
Technical discussion | технические переговоры (Natalie_apple) |
technical work environment | техническая рабочая среда |
technical work environment | приборно-техническая рабочая среда |
Technical equipment of FOCC units | Техническое оснащение подразделений ЦУП (tina.uchevatkina) |
Technical evaluation | Техническая оценка прочности искусственного покрытия (полученная на основании специальных исследований характеристик прочности покрытия, включая теоретические методы (ICAO) Sardina) |
technical expertise | техническая экспертиза |
technical fault | техническая неисправность (CNN Alex_Odeychuk) |
technical fine wool felt | войлок технический тонкошёрстный (Международная переводческая компания) |
technical fluid | техническая жидкость |
technical fluid for aviation hydrosystems | техническая жидкость для авиационных гидросистем |
technical imaging | техническая визуализация (MichaelBurov) |
technical imaging | техническое видение (MichaelBurov) |
Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air | Технические инструкции по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху (English, Russian, etc versions icao.int Irina Verbitskaya) |
Technical Landing Permit | разрешение на техническую посадку (Your_Angel) |
technical log | журнал технического состояния (Roman_Kiba) |
Technical Log Book | бортовой журнал технического состояния ВС (TLB (сюда пишут замечания пилоты) Mec) |
Technical Log Book | самолётный технический журнал (AnnaMew) |
technical maintenance and aeronautical engineering repair department | отдел технической эксплуатации и ремонта авиационной техники (NikolaiPerevod) |
technical maintenance and aeronautical engineering repair department | ОТЭРАТ (NikolaiPerevod) |
Technical maintenance and repair of aerotechnics Manual | НТЕРАТ (Наставление по технической эксплуатации и ремонту авиационной техники gemlyuda) |
technical order | инструкция по технической эксплуатации |
technical pool | объединение авиакомпаний для технического обслуживания (воздушных судов) |
technical pool | объединение авиакомпаний для технического обслуживания (воздушных судов) |
technical problem | техническая неисправность (Alex_Odeychuk) |
technical project on | техническое задание на (WiseSnake) |
Technical Publications Specification Management Group | Группа по обеспечению выполнения спецификаций на технические руководства (из авиационного справочника по интерактивным электронным техническим руководствам Leshek) |
technical purchasing | техническая закупка (Your_Angel) |
technical rejection | технический отказ |
technical rejection message | сообщение о техническом отказе |
Technical Requirements Specification | Техническое задание (ТЗ VNM) |
technical skill | техническое умение |
technical specification | технические требования |
technical specifications | технические требования |
technical specifications | ТУ |
Technical Standard Order | Инструкция по применению технических стандартов (MichaelBurov) |
Technical Standard Order Authorization | утверждение инструкции по применению технических стандартов (miss_cum) |
technical stop | техническая посадка ('More) |
Technical Stop Permit | разрешение на посадку по техническим причинам (Your_Angel) |
technical supervisor | технический супервайзер (Leonid Dzhepko) |
Technical support for FOCC units activity | Техническое обеспечение деятельности подразделения ЦУП (tina.uchevatkina) |
Technical Support Section | Секция технической поддержки (ИКАО) |
technical training | обучение технического персонала |
technical-vocational task | профессионально-техническая задача |
Technical Wall Chart | Учебно-технический плакат (источник: ГОСТ Р 58049-2017 – cntd.ru dimock) |
technical work program in the air navigation field | техническая программа работы в области аэронавигации |
Technical Working Position Maintenance Centre | Компьютер управления рабочим местом центра технического обслуживания (bruyere) |
ULD Technical Manual | техническое руководство по контейнерным перевозкам (rekla) |
will be charged as for handling in case of technical landing | тарифицируется как обработка груза в случае технической посадки (Your_Angel) |