English | Russian |
a good teacher is one who can relate to the students, not one who has a lot of information | хорош не тот учитель, кто много знает, а который может установить контакт со студентами |
a teacher should never make the mistake of condescending to children | учитель никогда не должен снисходительно относиться к детям, это педагогическая ошибка |
all student teachers should be exercised in the new methods of reading instruction | все практиканты должны освоить новые методы обучения чтению |
be born in the family of a teacher | родиться в семье учителя |
he is the despair of his teachers | он приводит в отчаяние своих учителей |
he is the despair of his teachers | он доводит учителей до отчаяния |
he mimicked the teacher's way of walking | он изобразил, как ходит их учитель |
he mimicked the teacher's way of walking | он изобразил походку их учителя |
he wants to elevate the status of teachers | он хочет поднять статус учителя |
her success redounds to the credit of her teachers | её успех был к чести её учителей |
her success redounds to the credit of her teachers | её успех делает честь её учителям |
I stopped in at the music teacher's house on my way home from school to give her a copy of the music | по дороге домой я заглянул в музыкальную школу, чтобы отдать преподавателю копию нот |
it was against the children's sense of honour to split on their friends to the teacher | доносить на своих друзей учителю противоречило детским представлениям о чести |
one of the parents came to the school to expostulate about the child's examination results with the teacher | один из родителей пришёл в школу, чтобы поговорить с учителем об экзаменационных оценках своего сына |
she stopped in at the music teacher's house on her way home from school to give her a copy of the music | по дороге домой из школы она зашла к своей учительнице музыки, чтобы отдать ноты |
some of the students, angry at their marks, went into the college car park and let down the teachers' tyres | группа студентов, недовольная своими оценками, отправилась на университетскую парковку и спустили преподавателям шины |
the boys disguised their laziness with a show of hard work whenever the teacher looked their way | ребята притворялись, что усердно работают, всякий раз, когда учитель смотрел в их сторону |
the children considered it a crime to snitch on one of their own group to the teacher | дети считали преступлением донести учителю на кого-либо из своих |
the conversion of teachers to new methods of teaching | обращение учителей к новым методам преподавания |
the enlargement of the History Department by three new teachers | расширение исторического факультета на три новые преподавательские должности |
the identification of a teacher with one's mother | перенос на учительницу сыновних чувств |
the identification of a teacher with one's mother | отождествление учительницы с матерью |
the Ministry of Education hopes to free the teachers from some of their chores | Министерство образования надеется освободить учителей от некоторых рутинных обязанностей |
the party was composed of teachers | группа состояла из учителей |
the students used to enjoy themselves by sending up the teacher's manner of speaking | студенты забавлялись тем, что передразнивали манеру речи своего преподавателя |
the students used to enjoy themselves by sending up the teacher's manner of speaking | студентам очень нравилось изображать, как говорит преподаватель |
the teacher assayed to explain the hidden meaning of the story | учитель попытался объяснить скрытый смысл этого рассказа |
the teacher gave us a piece of work that would take us about three hours | преподаватель задал нам работу примерно на три часа |
the teacher had been sent away on account of immoral behaviour | преподаватель был уволен за аморальное поведение |
the teacher had been sent away on account of immoral behaviour | преподаватель был уволен по причине аморального поведения |
the teacher helped to draw out the meaning of the poem | учитель помог детям понять смысл стихотворения |
the teacher helped to fetch out the meaning of the poem | учитель помог понять смысл стихотворения |
the teacher keeps a record of attendance | учитель ведёт учёт посещаемости |
the teacher planted this idea in the minds of his pupils | учитель внушил эту мысль своим ученикам |
the teacher recapitulated the main points of the lesson | учитель перечислил главные вопросы, рассмотренные на уроке |
the teacher scowled at the children, making them afraid of him | учитель так сердито посмотрел на детей, что они перепугались |
the teacher scowled at the children, making them afraid of him | учитель так сердито посмотрел на детей, что напугал их |
the teacher sent him out of the room | учитель выгнал его из класса |
the teacher spoke well of your idea | преподаватель благосклонно отзывался о твоей идее |
the teacher urged on her students the importance of passing the examination | преподавательница убеждала студентов в том, что сдать экзамен – очень важно |
the teacher urged upon her students the importance of passing the examination | преподавательница убеждала студентов в том, что сдать экзамен – очень важно |
the teacher was perturbed by the student's lack of interest | учителя волновало отсутствие интереса у ученика |
the teacher was perturbed by the student's lack of interest | учителя волновало отсутствие интереса у учеников |
the teacher was proud of her pupil's accomplishments | учительница гордилась успехами своих учеников |
the term academic freedom is equivocal. It is used to denote both the freedom of the academy to pursue its ends without interference from the government and the freedom of the individual teacher to pursue his ends without interference from the academy, and these two freedoms are in conflict, as in this case | Термин "свобода преподавания" допускает двоякое толкование. Он используется для обозначения права высших учебных заведений заниматься своим делом без какого-либо вмешательства со стороны правительства и права отдельного преподавателя двигаться к своим целям без какого-либо вмешательства со стороны администрации учебного заведения, но оба этих права находятся в известном противоречии, как в нашем случае |
the training of teachers | подготовка учителей |
you shouldn't have put the new teacher in charge of that troublesome class, they'll eat him up | не следовало ставить нового учителя классным руководителем в этот класс, они его съедят заживо |