Subject | English | Russian |
psychol. | a big talent | большой талант (Alex_Odeychuk) |
gen. | a galaxy of talent | плеяда талантливых людей |
gen. | a man of great talent | исключительно талантливый человек |
gen. | a man of talent | талантливый человек |
rhetor. | a man of tremendous talent and tremendous experience | человек огромного таланта и опыта (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | a person of considerable talent | очень талантливый человек |
gen. | a person of no talent | бездарная личность |
gen. | a real talent | настоящий талант |
Makarov. | a talent can atrophy if it is not used | талант может иссякнуть, если его не использовать |
gen. | a talent for caricature | талант сатирического изображения |
gen. | a talent for languages | способность к языкам |
gen. | a talent for languages | лингвистическая одарённость |
gen. | a work of great talent | талантливое произведение |
Gruzovik | absence of talent | бесталантность |
gen. | acting talent | актёрское дарование |
gen. | acting talent | талант |
intell. | agent talent-spotting lead | агентурная наводка (The first oral or written communication from an agent about an individual of recruitment interest to Intelligence. VLZ_58) |
HR | AI talent | высококвалифицированные специалисты по искусственному интеллекту (cnn.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | all human talent is a talent to do | самый большой талант человека – это способность трудиться |
mil. | all-army talent contest | всеармейский конкурс художественной самодеятельности |
gen. | amateur talent activities | самодеятельность (художественная) |
gen. | amateur talent contest | смотр-конкурс (HarryWharton&Co) |
gen. | amateur-talent group | кружок художественной самодеятельности |
gen. | amateur-talent group | коллектив художественной самодеятельности |
gen. | amateur talent groups | художественная самодеятельность |
gen. | amateur talent show | самодеятельность |
gen. | an exhibition of local talent | выставка местных художников |
law.enf. | analytical talent | аналитические способности (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | another talent discovered by Brian Epstein, Cilia Black, used to work at the Cavern as a hat-check girl in her pre-fame days | до того как стать знаменитой, Цилла Блэк – ещё один талант, открытый Брайаном Эпстайном, работала в "Каверне" гардеробщицей |
busin. | appraise and identify talent | оценивать и распознавать талант |
gen. | appreciate the true talent | по-настоящему понять истинный талант |
Makarov. | aristocracy of talent | творческая элита |
gen. | artistic talent | артистичность |
gen. | atrophied talent | угасший талант |
econ. | attract and retain talent | привлекать и удерживать квалифицированных специалистов (Companies face a tight labor market in which they are having to bid up wages to attract and retain talent. usnews.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be gifted by nature with great talent | быть от природы одарённым |
gen. | be gifted by nature with great talent | быть от природы одарённым (большими талантами) |
Makarov. | be gifted by nature with great talent | быть от природы одарённым большими талантами |
gen. | be gifted by nature with great talent | быть от природы одарённым (большими талантами) |
HR | be sourcing for non-technology talent | проводить набор квалифицированных кадров по специальностям, не связанным с промышленностью программной продукции (New York Times Alex_Odeychuk) |
HR | be talent sourcing | проводить набор квалифицированных кадров (Microsoft Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be vain about one's talent | кичиться своим талантом |
Makarov. | believe in someone's talent | верить в чей-либо талант |
law | best talent | лучшие специалисты (Alexander Demidov) |
gen. | book talent | приглашать спикеров (напр., для телепередачи Ремедиос_П) |
gen. | book talent | приглашать гостей (напр., для телепередачи Ремедиос_П) |
econ. | breeding ground for talent | кузница кадров (emphasizes the cultivation and development of skilled individuals within the organization Taras) |
quot.aph. | brevity is the sister of talent | краткость – сестра таланта (Ivan Pisarev) |
quot.aph. | brevity is the sister of talent | краткость-сестра таланта (Ivan Pisarev) |
gen. | brilliant talent | яркий талант |
gen. | bring out a talent | развивать дар (Taras) |
journ. | bring talent to light | раскрыть талант (Ying) |
gen. | bury one's talent | похоронить талант (Alex Lilo) |
Makarov. | bury one's talent | похоронить талант |
Makarov. | bury one's talent | зарыть талант |
gen. | bury one's talent | зарыть талант (Alex Lilo) |
fig. | bury talent | зарывать талант в землю |
gen. | bury one's talent | зарыть талант в землю (for something: she buried her talent for painting to focus on her corporate career Рина Грант) |
gen. | bury one's talent in a napkin | зарыть талант в землю |
Gruzovik, fig. | bury one's talent under a bushel | зарывать талант в землю |
Игорь Миг, inf. | call in the talent! | позови креативщиков! (He uses the new imported jargon: Позови креативщиков! – Call in the talent! (Michele Berdy)) |
gen. | career open to talent | сфера, где есть применение таланту |
chess.term. | combinative talent | комбинационный дар |
chess.term. | combinative talent | комбинационный талант |
theatre. | comiс talent | комический дар (sixthson) |
gen. | compete with him in talent | соперничать с ним в таланте (with her in grace, with him in ardour, with this book in force, etc., и т.д.) |
busin. | create a community of talent | создавать сообщество талантливых людей |
adv. | creative talent | творческие способности |
Makarov. | cultivate a talent | развивать талант |
Makarov. | cultivate a talent | растить талант |
Makarov. | cultivate a talent | воспитывать талант |
gen. | deep bench of talent | "длинная скамейка запасных" талантов (Rupert Murdock: 'We have deep bench of talent, many of whom would give their right arm for her(i.e. Megyn Kelly) spot' andreon) |
Makarov. | demonstrate talent | проявлять талант |
Makarov. | demonstrate talent | демонстрировать выдающиеся способности |
gen. | deny that has talent | отказывать кому-либо в таланте |
gen. | descriptive talent | изобразительный дар |
gen. | descriptive talent | дар изображать (события, людей и т. п.) |
Makarov. | develop a talent | развивать талант |
Makarov. | develop a talent | растить талант |
Makarov. | develop a talent | воспитывать талант |
product. | discover talent | выявлять талант (Yeldar Azanbayev) |
product. | discover talent | открыть талант (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | display talent | проявлять талант |
Makarov. | display one's talent | развернуть свой талант |
Makarov. | display talent | демонстрировать выдающиеся способности (к чему-либо) |
Makarov. | display one's talent | раскрыть свой талант |
Makarov. | display one's talent | проявить свой талант |
HR | diverse talent | представленность этносоциальных групп среди персонала (SirReal) |
HR | diverse talent | кадровое многообразие (SirReal) |
HR | diversity of talent | кадровое многообразие (SirReal) |
HR | diversity of talent | представленность этносоциальных групп среди персонала (SirReal) |
gen. | early talent | юное дарование (Logofreak) |
gen. | encourage local talent | поощрять местные таланты |
gen. | encourage young talent | поощрять молодые таланты |
gen. | endowed with exceptional talent | наделённый необыкновенным талантом (Sergei Aprelikov) |
gen. | endowed with exceptional talent | одарённый исключительным талантом (Sergei Aprelikov) |
tech. | engineering talent | инженерные кадры (ft.com Alex_Odeychuk) |
gen. | exceptional talent | исключительный талант (Sergei Aprelikov) |
ed. | exceptional talent development | развитие исключительных талантов (Alex_Odeychuk) |
busin. | executive talent | высококвалифицированные руководители (Е. Тамарченко, 26.01.2017 Евгений Тамарченко) |
adv. | executive talent | организаторский талант |
fig.of.sp. | exercise one's talent | творить (Artjaazz) |
gen. | exhibition of local talent | выставка местных художников |
gen. | exuberant talent | щедрый талант |
gen. | fictive talent | талант беллетриста |
fig.of.sp. | flow of talent | утечка мозгов (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | foster artistic talent | способствовать развитию художественного таланта |
gen. | foster talent | развивать таланты (Ремедиос_П) |
gen. | fresh talent | талантливые молодые специалисты (sankozh) |
gen. | from youth upwards he showed talent | его одарённость проявилась с юношеских лет |
sport. | generational talent | талант поколения (Jadon Sancho may be a "generational talent", but Rio Ferdinand still believes that Manchester United need to be prioritising the signing of a new centre-half as the addition of another winger will not solve their "fundamental problems". aldrignedigen) |
can. | genius does what it must, and talent does what it | гений творит то, что он должен, талант-то, что может (Bulwer-Lytton – Бульвер-Литтон) |
gen. | Global Talent Competitiveness Index | Индекс конкурентоспособности талантов (gtcistudy.com Elina Semykina) |
relig. | God-given talent | Божий дар (Andrey Truhachev) |
relig. | God-given talent | дарование Божие (I'm of the opinion that a God-given talent ought to be used for the glory of God Andrey Truhachev) |
relig. | God-given talent | Божье дарование (Andrey Truhachev) |
gen. | God-given talent | дар божий (Евгений Шамлиди) |
Makarov. | graft Japanese production methods onto the American talent for innovation | соединить японские методы производства с американскими способностями к нововведениям |
Gruzovik, lit. | great literary talent | крупный писательский талант |
gen. | great literary talent | крупный писательский талант |
gen. | have a good scent for young talent | уметь выявлять молодые таланты |
gen. | have a good scent for young talent | уметь распознавать молодые таланты |
Makarov. | have a talent | обладать талантом |
Makarov. | have a talent for acting | иметь талант к сцене |
Makarov. | have a talent for drawing | иметь талант к рисованию |
Makarov. | have a talent for music | иметь талант к музыке |
gen. | have a talent for music | иметь музыкальные способности |
gen. | have a talent for music | иметь способности к музыке |
gen. | have little talent for | нет способностей к (He looks good in expensive suits but has little talent for business. ART Vancouver) |
Makarov. | have not a bit of talent | не иметь ни капельки таланта |
gen. | have raw talent | иметь задатки (triumfov) |
Gruzovik | having insufficient talent | малоталантливый |
gen. | he blessed with musical talent | он одарён музыкальными способностями |
Makarov. | he can scent talent | у него чутьё на таланты |
gen. | he conceals his talent so well though, that you would... | он так искусно скрывает свой талант, что вы бы... |
gen. | he defuses every other talent on stage | при нём все другие актёры на сцене меркнут |
Makarov. | he demands that actors should have talent, in which he is right | он требует, чтобы у артистов был талант, и в этом он прав |
Makarov. | he developed his talent for bareknuckle politics | он выработал в себе способность к жёсткой политике |
Makarov. | he displayed more artifice than true talent | он демонстрировал больше мастерства, чем истинного таланта |
Makarov. | he has a lot of talent | у него большой талант |
Makarov. | he has a talent for doing the right thing | он всегда делает именно то, что нужно |
Makarov. | he has allowed his temperament to upstage his talent | он позволил своему характеру взять верх над своим талантом |
gen. | he has allowed his temperament to upstage his talent | он позволил своему характеру взять верх над своим талантом. |
gen. | he has talent and he'll make good | он талантлив и добьётся успеха |
Makarov. | he is a man of great talent | у него большой талант |
gen. | he is known to be a talent leader | он известен как талантливый руководитель |
Makarov. | he is not without talent | он не обделён талантом |
gen. | he is said to be a man of talent | говорят, что он талантливый человек |
Makarov. | he is the major talent in Italian fashion | он самый большой талант в итальянской моде |
gen. | he was born with a talent for music | у него от рождения был талант к музыке |
gen. | he was spotted by a talent scout and signed up by Warner Brothers | его заметил один из "охотников за талантами", и компания "Уорнер бразерс" заключила с ним контракт |
Makarov. | he was warm in praising her talent | он горячо хвалил её талант |
Makarov. | he was warm in praising her talent | он восторженно хвалил её талант |
gen. | Head of Talent and Development | Руководитель группы формирования и развития кадрового резерва (Sakhalin Energy Matvey Yegorov) |
gen. | hers was an unschooled talent | у неё был прирождённый талант |
gen. | hidden talent | скрытый талант (Александр_10) |
HR | high-end talent | высококлассные специалисты (Alex_Odeychuk) |
HR | high-end talent | высококвалифицированные специалисты (Alex_Odeychuk) |
HR | high-end talent | высококомпетентный специалист (Sergei Aprelikov) |
HR | high-quality talent | первоклассный специалист (Newsweek Alex_Odeychuk) |
HR | high-quality talent | элитный кандидат (Newsweek Alex_Odeychuk) |
HR | high-quality talent | первоклассный кандидат (Newsweek Alex_Odeychuk) |
Makarov. | his dormant talent | спящий в нём талант |
gen. | his remarkable talent | недюжинность его таланта |
Makarov. | his success can be ascribed to talent and hard work | его успех можно отнести за счёт таланта и упорной работы |
gen. | his talent blossomed out in emigration | его талант расцвёл в эмиграции (Taras) |
gen. | his talent flowered very early | его талант расцвёл очень рано |
gen. | his talent flowered very early | его талант расцвёл рано (Taras) |
gen. | his talent found expression in painting | его талант нашёл выражение в живописи |
gen. | his talent found expression in the plastic art | его талант нашёл своё выражение в скульптуре |
gen. | his talent is at its zenith | его талант достиг своего апогея |
gen. | his talent is falling off | его талант угасает |
gen. | his talent needs rounding out | его талант нуждается в дальнейшем оттачивании |
gen. | his talent was at last recognized | его талант получил наконец признание |
sport. | homegrown talent | доморощенный игрок (ssn) |
gen. | hotbed of talent | колыбель талантов (The Ottawa Valley is a hotbed of hockey talent with so many outstanding players born in Ottawa. VLZ_58) |
Makarov. | improvisatorial talent | импровизаторское дарование |
Makarov. | improvisatorial talent | талант импровизатора |
gen. | improvisatorial talent | музыкальность (человека) |
gen. | inborn talent | прирождённый талант (Taras) |
mech. | in-house talent | производственная квалификация |
Makarov. | introduce new talent on stage | продвигать на сцену талантливых молодых людей |
Makarov. | introduce new talent on stage | продвигать на сцену талантливую молодёжь |
gen. | introduce new talent on stage | продвигать на сцену талантливых молодых людей (талантливую молодёжь) |
HR | inventive talent | изобретательский талант (Sergei Aprelikov) |
gen. | it'll take time to cultivate his talent | нужно время, чтобы развить его талант |
gen. | it's all about the talent | кадры решают все (Анна Ф) |
mil., avia. | joint effort for talent | совместная инициатива по поощрению талантов |
mil. | Joint Efforts for Talent | программа совместных действий по отбору и подготовке специалистов (ВМС) |
Makarov. | junction of talent and experience | сочетание таланта с опытом |
softw. | junior talent | но большим потенциалом (Moonranger) |
softw. | junior talent | специалист с небольшим опытом (Moonranger) |
Gruzovik | lack of talent | бесталанность |
Gruzovik | lack of talent | неталантливость |
Gruzovik | lack of talent | недаровитость |
Gruzovik | lack of talent | отсутствие таланта |
Gruzovik | lack of talent | бездарность |
gen. | lacking talent | неталантливый |
gen. | lacking talent | бесталанный |
gen. | lacking or without talent | бездарный |
HR | land talent | подобрать квалифицированного специалиста (для заполнения вакансии Alex_Odeychuk) |
adv. | latent talent | непроявившийся талант |
adv. | latent talent | нераскрывшийся талант |
gen. | latent talent | скрытый талант (Alexander Demidov) |
adv. | leadership talent | талант руководителя |
O&G, casp. | learning & talent management | отдел обучения и управления талантами (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | let one's talents go to waste | зарывать талант в землю (VLZ_58) |
ling. | linguistic talent | способности к изучению языков (Andrey Truhachev) |
ling. | linguistic talent | способность к языкам (Andrey Truhachev) |
ling. | linguistic talent | талант к языкам (Andrey Truhachev) |
ling. | linguistic talent | языковой талант (Andrey Truhachev) |
ling. | linguistic talent | языковая одарённость (Andrey Truhachev) |
lit. | literary talent | литературная одарённость (Alex_Odeychuk) |
gen. | literary talent | литературный талант (Arwen Eleniel) |
psychol. | man of all-transcending talent | человек всепобеждающего таланта (Alex_Odeychuk) |
psychol. | man of superlative talent | человек выдающегося таланта (Alex_Odeychuk) |
gen. | man of talent | талантливый человек |
Gruzovik | man of talent | талант |
polit. | management talent | административный талант (Alex_Odeychuk) |
gen. | managerial talent | компетентный менеджмент (Ремедиос_П) |
manag. | managerial talent | управленческий талант (Sergei Aprelikov) |
gen. | managerial talent | талантливый менеджмент (Ремедиос_П) |
inf. | massive talent | огромный талант (Rus_) |
gen. | match smb.'s talent | быть равным чьему-л. таланту (smb.'s character, smb.'s success, etc., и т.д.) |
gen. | match smb.'s talent | быть под стать чьему-л. таланту (smb.'s character, smb.'s success, etc., и т.д.) |
gen. | match smb.'s talent | соответствовать чьему-л. таланту (smb.'s character, smb.'s success, etc., и т.д.) |
Makarov. | meteoric talent | блестящий талант |
gen. | meteorical talent | блестящий талант |
gen. | meteorous talent | блестящий талант |
gen. | minor talent | скудные навыки (suburbian) |
idiom. | money can't buy you talent | талант за деньги не купишь (Ivan Pisarev) |
gen. | musical talent | музыкальность |
gen. | musical talent courage, broadmindedness, red hair, etc. runs in the family | музыкальность и т.д. - их семейная черта (in the blood, у них в крови́) |
polit. | National Population and Talent Division | Отдел по работе с населением и кадрами (Сингапур julrey) |
gen. | native talent | врождённый дар (Abysslooker) |
gen. | natural talent | прирождённый талант (Taras) |
gen. | natural talent | природная талантливость |
Gruzovik, inf. | natural talent | талан |
Gruzovik | natural talent | врождённый талант |
gen. | natural-born talent | прирождённый талант (Taras) |
gen. | natural-born talent | врождённый талант (Taras) |
gen. | nature endowed him with great talent | природа не обидела его талантом |
intell. | network of talent spotters | сеть агентов-вербовщиков (CNN Alex_Odeychuk) |
idiom. | nurture young talent | пестовать молодые таланты (Alexey Lebedev) |
gen. | of talent | талантливый |
TV | on-air talent | работники телевидения (Washington Post Alex_Odeychuk) |
HR | Organizational Talent Review | Обзор кадровых резервов организации (answers.com lew3579) |
Gruzovik, fig. | outstanding talent | яркий талант |
gen. | outstanding talent | недюжинный талант |
dipl. | pate away one's talent | разбазаривать талант (bigmaxus) |
fig.of.sp. | perpetuate talent | творить (Artjaazz) |
fig. | person with exceptional natural talent | самородок |
fig. | person with no talent | бездарность |
HR | poaching talent | переманивание кадров (Alex_Odeychuk) |
gen. | poetic talent | поэтический талант |
Makarov. | possess a talent | обладать талантом |
Makarov. | precocious talent | рано развившийся талант |
Makarov. | prostitute one's talents | продавать свой талант |
psychol. | psychology of talent | психология одарённости (Yu_Mor) |
dipl. | put away one's talent | разбазаривать талант (bigmaxus) |
vulg. | qweer bit of talent | весьма привлекательный юноша |
gen. | rare talent | редкий талант |
gen. | raw talent | задаток, данный от природы (Elena_MKK) |
gen. | raw talent | задаток от природы (Elena_MKK) |
busin. | recruit talent | нанимать талантливых сотрудников (trtrtr) |
HR | risk of talent being poached by competitors | риск переманивания кадров конкурентами (ft.com Alex_Odeychuk) |
gen. | saltatory talent | способность к танцам |
gen. | she has a talent for building up minor roles | она с блеском исполняет второстепенные роли |
Makarov. | she has a talent for teaching | у неё педагогический талант |
Makarov. | she is a real talent | она настоящий талант |
Makarov. | she is blessed with musical talent | она одарена музыкальными способностями |
Makarov. | she told him how impressed she was by his unsuspected talent | она сказала ему, что он произвёл на неё сильное впечатление, она и не подозревала, что у него такой талант |
gen. | sheer talent | исключительный талант (Alex_Odeychuk) |
gen. | shining talents | выдающиеся таланты |
gen. | shorn of talent | скудный талантами (Alexey Lebedev) |
gen. | shorn of talent | скудный на таланты (Alexey Lebedev) |
Makarov. | show one's talent | раскрыть свой талант |
Makarov. | show talent | демонстрировать выдающиеся способности к (чему-либо) |
Makarov. | show one's talent | развернуть свой талант |
Makarov. | show talent | демонстрировать выдающиеся способности |
Makarov. | show talent | проявлять талант |
Makarov. | show one's talent | проявить свой талант |
Makarov. | show talents with ostentation | хвастаться талантами |
HR | slate of internal talent | кадровый резерв (SirReal) |
HR | slate of internal talent | кадровый потенциал (SirReal) |
HR | some of the best talent in the world | золотой фонд специалистов (один из лучших в мире Alex_Odeychuk) |
inf. | someone without talent | бездарь (Anglophile) |
Makarov. | splendent talent | выдающийся талант |
Makarov. | splendid talent | блестящий талант |
Makarov. | splendid talent | первоклассный талант |
sport. | sports talent | спортивный талант |
Makarov. | spot someone's talent | заметить чей-либо талант |
Makarov. | squander one's talent | губить талант |
Makarov. | squander one's talent s | расточать способности |
Makarov. | squander one's talent | безрассудно губить талант |
Makarov. | squander one's talents | расточать способности |
Makarov. | squander one's talents on trifles | размениваться по мелочам |
Makarov. | squander one's talents on trifles | размениваться на мелочи |
mil. | strategic talent | стратегические дарования (Alex_Odeychuk) |
gen. | striking talent | поразительный талант (Olga Fomicheva) |
college.vern. | Student Spring Talent Show | студвесна (snowleopard) |
college.vern. | Student Spring Talent Show | студенческая весна (snowleopard) |
ed. | study hard and become a talent in the future | упорно учиться, чтобы в будущем стать востребованным специалистом (dailymail.co.uk Alex_Odeychuk) |
tech. | support for creative independent production talent | организация для совместного финансирования работ по подготовке сценариев и телепрограмм |
cinema | supporting talent | актёр на роль второго плана (Сергій Саржевський) |
HR | talent acquisition | привлечение талантов (из известного исследования McKinsey & Co., 1997. Oleksandr Spirin) |
gen. | talent acquisition | привлечение высококвалифицированных специалистов (vladibuddy) |
HR | talent acquisition | подбор персонала (Alex_Odeychuk) |
HR | talent acquisition | профессиональное кадровое обеспечение (Alex_Odeychuk) |
HR | talent acquisition | подбор квалифицированных кадров (Alex_Odeychuk) |
gen. | talent acquisition | подбор кадров (Traktat Translation Agency) |
HR | talent acquisition consultant | специалист по подбору кадров (Alex_Odeychuk) |
HR | talent acquisition consultant | специалист по подбору персонала (Alex_Odeychuk) |
HR, IT | talent acquisition manager | рекрутёр (Alex_Odeychuk) |
HR | talent acquisition manager | инспектор по подбору кадров (Alex_Odeychuk) |
market. | talent acquisition marketing | маркетинг кадров (Alex_Odeychuk) |
market. | talent acquisition marketing | маркетинг персонала (Alex_Odeychuk) |
HR | talent acquisition marketing | маркетинг и подбор квалифицированного персонала (Alex_Odeychuk) |
gen. | Talent Advisor | Советник по развитию кадрового резерва (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | talent agency | агентство по поиску работы для актёров, режиссёров, спортсменов, моделей, музыкантов (кино, театр, спорт, шоу-бизнес zmirno) |
amer. | talent agency | агентство по работе с талантами |
gen. | talent agency | модельное агентство (zmirno) |
gen. | talent agency | актёрское агентство (zmirno) |
HR | talent agenda | программа развития кадрового потенциала (Alex_Odeychuk) |
HR | talent agenda | повестка дня работы с кадровым резервом (Alex_Odeychuk) |
gen. | talent agent | агент по поиску работы для актёров, режиссёров, моделей, спортсменов, музыкантов (кино, театр, спорт, шоу-бизнес zmirno) |
gen. | talent agent | импресарио, агент артиста (patetlao) |
gen. | talent agent | агент по талантам (Tamerlane) |
gen. | talent agreement | договор на организацию выступления артиста (rish) |
gen. | talent and education are necessary to make good in this field | чтобы добиться успеха в этой области, необходимы талант и образование |
formal | talent and expertise | кадровый потенциал и профессиональный опыт (The talent and expertise at the National Security Agency make the agency well suited to support the government's effort to ensure the U.S. maintains its competitive edge in artificial intelligence. — Кадровый потенциал и профессиональный опыт, которыми обладает Агентство национальной безопасности, позволяют ему поддерживать деятельность правительства по сохранению конкурентных преимуществ США в области искусственного интеллекта. defense.gov Alex_Odeychuk) |
HR | talent assessments | оценивание персонала (Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | talent attraction | набор персонала |
HR | talent audit | оценка потенциала сотрудников (twinkie) |
HR | talent audit | оценка квалификации персонала (twinkie) |
fig.of.sp. | talent booker | охотник за талантами (перен. Охотник за головами, хедхантер Vicomte) |
gen. | talent boutique | творческая мастерская (AD Alexander Demidov) |
Makarov. | talent can atrophy if it is not used | талант может иссякнуть, если его не использовать |
law, ADR | talent capacity | кадровый потенциал (Ivan Pisarev) |
gen. | talent competition | конкурс талантов (bigmaxus) |
HR | talent cultivation | подготовка и повышение квалификации кадров на предприятии (Alex_Odeychuk) |
HR | talent decisions | кадровые решения (SirReal) |
busin. | talent density | кадровый потенциал (naiva) |
product. | Talent Development | внедрение практики выявления талантливых сотрудников (Yeldar Azanbayev) |
product. | Talent Development | развитие способностей (Yeldar Azanbayev) |
HR | talent development | подготовка кадрового резерва (Belka_me) |
econ. | talent development framework | система подготовки кадров (Е. Тамарченко, 04.05.2018 Евгений Тамарченко) |
econ. | talent development program | программа обучения кадрового резерва (программа внутрифирменного обучения перспективных сотрудников Alex_Odeychuk) |
idiom. | talent-factory | кузница талантов (sankozh) |
gen. | talent factory | кузница кадров (masizonenko) |
gen. | talent fee | оплата за талант (сбор, оплачиваемый агентству в обмен на возможность продемонстрировать дарование, yahoo.com Solidboss) |
ling. | talent for languages | языковой талант (Andrey Truhachev) |
ling. | talent for languages | талант к языкам (Andrey Truhachev) |
ling. | talent for languages | способности к изучению языков (Andrey Truhachev) |
ling. | talent for languages | языковая одарённость (Andrey Truhachev) |
ling. | talent for languages | способность к языкам (Andrey Truhachev) |
gen. | talent for music | способность к музыке |
gen. | talent for painting | способность к живописи (WiseSnake) |
swim. | talent for swimming | плавательный талант (плавания) |
gen. | talent for writing | писательский талант |
gen. | talent foundry | кузница кадров (tfennell) |
mil., jarg. | talent hunter | вербовщик агентов (разведки) |
gen. | talent in the raw | ростки таланта (Stanislav Silinsky) |
show.biz. | talent incubator | кузница кадров (Taras) |
HR, dat.proc. | talent intelligence | аналитика рынка труда (Alex_Odeychuk) |
HR, dat.proc. | talent intelligence | кадровая аналитика (Alex_Odeychuk) |
HR, softw. | talent intelligence platform | платформа кадровой аналитики (Alex_Odeychuk) |
gen. | Talent Inventory | квалификационный перечень сотрудников (rechnik) |
gen. | talent is everything | кадры решают всё (SirReal) |
gen. | talent is key | кадры решают все (Анна Ф) |
O&G, casp. | talent landscape | контингент перспективных кадров (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | talent landscape | ситуация с подбором кадров (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | talent landscape | контингент высококвалифицированных специалистов (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | talent landscape | картина с нехваткой кадров (Yeldar Azanbayev) |
gen. | talent makes all the difference | кадры решают все (SirReal) |
manag. | talent management | управление талантами (RD3QG) |
ed. | talent management | повышение квалификации специалистов (evermore) |
manag. | talent management | управление потенциалом сотрудников (RD3QG) |
HR | talent management | управление кадровым потенциалом (А.Шатилов) |
HR | talent management | повышение квалификации персонала (Alex_Odeychuk) |
HR | talent management | повышение квалификации кадров (Alex_Odeychuk) |
HR, IT | talent management | управление персоналом (Alex_Odeychuk) |
HR | talent management | управление кадровым резервом (семинар по кадрам Sakhalin Energy) |
gen. | talent management | управление развитием сотрудников (spy) |
HR | talent management initiative | программа повышения квалификации персонала (Alex_Odeychuk) |
HR | talent management initiative | программа повышения квалификации (Alex_Odeychuk) |
HR | talent manager | специалист по повышению квалификации (Alex_Odeychuk) |
HR | talent manager | специалист по повышению квалификации кадров (Alex_Odeychuk) |
HR | talent manager | специалист по повышению квалификации персонала (Alex_Odeychuk) |
HR | talent manager | специалист по развитию потенциала сотрудников (SEIC ABelonogov) |
empl. | talent mapping | анализ рынка перспективных кандидатов (vv22) |
HR | talent market | рынок труда (In the talent market, taking advantage of data and insights can help you find the right candidate. Alex_Odeychuk) |
gen. | talent-money | премия за хорошую игру |
gen. | talent money | премия за хорошую игру |
gen. | talent-money | за хорошую игру |
gen. | talent money | премия за исполнение |
gen. | talent-money | премия за исполнение (талантливое) |
gen. | talent of a composer | композиторский талант |
gen. | talent of another order | талант иного порядка |
gen. | talent only | только для служебного персонала (из вывески на двери Hirudora) |
law | talent pipeline | система кадрового обеспечения (Журнал "Мосты" 3(43)/2014 Tayafenix) |
law | talent pipeline | кузница кадров (Журнал "Мосты" 3(43)/2014 Tayafenix) |
busin. | talent pipeline | перспективный кадровый резерв (Евгений Тамарченко) |
busin. | talent pipeline | корпоративный кадровый резерв (VLZ_58) |
law | talent pipeline | система подбора кадров (Журнал "Мосты" 3(43)/2014 Tayafenix) |
gen. | talent pipeline | кадровый резерв (A talent pipeline is a pool of candidates who are qualified to assume open positions that have been newly created or vacated through retirement or promotion. andreylav) |
law | talent pipeline | кадровый конвейер (Журнал "Мосты" 3(43)/2014 Tayafenix) |
busin. | talent pipeline | пул кадрового резерва (VLZ_58) |
busin. | talent poaching | переманивание талантов (MichaelBurov) |
busin. | talent pool | кузница кадров (VLZ_58) |
gen. | talent pool | кадровый потенциал (masizonenko) |
fig.of.sp. | talent pool | фонд талантов (ksenyka) |
HR | talent pool | кадровый резерв (перспективных сотрудников Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | talent pool | созвездие талантов (ksenyka) |
HR | talent pool | специалисты на рынке труда (New York Times, 2017 Alex_Odeychuk) |
HR, IT | talent professional | рекрутёр (Alex_Odeychuk) |
HR | talent professional | кадровик (Alex_Odeychuk) |
HR | talent professional | инспектор по кадрам (Alex_Odeychuk) |
HR | talent professional | специалист по подбору кадров (Alex_Odeychuk) |
HR | Talent Profile | Файл Сотрудника (термин, используемый в Coca-Cola Icecek rauzan) |
HR | talent recruitment plan | план набора перспективных кадров (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | Talent relations | звёздная реклама (Направление рекламы, суть: привлечение звёзд кино/спорта/политики. Предполагается, что целевая аудитория перенесет свою любовь к знаменитости на продукт. Mira_G) |
HR | talent reserve | кадровый резерв (Alex_Odeychuk) |
HR | talent review | оценка квалификации персонала (комплекс мер, направленных на выявление соответствия работников занимаемой должности по нескольким критериям – имеющемуся образованию, деловым качествам, наличию определенных навыков и дополнительных знаний, которые помогают не только справляться с поставленными задачами, но и решать производственные вопросы в пределах своей компетенции, а также на выявление скрытых возможностей и потенциала сотрудников с целью их использования при развитии определенного направления деятельности либо при задействовании работника дополнительно по другой должности Alex_Odeychuk) |
HR | talent review | оценивание персонала (Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | talent review | отчёт по кадровым резервам (семинар по кадрам Sakhalin Energy) |
HR | talent review | оценка персонала (Alex_Odeychuk) |
HR | talent review overview | анализ оценки таланта (Viacheslav Volkov) |
HR | talent review overview | анализ оценки персонала (современные менеджерские и HR штучки Viacheslav Volkov) |
media. | talent scout | работник на телевидении, занятый поиском новых исполнителей для программ или сериалов |
gen. | talent scout | охотник за талантами (сотрудник киностудии и т.п. , подбирающий способных молодых исполнителей) During her childhood, Lawrence performed in church plays and school musicals. When she was 14, a talent scout spotted her in New York. 4uzhoj) |
cinema | talent scout | разведчик талантов |
gen. | talent scout | открыватель талантов (В.И.Макаров) |
gen. | talent scout | разведчик талантов |
gen. | talent scouting | поиск талантов (Murashkina) |
gen. | talent scouting | поиск новых талантов (см. также talent scout Murashkina) |
HR | talent shortage | кадровый вакуум (кадровый голод в специалистах разного профиля Alex_Odeychuk) |
HR | talent shortage | кадровый голод (Alex_Odeychuk) |
HR | talent shortage | кадровый голод в специалистах разного профиля (Alex_Odeychuk) |
gen. | talent show | конкурс талантов (Баян) |
gen. | talent show | смотр художественной самодеятельности (Palatash) |
gen. | talent show | конкурс художественной самодеятельности (Palatash) |
econ. | talent sourcer | специалист по поиску талантов (Taras) |
econ. | talent sourcer | специалист по поиску персонала (Taras) |
HR | talent sourcer | специалист по привлечению пассивных кандидатов (участвует в поиске кандидатов на заполнение вакансий, требующих высокой квалификации: Talent sourcers attract hard-to-find passive candidates and initiate the relationship with them. hrtalentiq.com Alex_Odeychuk) |
gen. | talent-spot | подбирать талантливых сотрудников (ИВГ) |
intell. | talent spotter | агент-вербовщик (CNN Alex_Odeychuk) |
mil. | talent spotter | вербовщик агентов (разведки) |
gen. | Talent Sustainability | развитие таланта (Baaghi) |
cinema | talent union | профсоюз творческих работников |
fig.of.sp. | Talent war | Война за таланты (wikipedia.org lyu4ika) |
chess.term. | Talent-wise, it's an even match | Соперники в этом матче по таланту не уступают друг другу |
HR | talent within the STEM fields | специалисты в области точных наук (The growth of the Cyber National Mission Force and other mission areas within U.S. Cyber Command has created the need for more talent within the STEM fields at the Command. cybercom.mil Alex_Odeychuk) |
Makarov. | tap talent | "выкачивать" таланты |
Makarov. | tap talent | переманивать учёных (в свою страну) |
gen. | tap talent | переманивать в свою страну учёных |
gen. | tap talent | выкачивать таланты |
gen. | the envy of talent jaundiced his soul | зависть к чужому таланту озлобила его душу |
gen. | the most talent | самый талантливый |
gen. | the talent | люди, действующие на свой страх и риск |
HR | the talent being shown the door | кадры, которым указали на дверь (ABC News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the talent for music is native to her | у неё природный талант к музыке |
Makarov. | the talent to witticize characterizes so many of our modern travellers | умение блеснуть своим остроумием характерно для очень многих современных путешественников |
gen. | there is no denying his talent | таланта у него не отнять (askandy) |
gen. | there is no denying that she has talent | ей нельзя отказать в таланте |
gen. | this novel restored a belief in his talent | этот роман возродил веру в его талант |
Makarov. | this situation drew out his latent talent | в этих условиях раскрылся его талант |
gen. | this writer's talent has gone stale | он выдохся как писатель |
HR | top talent | ценные кадры (ft.com Alex_Odeychuk) |
gen. | top talent | ценные специалисты (Moscowtran) |
gen. | undeniable talent | неоспоримый талант (Sergei Aprelikov) |
gen. | unschooled talent | прирождённый талант (Taras) |
gen. | unschooled talent | природный талант |
O&G, casp. | value talent | ценить талант (Yeldar Azanbayev) |
gen. | versatile talent | разносторонний талант |
gen. | versatile talent | многогранный талант |
gen. | voice talent | актёр озвучивания, актёр озвучания, актёр дубляжа (anjou) |
snd.rec. | voiceover talent | актёр дубляжа (Халеев) |
snd.rec. | voiceover talent | актёр озвучивания (Халеев) |
Gruzovik | want of talent | бездарность |
gen. | waste of talent | растрачивание таланта |
gen. | waste of talent | разбазаривание таланта |
idiom. | waste one's talents | зарывать талант в землю (VLZ_58) |
gen. | wasted talent | нереализованный талант (4uzhoj) |
fig. | wasted talent | зарытый в землю талант (Ремедиос_П) |
gen. | wasted talent | нераскрытый талант (4uzhoj) |
Makarov. | we have our native inborn talent, yet we hardly use it | у всех у нас есть какой-либо врождённый талант, однако мы едва ли используем его |
gen. | we only saw fleeting glimpses of his talent last season. | в прошлом сезоне мы видели только мимолётные проблески его таланта (Alexey Lebedev) |
Makarov. | we want talent, not duds | нам нужен настоящий талант, а не суррогат |
HR | web development talent | квалифицированный разработчик веб-приложений (CNN Alex_Odeychuk) |
relig. | with a God-given talent | от бога (rusmihail) |
Gruzovik | with talent | даровито |
gen. | without a spark of talent | бездарный (Anglophile) |
Gruzovik | without any show of talent | бездарно |
Gruzovik | without talent | бесталантно |
gen. | young performing talent | молодые талантливые исполнители (He encouraged young performing talent producing such competitions as Stars of Tomorrow, The Toronto 200 Song Competition, and the Kids Go HoJo Talent ... | Lewisham Live showcases the huge range of young performing talent in Lewisham. | "A first-rate chamber music festival, played by the cream of Britain's young performing talent." The Telegraph, January 2011. Alexander Demidov) |
gen. | young talent | молодые талантливые исполнители (Alexander Demidov) |
gen. | young talent | начинающие дарования (JCI Manchester's Young Talent Awards program serves to recognise up to ten outstanding individuals between the ages of 18 and 39 who exemplify the best ... Alexander Demidov) |
gen. | you've got a bit of talent | у тебя большой талант (suburbian) |
gen. | you've got a bit of talent | у тебя есть талант (suburbian) |