Subject | English | Russian |
railw. | accumulators take over supply | нагрузка переводится на аккумуляторы |
gen. | although he was past retirement age, he refused to step down and let his son take over the business | и хотя ему давно уже следовало уйти на покой, он не хотел уходить и передать дела сыну |
law | appear and take over the suit | явиться в суд и принять на себя обязанности / функции ответчика по иску |
Makarov. | he agreed to take over his parents' summer house and winterize it | он согласился взять себе летний дом своих родителей и утеплить его |
Makarov. | he was groomed to take over the manager's job | он готовился стать преемником управляющего |
gen. | he was groomed to take over the manager's job | он готовился стать преемником управляющего |
Makarov. | his son'll take over the farm when he retires | когда он уйдёт на пенсию, его сын возьмёт управление фермой в свои руки |
gen. | if you rent this flat, you will take over the furniture | если вы снимите эту квартиру, к вам перейдёт и мебель |
el. | manual take over drive | механизм ручного привода |
roll. | pressure at take over point | давление в точке отбора (Киселев) |
gen. | ready to take over at the time of injury | готовые заменить собой повреждённые (TatEsp) |
Makarov. | take over a business | принимать на себя руководство |
gen. | take over a business | встать во главе дела (по́сле кого́-л.) |
gen. | take over a business | принимать на себя управление предприятием |
gen. | take over a business | принять на себя руководство делом |
gen. | take over a business | принимать на себя управление делом |
gen. | take over a business | взять предприятие под свой контроль |
gen. | take over a business | принимать на себя руководство предприятием |
Makarov. | take over a business | поглотить компанию |
econ. | take over a business | принимать на себя руководство |
econ. | take over a business | принимать ведение дел на себя |
econ. | take over a business | принимать на себя руководство делом |
Makarov. | take over a business | принимать на себя руководство делами |
gen. | take over a business | принимать на себя ведение дел |
notar. | take over a case | принять дело к своему производству (from another tribunal) |
notar. | take over a case | принимать дело к своему производству (from another tribunal) |
dipl. | take over a case | принимать дело к производству |
law | take over a case | принимать дело к производству (Andrey Truhachev) |
busin. | take over a company | поглощать компанию |
busin. | take over a company | поглотить компанию |
busin. | take over a company | захватывать контроль над компанией |
mil. | take over a country | завоевать страну |
bank. | take over a debt | принимать на себя обязательства по долгу |
econ. | take over a debt | принимать на себя обязательства по долгу (или ссуде) |
econ. | take over a entrepot | принимать дело |
busin. | take over a firm | присоединять фирму |
sport. | take over a game | брать игру на себя (VLZ_58) |
busin. | take over a guarantee | принимать на себя гарантию |
gen. | take over a house | показывать дом водить по дому |
Makarov. | take someone over a house | показывать кому-либо дом |
Makarov. | take someone over a house | водить кого-либо по дому |
gen. | take over a job | продолжать работу, начатую кем-либо другим |
busin. | take over a job as a manager | принимать руководство в должности менеджера |
gen. | take over a job from | продолжать работу, начатую кем-либо другим |
bank. | take over a loan | принимать на себя обязательства по ссуде |
busin. | take over a loan | принимать на себя обязательство по ссуде |
econ. | take over a market | захватывать рынок |
mil. | take over a mission | брать на себя выполнение задачи |
gen. | take over a museum | показывать кому-либо музей ("show someone a museum" ("take over" could easily be read as "assume ownership/responsibility for" -- "take someone through" is different and could also work) Liv Bliss) |
gen. | take over a museum | водить кого-либо по музею ("show/conduct someone around a/the museum" ("take over" could easily be read as "assume ownership/responsibility for" -- "take someone through" is different and could also work) Liv Bliss) |
Makarov. | take over a party | принимать на себя руководство партией |
Gruzovik, mil. | take over a post | принимать пост |
Gruzovik, mil. | take over a post | принять пост |
Makarov. | take over a post | принимать должность |
econ. | take over a project | принимать объект |
gen. | take over a rough road | ставить в тяжёлое положение |
gen. | take over a rough road | поставить в тяжёлое положение |
gen. | take over a rough road | давать нагоняй |
amer. | take over a rough road | задавать нагоняй |
gen. | take over a rough road | дать нагоняй |
construct. | take over a substation for erection | принять под монтаж подстанцию |
tech. | take over a target for tracking | взять цель (на сопровождение) |
busin. | take over an agency | принимать на себя управление организацией |
bank. | take over an issue | принимать на себя обязательства по распространению займа |
mil. | take over an objective | принимать на себя ответственность за оборону захваченного рубежа |
mil. | take over an objective | принимать на себя ответственность за оборону захваченного объекта |
media. | take over as the leader | принять на себя обязанности лидера (bigmaxus) |
gen. | take over bid | предложение о покупке контрольного пакета акций |
busin. | take over business | принимать на себя руководство делом |
mil. | take over command | взять на себя управление (Andrey Truhachev) |
mil. | take over command | принимать командование (Andrey Truhachev) |
Apollo-Soyuz | take over control | взять управление |
Makarov. | take over control | брать под контроль |
tech. | take over control | брать управление на себя |
Makarov. | take over control | принимать под контроль |
tech. | take over control of the aeroplane | брать управление самолётом на себя (о пилоте) |
media. | take over duties | принимать на себя обязанности (bigmaxus) |
gen. | take over someone's duties | принимать дела (от кого-либо В.И.Макаров) |
Makarov. | take over someone's duties | брать дела от (кого-либо) |
mil. | take over duties | принимать заступать на дежурство |
Makarov., mil. | take over duties | заступать на дежурство |
gen. | take over duties from | принимать дела (someone); от кого-либо В.И.Макаров) |
Makarov. | take over duties from | принимать дела от (someone – кого-либо) |
Makarov. | take over duties from | брать дела от (someone – кого-либо) |
mil. | take over duty | приступать к исполнению служебных обязанностей по... |
mil. | take over duty | приступать к исполнению служебных обязанностей по |
mil. | take over duty | приступать к исполнению служебных обязанностей |
Makarov. | take over duty | принимать на себя обязанность |
inf. | take over for | подменить (напр., выйти на работу вместо заболевшего коллеги indexland) |
gen. | take over from | брать в своё ведение (В.И.Макаров) |
oil | take over from | сменить на посту (Islet) |
gen. | take over from | принимать от (кого-либо В.И.Макаров) |
gen. | take over from | занять место (KotPoliglot) |
gen. | take over from | наследовать (кому-либо) |
fig. | take over from | прийти на смену (Stucco has taken over from wood as the principal surface material. (Ron Phillips) -- пришла на смену ART Vancouver) |
econ. | take over from | принимать должность от предшественника |
Makarov. | take over from | принимать от (брать в своё ведение) |
econ. | take over management | принимать на себя руководство |
Makarov. | take over office | принять на себя руководство |
Makarov. | take over office | вступить в должность |
sec.sys. | take over police stations and military bases | захватывать полицейские участки и воинские части (Washington Post Alex_Odeychuk) |
met. | take over position | положение приёма (ковшовой тележки LyuFi) |
Makarov. | take over power | взять руководство на себя |
gen. | take over power | захватить власть (YGA) |
logist. | take over property | принимать ответственность за имущество |
Makarov. | take over responsibility | принимать ответственность |
Makarov. | take over responsibility | принимать на себя ответственность |
Apollo-Soyuz | take over one's shift | принять смену |
Makarov. | take someone over some place | показывать (обыкн. о помещении и т. п.; что-либо; кому-либо) |
Makarov. | take someone over some place | водить кого-либо по (обыкн. о помещении и т. п.; чему-либо) |
media. | take over territory | вступать во владение территорией (bigmaxus) |
media. | take over the base | принимать на себя управление базой (bigmaxus) |
nautic. | take over the cargo | принимать груз (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | take someone over the coals for something | задать головомойку (за что-либо; кому-либо) |
Makarov. | take someone over the coals for something | делать кому-либо выговор (за что-либо) |
gen. | take over the coals | дать нагоняй (за что-либо) |
gen. | take over the coals | задать головомойку (кому-либо) |
inf. | take over the coals | распекать (Sweeterbit) |
gen. | take over the coals | делать кому-либо выговор |
avia. | take over the control | брать управление на себя |
busin. | take over the control of | брать под контроль |
Makarov. | take over the council | принимать руководство советом |
mil. | take over the country | захватить страну (CNN Alex_Odeychuk) |
busin. | take over the debt | взять на себя выплату долга |
busin. | take over the debt | принимать на себя обязательства по долгу |
mil. | take over the defence portfolio | получить портфель министра обороны (BBC News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | take over the duties of a chairman | брать на себя обязанности председателя |
Makarov. | take over the duties of head of delegation | брать на себя обязанности главы делегации |
Makarov. | take over the duties of president of the firm | брать на себя обязанности президента фирмы |
Makarov. | take over the duties of president of the firm | брать на себя обязанности президента компании |
sport. | take over the game | перехватывать инициативу в игре (george serebryakov) |
sport. | take over the game | брать игру под свой контроль ("You know, I thought I was feeling good. I like this arena," Hellebuyck said. "I thought I did my part and then the guys, they battled hard. And you could see we slowly started taking over the game and controlling flow and it shows. george serebryakov) |
polit. | take over the government | прийти к власти (Brenda) |
polit. | take over the government | взять власть (Brenda) |
polit. | take over the government | взять управление (Brenda) |
fig., context. | take over the helm | принять управление (чем-либо: Ben Sandberg has taken over the helm at The History Center in Tompkins County at an exciting moment. 4uzhoj) |
Makarov. | take over the helm | брать управление |
Makarov. | take over the helm | брать руль |
gen. | take over the leadership in | взять на себя руководящую роль (в) |
gen. | take over the leadership of | возглавить (Ремедиос_П) |
bank. | take over the liabilities | принимать на себя обязательства |
gen. | take over the liabilities of the firm | принять на себя обязательства фирмы |
gen. | take over the liabilities of the firm | принять на себя долги фирмы |
gen. | take over the office | принять пост (мэра) |
gen. | take over the office | принять должность (мэра) |
gen. | take over the office | принять должность (пост, мэра) |
Makarov. | take over the office of mayor | принять пост мэра |
Makarov. | take over the office of mayor | принять должность мэра |
chess.term. | take over the opposition | выиграть оппозицию |
chess.term. | take over the opposition | перехватить оппозицию |
gen. | take over the presidency | принять пост президента (the office, command, the chairmanship of the board, etc., и т.д.) |
gen. | take over the presidency | принять должность президента (the office, command, the chairmanship of the board, etc., и т.д.) |
gen. | take over the receipts and expenditure | взять на себя уплату долгов и расходов |
gen. | take over the reins | взять власть (в свои руки; to take control of a country Val_Ships) |
gen. | take over the reins | взять бразды правления в свои руки (He took over the reins of government immediately after the coup. Val_Ships) |
gen. | take over the reins | принять на себя полномочия (She offered good advice to the new Speaker as he took over the reins of leadership in the House of Representatives. Val_Ships) |
dipl. | take over the responsibility | принять на себя ответственность |
gen. | take over the running of the whole household | забрать весь дом в свои руки |
gen. | take over the running of the whole household | забирать весь дом в свои руки |
scient. | take over the task of | взять на себя задачу (Alex_Odeychuk) |
gen. | take over the task of editing the book | взять на себя задачу редактирования книги |
gen. | take over the top | сделать невероятным |
Makarov., mil. | take over the watch | заступить в караул |
Makarov., mil. | take over the watch | заступить на вахту |
gen. | take over the watch | заступить вахту |
Gruzovik | take over the watch | заступать вахту |
mil. | take over the watch | заступить на вахту (в караул) |
nautic. | take over the watch | принять вахту |
Игорь Миг | take over the world | овладеть миром |
Игорь Миг | take over the world | овладевать миром |
Игорь Миг | take over the world | покорить мир |
Игорь Миг | take over the world | завладеть умами людей |
Игорь Миг | take over the world | покорять мир |
gen. | take over the world | покорять этот мир (Ин.яз) |
gen. | take over the world | захватывать мир (cristalker) |
bank. | take over under compulsory sale | приобретать контрольный пакет акций во время принудительной продажи с торгов |
Makarov. | take over watch | заступать на вахту (сменять предшественника) |
econ. | take over work | принимать работу |
construct. | take over works | принимать работы |
gen. | the new general will take over from the retiring one | новый генерал примет дела у генерала, уходящего в отставку |
Makarov. | we agreed to take over my parents' summer house and winterize it | мы согласились взять себе летний дом моих родителей и утеплить его |
gen. | when did the government take over the railways in Great Britain? | когда в Великобритании были национализированы железные дорога? |