English | Russian |
among all these books there isn't a one that's interesting | среди всех этих книг нет ни одной интересной |
and he hasn't a thing to do there | да и делать ему там нечего |
E.T.A. Hoffmann | Эрнст Теодор Амадей Гофман (нем. писатель и композитор-романтик, муз. критик) |
freezing isn't a bad way of preserving food | замораживание продуктов – неплохой способ их хранения |
gеt a foothold | внедриться |
gеt a lot of mileage out of | заработать кучу очков на (чем-либо; перенос.) |
sb hasn't a word to throw at a dog | от кого-л. и слова не дождёшься |
sb. hasn't a word to throw at a dog | от кого-л. и слова не дождёшься |
haven't a clue | ни бельмеса не понимать (Anglophile) |
haven't a leg to stand on | нечем крыть (Anglophile) |
he hasn't a care in the world | его ничто не тревожит, ему не о ком и не о чем заботиться |
he hasn't a care in the world | у него нет никаких забот |
he hasn't a care in the world | его ничего не тревожит |
he hasn't a clue | он ни бельмеса не понимает |
he hasn't a drop of sense | у него нет ни капли здравого смысла |
he hasn't a drop of sense | у него нет ни капли благоразумия |
he hasn't a grain of sense | у него нет ни капли здравого смысла |
he hasn't a grain of sense | у него нет ни капли благоразумия |
he hasn't a leg to stand on | его утверждения беспочвенны |
he hasn't a leg to stand on | его доводы не выдерживают ни малейшей критики |
he hasn't a leg to stand on | его доводы не выдерживают критики |
he hasn't a penny | у него нет ни гроша |
he hasn't a penny to his name | у него ни гроша за душой |
he hasn't a rag to his back | гол как сокол |
he hasn't a spark of intelligence | у него нет ни капли соображения |
he hasn't a stiver | у него нет ничего |
he hasn't a stiver | у него нет ни гроша |
he hasn't a temperature | у него нет температуры |
he hasn't a word to throw at a dog | от него слова не добьёшься |
he hasn't a word to throw at a dog | он и разговаривать не желает |
he hasn't a word to throw at a dog | он разговаривать не желает |
he isn't a bad guy at heart | он сам по себе не плохой человек |
he isn't a bad old skin | он свой парень |
he isn't a bad old skin | он свой в доску |
he isn't a scholar at all but just a daw in a full-dress suit | никакой он не учёный, а только ворона в павлиньих перьях |
he sensibly concluded that it wasn't a very good idea | он благоразумно заключил, что это не очень хорошая идея |
he wants to play the race card but this isn't a race case | он хочет сыграть на расовых чувствах, но в этом деле нет расовой подоплёки |
he wasn't a phony | он ведь не врал |
I have a feeling it wasn't a social visit | Чую, это был не просто светский визит (Taras) |
I haven't a lot of money coming in just now. | у меня сейчас не очень большие доходы (Franka_LV) |
I haven't a moment to spare | у меня нет ни минуты свободного времени |
I haven't a penny to bless myself with | у меня нет ни гроша за душой |
I haven't a rag to wear | мне совершенно нечего надеть |
I haven't a thing to wear | мне нечего надеть |
it isn't a laughing matter | это дело нешуточное |
it wasn't a deep-laid plot | это был плохо спланированный заговор |
On its own, that isn't a rare event. | само по себе это не редкость (On Aug. 9, 2020, at 8:07 a.m., the earth shook in Sparta, N.C. On its own, that isn’t such a rare event. ArcticFox) |
one needn't a whip to urge on an obedient horse | послушной лошади кнут не нужен |
Р.Т.А./p.t.a. | ассоциация учителей и родителей (Parent-Teacher Association Maksim'sWorld) |
she hasn't a care in the world | ей не о ком и не о чем заботиться |
she hasn't a leg to stand on | ей нет оправдания |
she hasn't a leg to stand on | ей нечем крыть |
she hasn't a leg to stand on | ей нет никакого оправдания |
the guest arrived, and there wasn't a crust of bread in the house | пришли гости, а у меня в доме хоть шаром покати |
there isn't a damn thing! | ни хрена нет! |
there isn't a scrap of truth in it | во всём этом нет ни капли правды |
there isn't a single usable knife in this house | в доме путного ножа нет (Franka_LV) |
there isn't a snowball's chance in hell of | нет ни малейшего шанса (dagordan) |
there isn't a thing we haven't got | чего только у нас нет! |
there isn't a word of truth in what he says | в том, что он говорит, нет ни слова правды |
there wasn't a bed to be had anywhere | не было свободных мест (об отеле, например fulgidezza) |
there wasn't a cloud in the sky | на небе не было ни облачка |
there wasn't a sail in sight | не видно было ни одного корабля |
there wasn't a sail in sight | не видно было ни одного судна |
there wasn't a single occasion when he wasn't late | не было ещё случая, чтобы он не опоздал |
there wasn't a soul in sight | не видно было ни души |
there wasn't a soul there | там не было ни одной живой души (Olga Okuneva) |
there wasn't a soul there | там не было ни единой души |
there wasn't a week | ни одна неделя (Interex) |
this isn't a place to talk about one's private affairs | здесь не место обсуждать свои личные дела |
this isn't a place to talk about one's private affairs | здесь не место беседовать о своих личных делах |
this teapot isn't a good pourer | из этого чайника неудобно наливать |
what had happened wasn't a patch on what might happen | то, что случилось-ерунда по сравнению с тем, что могло бы произойти |
you haven't a Chinaman's chance of raising that money | у вас очень мало шансов добыть эти деньги |
you haven't a moment to spare | у вас и минуты свободной нет |
you needn't a whip to urge on an obedient horse | послушной лошади кнут не нужен |