English | Russian |
a copious supply of water | обильные запасы воды (***в ед.ч.***: In the Dowve Valley, they found a copious supply of water, at which they refreshed themselves and called it Ludwell. Pill would settle there, and built a fortified house, which was called Pilsbury, some remains of what still exist. wordpress.com ART Vancouver) |
a large supplies of shoes | большой запас обуви |
a large supply supplies of shoes | большой запас обуви |
additional supply of missing | доукомплектование (e.g. the additional supply of missing parts tfennell) |
agreement on the supply of gas | договор на поставку газа (ABelonogov) |
all instrument air supply connections to be from the top of piping | все соединения для подачи воздуха КИП должны идти от верха трубопровода (eternalduck) |
an inexhaustive supply of water | неисчерпаемый запас воды |
areas for inspection of equipment and supply lines | площадки осмотра оборудования и коммуникаций (ABelonogov) |
Arrangement and operation of heat supply units, heating systems, ventilation and hot water supply | Устройство и эксплуатация тепловых пунктов, систем отопления, вентиляции и горячего водоснабжения (leaskmay) |
British Ministry of Supply | Министерство снабжения Великобритании |
certificate of the equipment supply | акт передачи оборудования (Yuliya13) |
Chartered Institute of Procurement and Supply | Королевский институт закупок и поставок (Johnny Bravo) |
Committee for Supplies of Oil Products and Fuel | Комитет нефтепродуктообеспечения и топлива (E&Y ABelonogov) |
Concerning Supplies of Products for Federal State Requirements | о поставках продукции для федеральных государственных нужд (E&Y) |
Concerning the Placing of Orders for Supplies of Goods, the Performance of Work and the Rendering of Services for State and Municipal Requirements | о размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд (E&Y) |
Concerning the Priority Supply of Material and Technical Resources to the Agro-Industrial Complex | о приоритетном обеспечении агропромышленного комплекса материально-техническими ресурсами (E&Y) |
conditions of local water supply | местные условия водообеспечения (ABelonogov) |
conditions of supply | условия поставки |
conditions terms of supply | условие поставки |
consignment note for the supply of | накладная на отпуск (ABelonogov) |
consignment note for the supply of | товарно-транспортная накладная поставки (ABelonogov) |
continuity of gas supply | бесперебойность снабжения газом |
continuity of heat supply | бесперебойность снабжения теплом |
continuity of power supply | бесперебойность снабжения электроэнергией |
continuity of supply | бесперебойность снабжения |
continuous flow of supplies | бесперебойное снабжение (Anglophile) |
contract for the supply of goods and services | договор поставки товаров и услуг (Johnny Bravo) |
contract for the supply of service | договор о предложении услуг (ABelonogov) |
copious supply of goods | большой запас товаров |
current cost of supplies | текущая стоимость поставок (This refers to the net income of a company after taking into account the increase (or decrease) in expenses over the reporting period. It is typically used by commodity reliant businesses. Read more: Current Cost of Supplies (CCS) investopedia.com Alexander Demidov) |
date of supply | дата поставки (ABelonogov) |
Department for procurement of supplies to the workers | Отдел рабочего снабжения (ОРС Lavrov) |
doctors and medical supplies were rushed to the place of the accident | к месту происшествия были срочно направлены врачи и медикаменты |
draw-off points for temporary supply of | места временных подключений к (энергоносителям Alexander Demidov) |
equipment for the assembly and repair of power stations and power supply systems | оборудование для монтажа и ремонта электростанций и электрических сетей (ABelonogov) |
excessive supply of capital | избыточное наличие капитала |
Federal Agency for Supplies of Weaponry, Military and Special Equipment and Materiel | Федеральное агентство по поставкам вооружения, военной, специальной техники и материальных средств (E&Y ABelonogov) |
Federal Agency for the Supply of Materiel | Федеральное агентство по поставкам вооружения, военной, специальной техники и материальных средств (materiel = military weapons and equipment: • a location for testing army materiel and systems • supplies of materiel. OALD. The Swedish Defence Materiel Administration (Forsvarets materielverk, FMV) is a Swedish government agency that reports to the Ministry of Defence. The agency is responsible for the supply of materiel to the Swedish defence organisation. Wiki Alexander Demidov) |
forest zones of the sanitary protection of sources of water supply | леса зон санитарной охраны источников водоснабжения (ABelonogov) |
Free of charge supply agreement | соглашение о бесплатной поставке (crimea) |
fresh supply of | кладезь (AFFRO) |
General Conditions for the Supply of Plant and Machinery for Export | Общие условия экспортных поставок машиностроительной техники (prepared under the auspices of the United Nations Economic Commission for Europe, Geneva, March 1953, UN Publication Ref.: ME/188 bis/53. Alexander Demidov) |
General Scheme for gas supply to and gasification of the Sakhalin Oblast | Генеральная схема газоснабжения и газификации Сахалинской области (ABelonogov) |
general terms for the supply of goods | общие условия поставки товара (elena.kazan) |
he has prepared to supply money to the extent of $10,000 | он был готов предоставить средства в пределах 10 000 долларов |
he was careful to supply a full account of his negotiations | он не преминул представить полный отчёт о своих переговорах |
he was prepared to supply money to the extent of $ 10.000 | он был готов предоставить средства о пределах 10000 долларов |
independent source of power supply | независимый источник электроснабжения (независимый (автономный) генерирующий источник электроснабжения , НИЭ Alexander Demidov) |
International Federation of Purchasing and Supply Management | Международная федерация управления материалами и закупками (UK Johnny Bravo) |
keeper of supplies | кладовщик |
lack of supply | нехватка (discussing the lack of supply of affordable housing in the region ART Vancouver) |
law of supply and demand | закон спроса и предложения |
lay in a supply of | запастись (Anglophile) |
lay in a supply of | запасаться (чем-н. – something Anglophile) |
lay in supply of smth. for the winter | делать запас чего-л. на зиму |
lay in supply of smth. for the winter | запасаться чем-л. на зиму |
member of supply services | снабженец |
Ministry of Supply | министерство снабжения |
my supply of ink our food supplies, the fuel, their finances, etc. gave out | чернила и т.д. кончились |
People's Commissariat of Supply | Наркомснаб (kee46) |
plentiful supply of food | обилие пищи |
plentiful supply of food | изобилие пищи |
poor supply of vegetables | плохой подвоз овощей |
poorness of supply | плохое снабжение |
poorness of supply | недостаточное снабжение |
programme for the provision of gas supply | программа газификации (ABelonogov) |
protective zone of facilities of a gas supply system | охранная зона объектов системы газоснабжения (ABelonogov) |
provide a supply of | обеспечить предоставление (It is practicable at reasonable cost for the water undertaker to provide a supply of wholesome water for domestic purposes by means other than pipes (i.e. in ... Alexander Demidov) |
provide the supply of | осуществлять поставки (Alexander Demidov) |
provide the supply of | осуществить поставки (Alexander Demidov) |
provision of gas supply to areas | газификация территорий (ABelonogov) |
put in another supply of wine | заложить в погреба дополнительную партию вина |
release note for the supply of materials to outside parties | накладная на отпуск материалов на сторону (ABelonogov) |
reservation of something in short supply | брони́рование |
restoration of power supply | возобновление энергоснабжения (Alexander Demidov) |
rules for the use of gas and the provision of gas supply services | правила пользования газом и предоставления услуг по газоснабжению (ABelonogov) |
scope of supply | комплектация (Ремедиос_П) |
scope of supply | состав поставки (paulik) |
security of demand and supply | надёжность спроса и предложения (scherfas) |
source of power supply | энергобаза |
source of power supply | источник электроснабжения (muzungu) |
source of supply | источник снабжения |
staging of supplies | сосредоточение материальных средств (перед погрузкой) |
standards of supply | нормы обеспечения (Yuriy Melnikov) |
supplied on foot of a prescription | выдаваемый по рецепту (о лекарственном средстве Millie) |
supplies of products produced | поставки производимой продукции (ABelonogov) |
supply and demand of services | рынок услуг (Supply and demand of services and regional development | To establish and maintain systems to monitor the supply and demand of services. | business processes and determine opportunities achieved through influencing supply and demand of services to enable Customers to achieve ... | Here in the UK, over the next 20 years, we can also expect them to shape both the supply and demand of services relating to older people. Alexander Demidov) |
supply of electricity from nuclear fission | электричество, вырабатываемое АЭС (электричество, вырабатываемое АЭС, в процессе распада ядер урана, и т.п. bigmaxus) |
supply of fresh water | источник пресной воды ("The largest supply of fresh water in the world, five lakes that supply drinking water to 35 million people, is a soup of chemicals, waste, zebra mussels, fish-killing lamprey, bizarre Asian carp and drugs, including anti-depressants." (Vancouver Sun) ART Vancouver) |
supply of gas and oil fuel | поставки нефти и газа |
supply of gas to consumers | подача газа потребителям (ABelonogov) |
supply of goods | запас товара |
supply of goods to northern Russia | северный завоз (Alexander Demidov) |
supply of grain | обеспечение зерном |
supply of labor | обеспечение необходимыми объёмами трудового вклада (dreamjam) |
supply of labor | обеспечение необходимых объёмов труда (dreamjam) |
supply of labour | обеспечение необходимыми объёмами трудового вклада (dreamjam) |
supply of labour | обеспечение необходимых объёмов труда (dreamjam) |
supply of labour | обеспечение рабочей силой |
supply of needs | сервис |
supply of new builds | предложение на рынке новостроек (Based on forecast demand-supply of new builds, continued net undersupply is expected to support London property pricing in the medium ... Alexander Demidov) |
supply of new space | объём ввода новых объектов (the supply of new space is limited by the planning system) |
supply of nutrients | питательный режим (водный, воздушный и питательный режимы почв = the supply of water, air and nutrients to the soil Alexander Demidov) |
supply of service water | технологическое обеспечение водой (Alexander Demidov) |
supply of textbooks | обеспеченность учебниками |
supply of the market | снабжение рынка |
supply of training equipment | учебно-материальная база |
supply of water | подвод воды |
supply of water to the general public | водоснабжение населения (ABelonogov) |
supply of weapons | доставка оружия |
supply of workers | обеспечение кадрами (spanishru) |
supply the crying wants of the people | удовлетворить насущные потребности людей |
supply the needs of | обеспечить нужды |
supply the needs of | удовлетворять чьи-либо нужды |
supply the place of | заменять (someone – кого-либо) |
supply the place of | заменить (someone – кого-либо) |
supply with more of something | пополнять |
take in a supply of water of coal, of food stuffs, etc. for the winter | делать запасы воды и т.д. на зиму (for the day, for many months, etc., и т.д.) |
take in a supply of water of coal, of food stuffs, etc. for the winter | запасать воду и т.д. на зиму (for the day, for many months, etc., и т.д.) |
tax imposed on the supply of goods and services | налог с поставки товаров и услуг (wikipedia.org 4uzhoj) |
tender for the supply of | брать подряд на поставку (чего-либо) |
tender for the supply of machinery | сделать предложение о поставке оборудования |
the crops failed because of the hot summer and so did the water-supplies | из-за жаркого лета был неурожай и нарушилось водоснабжение |
the demand is out of all proportion to the supply | спрос несоразмерен с предложением |
the demand is out of all proportion to the supply | спрос совершенно не соответствует предложению |
the demand is out of all proportion to the supply | спрос значительно превышает предложение |
the supplies will hold out to the end of the voyage | запасов хватит до конца путешествия |
the supply has come short of our needs | запасов оказалось меньше, чем нужно |
the supply has come short of our needs | Обнаружилась нехватка запасов |
there is a large supply of oil in the North Sea | в Северном море большие запасы нефти |
there is an abundant supply of cheap labour | там изобилие дешёвой рабочей силы |
they next attacked the problem of the food supply | затем они вплотную занялись вопросами продовольственных запасов |
weeks of supply | недельный план поставок (stajna) |
when the supplies of asphalt become more restricted, our entire transportation system may very well begin to deteriorate | когда поставки асфальта сократятся, вся наша система перевозок может значительно потерять в силе (bigmaxus) |
will you look into the question of supplies? | вы займётесь вопросом снабжения? |