English | Russian |
a lapse of a hundred years is not much in the story of such a city as Florence | промежуток в сотню лет не слишком большой срок для истории такого города как Флоренция |
all his poetry is imbued with such emotions | все его стихи пронизаны такими настроениями |
can't you stop him stringing along – he is such a dreadful bore | нельзя ли сделать так, чтобы он от нас отстал-он такой ужасный зануда |
can't you stop him stringing along – he is such a dreadful bore | нельзя ли сделать так, чтобы он от нас отстал – он такой ужасный зануда |
carpets include a face fiber that is adhered to a backing support material which may include jute, polypropylene, latex such as a styrene-butadiene rubber and a variety of inorganic materials such as calcium carbonate, clay, or hydrate alumina fillers | ковры состоят из лицевого волокна, прикреплённого к изнаночному материалу подложке, который может включать джут, полипропилен, латекс типа стирол-бутадиенового каучука и различные органические материалы, такие как карбонат кальция, глина или наполнители из гидратированного оксида алюминия |
charge such a price is daylight robbery | запросить такую цену – это грабёж средь бела дня |
even the cleverest people marvel at a child's ability to learn their native language in such a short time | даже самые умные люди восхищаются способностями детей так быстро выучивать свой родной язык |
for light nuclei such as 1H, deshielding is associated with a decrease in nuclear electron density | для лёгких ядер, таких как протий, деэкранирование связано с уменьшением ядерной электронной плотности |
he certainly knew that such a request was a trifle cool | конечно он знал, что это несколько нахальное требование |
he is above such matters | он до такого дела не унизится |
he is an old hand at such things | он в таких делах мастер |
he is ever such a rich man | он очень богатый человек |
he is ever such a rich man | он баснословно богат |
he is getting to be such a scatterbrain | он всё стал забывать на ходу |
he is no friend to such measures | он не сторонник таких мер |
he is not calculated for such an employ | он не приспособлен для такого занятия |
he is not fit for living under such conditions | он не приспособлен жить в таких условиях |
he is not fit to live under such conditions | он не приспособлен жить в таких условиях |
he is not such a bad worker, though | правда, он не такой плохой работник |
he is not such a dope | не такой уж он дурак |
he is not such a fool as he is made out to be | не такой уж он и дурак, каким его пытаются выставить |
he is not such a fool as to believe you | он не такой дурак, чтобы поверить вам |
he is not such a man as I expected | он не такой человек, как я ожидал |
he is not such a man as I expected him to be | он не такой человек, как я ожидал |
he is not such a simpleton as to believe | не так уж он глуп, чтобы поверить |
he is not used to meeting such elevated personages as bishops and lords | он не привык встречаться с такими высокопоставленными персонами как епископы и лорды |
he is really not such a bad fellow | на самом деле он не такой уж плохой человек |
he is such a bighead! | у него такое самомнение! |
he is such a clever man | он такой умный человек |
he is such a drip | он такой придурок |
he is such a funky guy | он такой прикольный парень |
he is such a great talker | он такой говорун |
he is such a great talker | он такой болтун |
he is such a loudmouth and know-all | он такой хвастун и всезнайка |
he is such a loudmouth and know-all | он такой болтун и всезнайка |
he is such a penny-pincher | он за копейку удавится |
he is such a skinflint | он за копейку удавится |
he is such an old stick-in-the-mud | он такой консерватор |
he is such an old stick-in-the-mud | он так отстал от жизни |
he is such an opacity! | он такая бестолочь! |
he is talking such terrible nonsense! | он такую чушь несёт – невозможно! |
he made such a dreadful havoc of the Spaniards, that he was very justly surnamed the Exterminator | он уничтожил так ужасающе много испанцев, что совершенно справедливо получил прозвание "истребитель" |
he was such a clever speaker that he always ate up the opposition | у него был так подвешен язык, что он всегда умел подмять под себя оппозицию |
her interest with him is such, that she governs him absolutely | она оказывает на него такое большое влияние, что может манипулировать им, как хочет |
his behaviour was such that everyone disliked him | он вёл себя так плохо, что его все невзлюбили |
his excitement was such that he shouted | его возбуждение было настолько велико, что он закричал |
I was becoming such a mossback that I had almost stopped reading the papers | я превращался в такого рутинёра, что почти перестал читать газеты |
in modern and progressive jazz and bebop there is such an urge today for new harmonic sounds that the music has suffered | в современном джазе, прогрессиве и бибопе имеется такое стремление к расширению гармонии, что уже сама музыка страдает |
in these days of fox trots and Charlestons it is refreshing to watch such clean dancing | в наши дни, когда столь популярны фокстроты и чарльстоны, очень приятно наблюдать за танцующими такой чистый, непорочный танец |
it is improper to wear such a short skirt to so formal occasion | неприлично надевать такую короткую юбку по такому официальному случаю |
it is intolerable that such excesses are allowed | недопустимо смотреть сквозь пальцы на такие крайности |
it is no such matter | ничего подобного |
it is no such matter | ничуть не бывало |
it is shocking to read of such crimes | как ужасно читать о таких преступлениях |
it is unthinkable that they would even make such an offer | просто не верится, что они могли сделать подобное предложение |
it's such a clear night that the sky is glittering with stars, do come and look | сегодня такая замечательная ночь, небо чистое, всё в звёздах, подойди погляди |
Katrine was such a dingbat that she went to Hawaii for a vacation during World War | Кэтрин была настолько глупа, что отправилась отдыхать на Гавайи, когда шла Вторая мировая война |
many chemical reactions take place on a single Born-Oppenheimer potential energy surface and the evaluation of such surfaces is an essential prerequisite for theoretical chemical reaction dynamics | многие химические реакции происходят на единой борн-оппенгеймеровской поверхности потенциальной энергии, и определение таких поверхностей существенное необходимое условие для теоретической химической реакционной динамики |
of course the dog makes such a noise, the poor creature is chained up all day | ещё бы этот пес так не лаял, он весь день на цепи |
parting is such sweet sorrow | сладка горечь расставания |
respect is not the appanage of such as I am | уважение – удел не таких людей, как я |
scientists are "marrying" strains, such as the Hongkong virus, to other influenza viruses that are known to reproduce and spread faster | учёные привязывают штаммы, такие как гонконгский вирус, к другим вирусам гриппа, которые известны тем, что размножаются и распространяются гораздо быстрее |
she is grieved to hear such words | ей горько слышать такие слова |
she is not usually in such low spirits, perhaps she is sickening for something | она обычно веселее, наверно, она плохо себя чувствует |
she is sorry to hear such words | ей горько слышать такие слова |
she is such a dear | она такая душка |
she is such a kind person | она такой добрый человек |
she is such a lowbrow | она такая ограниченная |
she is such a oner at eating | она любительница поесть |
she is such a perfectionist that she notices even the tiniest mistakes | она настолько педантична, что замечает даже самые крошечные ошибки |
she is such a real person | в ней нет ничего напускного |
she is such a real person | в ней нет ни капли притворства |
she is such a sponge | она всегда норовит проехаться за чужой счёт |
she is talking such impossible nonsense! | он такую чушь несёт – невозможно! |
since such is the construction that is put upon my patience | значит так истолковано моё терпение |
Socrates will not allow such agencies to be called causes: he says that they are only co-efficients | Сократ называет такие факторы не причиной, а действующими факторами |
such a clock is guaranteed to be accurate within one second in one million years | точность хода таких часов находится в пределах одной секунды за один миллион лет |
such a crime is nothing when stacked against a murder | это преступление просто ничто по сравнению с убийством |
such fringing away of precious life, in thinking of carpets and tables, is an affliction to me | для меня просто мука – тратить драгоценные минуты жизни на мысли о коврах и столах |
such is not uncustomary among the higher classes | нельзя сказать, что у знати это не принято |
such legislation is usually procured in the dark | такие законы обычно вырабатываются втайне |
such waste of opportunities is a crime | упускать такие возможности – просто грех |
such-and-such computer is compatible with | такая-то ЭВМ совместима с |
the best way to treat such bleeding is to apply firm pressure | наилучший способ остановить такое кровотечение – это наложить жгут (применить сильное сжатие/давление) |
the Chairman was greeted with such a vigorous beating of tom-toms that he gave up the attempt to speak | председателя встретили таким сильным гулом недовольства, что он оставил всякую попытку начать выступление |
the circumstances were such that | обстоятельства сложились так, что |
the enormity of such an act of generosity is staggering | широта такого акта великодушия ошеломляет |
the group acts out the stories in such a way that the members experience really being there | эта труппа так ставит свои спектакли, что актёрам кажется, как будто это всё происходит по-настоящему |
the light is too dull for such a delicate job | для такой тонкой работы свет слишком слаб |
the main thing in such a case is to keep your head | самое в этом случае – не терять головы |
the mother had such power over her son that her hold over him was only relinquished on her death | мать держала сына в таких ежовых рукавицах, что он освободился от её давления только когда она умерла |
the pay is too low for such work | плата за такую работу слишком мала |
the point of your pencil is not fine enough for such delicate work | ваш карандаш недостаточно тонко заострен для такой работы |
the points on any line can be paired with the real numbers in such a way that: | точки любой прямой могут быть поставлены в соответствие со множеством действительных чисел так, что выполнены следующие свойства: |
the possibility of the occurrence of this band in such materials is, however, worth bearing in mind | однако стоит учесть возможность присутствия этой полосы в спектрах таких соединений |
the possibility of the occurrence of this band in such materials is, however, worth bearing in mind, if only because of the danger of confusion with carbonyl absorptions | однако возможность наличия этой полосы в спектрах таких соединений должна приниматься во внимание хотя бы из-за опасности спутать её с полосами поглощения карбонила |
the probable position of NH2 deformations is acids such as sarcosine cannot be predicted on the available evidence | возможное положение деформационных колебаний NH2 в кислотах типа саркозина нельзя предсказать из имеющихся данных |
the question now is what energy, if any, is required to bring about such a rotation | итак, возникает вопрос, какая требуется энергия, если она вообще требуется, чтобы осуществить такое вращение |
the room was in such a litter that he was ashamed to ask me in | в комнате был такой беспорядок, что ему было стыдно пригласить меня войти |
the street is not broad enough for such heavy traffic | улица слишком узка для такого сильного дорожного движения |
the structure of the monomer is such that the process can repeat itself in building up the polymer molecule | структура мономера такова, что процесс может повторяться в ходе построения молекулы полимера |
the teacher is waisting his time trying to hammer these facts into such inattentive pupils | учитель попусту тратит время, пытаясь втолковать эти сведения таким нерадивым ученикам |
there is no call for such behavior | такое поведение ничем не оправдано |
there is no name for such conduct | нет слов, чтобы описать такое поведение |
there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down | в городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются вниз |
there is no virtue in such drugs | эти лекарства неэффективны |
there is no virtue in such drugs | эти лекарства бесполезны |
there is no warrant for such a belief | это убеждение совершенно необоснованно |
there is no warrant for such a belief | это убеждение совершенно беспочвенно |
there is such misrule here, that the country never can be quiet | в стране настолько плохое правление, что в ней никогда не будет спокойно |
this translation is such a piece of work | этот перевод – трудное дело |
today such a thing is the mode | теперь мода на такие вещи |
today such a thing is the mode | сейчас такие вещи в моде |
we never use such words as steal, or collar, pinch, or shake. The fashion is to say he "commandeers" it | мы никогда не употребляем таких слов, как "воровать", "захватывать", "вымогать", или "вытрясать". Принято говорить, что он что-то изъял |
when such an arrearage took place, the fittest thing to do was to answer first those letters that were received first | в случае такой задержки самым правильным было бы сначала ответить на письма, которые пришли раньше |