English | Russian |
a sense of delicacy prevented me from speaking my mind | из деликатности я не смог высказаться откровенно |
accustomed to speaking loud | привыкший говорить громко |
after I have finished speaking I have closed the subject, and I won't reopen it | после того как я закончил говорить, я закрыл тему и больше к ней не буду возвращаться |
be cold in speaking to | сухо разговаривать с (someone – кем-либо) |
be on speaking terms | разговаривать |
be on speaking terms | поддерживать знакомство |
be on speaking terms with | общаться с (someone); кем-либо) |
be on speaking terms with | иметь хорошие отношения с (someone); кем-либо) |
elocution, the art of public speaking so far as it regards delivery, pronunciation, tones, and gestures | ораторское искусство – это умение выступать публично, то есть, все то, что касается манеры подачи материала, произношения, интонации и жестикуляции |
English-speaking peoples | народы, говорящие на английском языке |
have a speaking knowledge of German | уметь говорить по-немецки |
have the honour of speaking at the meeting | иметь честь выступать на этом собрании |
he flinches from speaking in public | он уклоняется от публичных выступлений |
he had been speaking for half an hour before I cottoned on | только через полчаса после начала его речи я начал понимать, про что он говорит |
he is not speaking for myself | он говорит не от своего лица |
he is not speaking for myself | он говорит не за себя |
he is not used to speaking in public | он не привык публично выступать |
he is sure she is speaking the truth | он уверен, что она говорит правду |
he jibs at speaking with her | он уклоняется от разговора с ней |
he jibs at speaking with her | он не хочет поговорить с ней |
he sometimes whoops like a speaking-trumpet | иногда он кричит громко, как мегафон |
he was greatly reassured after speaking with the doctor | разговор с врачом успокоил его |
he was reassured after speaking to a doctor | разговор с врачом обнадёжил его |
he was speaking at an official dinner in Warsaw | он выступал на официальном обеде в Варшаве |
he was speaking French | они разговаривал по-французски |
he was speaking French | он говорил по-французски |
he was speaking to her yesterday | он разговаривал с ней вчера |
he was speaking to her yesterday | он говорил с ней вчера |
he'd been speaking for an hour before I cottoned on to what he meant | он говорил целый час, прежде чем до меня дошло, что он хочет сказать |
his manner of speaking seems much too emphatic and high-pitched | его манера говорить кажется слишком эмоциональной и вычурной |
his works are inaccessible to English-speaking readers | его работы недоступны для англоязычного читателя |
I want to advise you against speaking to him just now | я хочу предупредить вас, чтобы вы сейчас с ним не говорили |
I was diffident about speaking to him | я не решался заговорить с ним |
I was still doubtful about speaking to him | я всё ещё колебался по поводу того, стоит ли с ним говорить |
many people flinch from speaking in public | многие боятся выступать публично |
not to be on speaking terms with | не разговаривать (someone – с кем-либо) |
practise speaking Russian | практиковаться в русском языке |
properly speaking, you ought to go | строго говоря, вы должны уйти |
properly speaking, you ought to go | собственно говоря, вы должны уйти |
sense of delicacy prevented me from speaking my mind | из деликатности я не смог высказаться откровенно |
she is the speaking image of her mother | она как две капли воды похожа на свою мать |
she was speaking in her capacity as a novelist, rather than as a television presenter | она говорила скорее как романист, а не как ведущий телевизионной передачи |
she was speaking to me squinting at her sister | она говорила со мной, косясь на свою сестру |
speaking in public was an ordeal for him | публично выступать было для него испытанием |
speaking insincerely is to speak otherwise than one thinks | говорить неискренно – это значит говорить не так, как думаешь |
speaking rod | нивелирная рейка с градуировкой (для отсчёта показаний при работе с нивелиром) |
the Biblical record has only a few isolated cases of people speaking in tongues upon receiving the Holy Spirit | в Библии описаны всего несколько не связанных друг с другом случаев, когда люди начинали говорить на неведомом языке после того, как на них снизошёл Святой Дух |
the chairman stopped speaking to allow time for the meaning of his remark to seep in | председатель сделал паузу, чтобы смысл его замечания дошёл до собравшихся |
the English-speaking world | англоязычные страны |
the joy of speaking to him | радость говорить с ним |
the joy of speaking to him | счастье говорить с ним |
the lecturer began to go so fast that it was impossible to understand what he was speaking about | докладчик зачастил так, что невозможно было понять, что он говорит |
the man that we are speaking about | тот человек, о котором мы говорим |
the most important part of the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendant | с точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак Зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопом |
the most important part of'the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendant | с точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопом, точкой на эклиптике |
the Officer rumbled requests down the speaking-tube | офицер громко выкрикивал свои требования в переговорную трубу |
the politician had not been speaking for more than ten minutes before he was hooted down | политик не проговорил и десяти минут, как его начали захлопывать |
the sonnet I am speaking about is much tasted in Marshak's translation | тот сонет, о котором я говорю, лучше всего звучит в переводе Маршака |
we are no longer on speaking terms | мы поссорились |
we are no longer on speaking terms | мы больше не разговариваем |
you are absolutely forbidden speaking to him in private | вам категорически запрещается разговаривать с ним в приватной обстановке (с глазу на глаз) |