DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Sort | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a bad sortнегодяй
a bad sortнепутёвый человек
a bad sortмерзкая личность
a changeable sort of personнепостоянный человек
a changeable sort of personветреный человек
a decent sort of manпорядочный человек
a dim sort of jokeпресная шутка
a dim sort of jokeглупая шутка
a good sortславный малый
a house full of conveniences of every sortдом со всевозможными удобствами
a man of the right sort of timberчеловек высоких достоинств (he is good presidential timber – он обладает всеми качествами, необходимыми для президента|разг.)
a positive sort of manсамоуверенный человек
a queer sort of fellowпарень со странностями
a queer sort of fellowоригинал
a silly sort ofглупый какой-то (linton)
a sort ofкакой-то
a sort ofв каком-то роде (Александр_10)
a sort ofпочти
a sort ofсвоего рода
a sort ofкак бы (sth, что-л.)
a sort ofчто-то вроде
a sort ofнечто вроде
a sort ofтипа того (Александр_10)
a sort ofнекий (russiangirl)
a sort ofвроде (sth, чего-л.)
a sort of furry mossпушистый мох
a sort of furry mossмягкий мех
a sort of Jonahот части как бы вроде неудачник (Interex)
after a sortдо известной степени
after a sortв некоторой степени
after a sortдо некоторой степени
after a sortкое-как
after a sortв некотором роде
after a sortпо образу и подобию
after a sortнекоторым образом
and all that sort of rotи тому подобная чушь (ART Vancouver)
and others of the same sortи прочего такого же (Interex)
and that sort of thingи всё такое
any he the proudest of thy sortодин из самых высокомерных людей
any sortлюбой ("Give me a drink, Bertie." "What sort?" "Any sort, so long as it's strong." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
as is usual with that sort of peopleкак водится у такого рода личностей
bad sortгрязный тип (square_25)
be done that sort of thing is not doneтак не делают
be done that sort of thing is not doneтак не поступают
behaviour of that sort will not recommend youтакое поведение не сделает вам чести
better sortвыдающиеся люди
bow down to people of this sortпокоряться таким людям (to smb.'s will, to fate, etc., и т.д.)
cases of this sort are on the decreaseслучаев такого рода всё меньше и меньше
cranks of one sort or anotherразного рода психопаты
crimes of whatever sortпреступления любого вида
decent sortпорядочный малый (Ремедиос_П)
decent sortпорядочный человек (Ремедиос_П)
different sort of chickenиная сущность (человека, например andreon)
different sort of chickenдругой род (человека, например andreon)
does this sort of music appeal to you?вам нравится такая музыка?
downright sort of manпрямой человек
for myself I shall do nothing of the sortчто касается меня, то я ничего подобного не сделаю
good sortславный парень
good sortнеплохой человек (Talk to Maureen about this. She's a good sort. She could give you some good advice. – Она неплохая женщина. ART Vancouver)
he carted and uncarted the manure with a sort of graceон загружал и сгружал навоз с тележки с некоторой долей изящества
he cultivates the sort of people who can be useful to him in his businessон поддерживает знакомство только с теми людьми, которые могут быть ему полезны в деловом отношении
he gave us a translation after a sortон кое-как перевёл сказанное
he is a feeble sort of chapон слабый человек
he is a feeble sort of chapон слабый, безвольный человек
he is a feeble sort of chapон безвольный человек
he is a particular sort of a manон чудак
he is a sort of a heroне него смотрят как на героя
he is a sort of a heroна него смотрят как на героя
he is a sort of expletive at the table, serving to stop gapsон своего рода "затычка", служит для заполнения пустых мест за столом (O. W. Holmes)
he is a sort of runner – buys things in the country and sells them to West End dealersон своего рода "свободный торговец" – покупает в деревне вещи и продаёт их дилерам Уэст-Энда
he is a sound sort of fellow but does not exactly shineон человек толковый, но звёзд с неба не хватает
he is a wishy-washy sort of a fellowон ни рыба ни мясо
he is an odd sort of personон странный человек
he is another-guess sort of manэто человек другого закала
he is not a bad sortон парень неплохой
he is not a bad sortон человек неплохой
he is not my sortон не в моём духе
he is not my sortон не в моём вкусе
he is not the sortон не такой
he is not the sort of manон не такой человек
he is not the sort of man you can afford to reckon withoutэто не такой человек, с которым можно не считаться (которого можно сбрасывать со счетов)
he is not the sort of person to whom such important information should be revealedон не тот человек, которого следует знакомить с такой важной информацией
he is not the stay-at-home sortон не из тех, кто любит сидеть дома
he is not the stay-at-home sortон не любит сидеть дома
he is one of the right sortон такой, каким следует быть
he is one of the right sortон настоящий человек
he is one of the right sortон хороший человек
he is sort of crazyон просто ненормальный
he is sort of crazyон просто псих
he is sort of crazyон, пожалуй, не в своём уме
he is the sort of person it is impossible to persuadeон такой человек, которого ни в чём нельзя убедить
he is the sort of person who...он такой, что...
he is the sort of person who never helps, just sits back and lets others workон из тех людей, которые никогда не помогают, а просто бездельничают, когда другие работают
he is the sort of person who thrives on hard workон из той породы людей, которые просто обожают много работать
he is used to this sort of toneон привык к такому тону
he led off with his companion in a sort of quickstepон со своей партнёршей открыли выступление танцем, напоминавшем квикстеп
he sort of suggested I took him with meон как бы дал мне понять, что хочет пойти со мной
he was a lawyer who cherry-picked only the sort of cases he was likely to winон был из тех адвокатов, которые брались лишь за заведомо выигрышные дела
he's the sort of man to be easily put uponего легко унизить
his actions sort ill with his family's wishes.его действия плохо соотносятся с желаниями его семьи
his actions sort ill with his professionsего действия плохо вяжутся с его словами
his instructions were of laconic sortон отдавал лаконичные инструкции
his mind was a sort of salmagundiв его голове был ералаш
I am not going to have any of that sort of thingя этого не потерплю (Well, I wasn't going to have any of that sort of thing, by Jove! I'd seen so many cases of fellows who had become perfect slaves to their valets. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
I cannot remember dates, names addresses and details of that sortя не в состоянии запомнить такие подробности как даты, имена и адреса
I do not remember having said anything of the sortя не помню, чтобы я говорил что-нибудь подобное (having ever seen you, etc., и т.д.)
I don't need you handing out that sort of adviceнезачем тебе соваться с такими советами
I don't want any more traffic with his sortя не желаю больше иметь дела с такими людьми, как он
I have a sort of idea thatмне пришла в голову смутная мысль, что
I never said anything of the sort, you must be dreamingя ничего подобного не говорил, тебе это всё приснилось
I shall do nothing of the sortничего подобного я делать не стану
I sort of rememberя что-то такое припоминаю (Anglophile)
I sort of thoughtя вроде подумал
I'll do nothing of the sortничего подобного я делать не стану
I'll sort you!я тебе покажу!
in a funny sort of wayкак ни странно (Anglophile)
in a happy-go-lucky sort of wayнаудачу (Anglophile)
in a sortнекоторым образом
in a sort ofв некоем подобии (honeysickle)
in a sort of wayнесколько (Taras)
in a sort of wayнемного (Taras)
in a sort of wayв некоторой степени (Taras)
in some sortнекоторым образом
in some sortдо некоторой степени
in some sortв некотором роде
in some sortкое-как
in sortв известной мере
in the sort ofпо типу (in the Scandinavian sort – по типу Скандинавии 4uzhoj)
it is a sort of boxнечто вроде ящика
it is just the sort of niggling work which suits meэто именно та кропотливая работа, которая мне подходит
it sort of felt likeказалось (Olga Fomicheva)
it takes all sort to make the worldвсе люди разные (gtr)
it takes all sort to make the worldчеловек человеку рознь (Anglophile)
it was a sort of travelling schoolэто было нечто вроде школы по туризму
it's the sort of thing I'd do myselfсделать такое вполне в моём духе (linton)
Kill them all and let God sort them outУбивай всех, и пусть Бог решает кто есть кто (Rust71)
knock up some sort of a shelterустроить нечто вроде убежища
knock up some sort of a shelterсоорудить нечто вроде укрытия
knowable sort of peopleобщительные люди
leave it with me, I'll sortпредоставьте это мне, я всё улажу (Abysslooker)
leave it with me, I'll sortоставьте это мне, я разберусь (carburetted)
lowest possible sort ofраспоследний (Artjaazz)
man of the meaner sortлюди более низкого сорта
middling sortлюди среднего достатка (dreamjam)
not a bad sortнеплохой человек (He's not a bad sort – a decent, hardworking chap. ART Vancouver)
nothing of the sortничуть не бывало
nothing of the sortничего подобного
nothing of the sort!Господь с тобой!
nothing of the sortвовсе нет
of a sortничего из себя не представляющий (VLZ_58)
of a sortсредненький (VLZ_58)
of a sortсредний (VLZ_58)
of a sortпосредственный (VLZ_58)
of a sortзвёзд с неба не хватающий (VLZ_58)
of a sortкое-какой
of a sortтак себе
of course you just can't up and quit a job without having some sort of alternative planКонечно, нельзя просто взять и уволиться с работы без какого-либо альтернативного плана
of some sortсвоего рода
of some sortнечто вроде
of some sortнаподобие
of the good old-fashioned sortолдскульный
of the sort thatтакого рода, который
of this sortв этом роде
of this sortподобного рода (A.Rezvov)
of what sortкако каков
of what sortкаков
paper-sorting sectionпаккамера (in a paper mill)
people of an evil sortпорочные люди
people of every sort and kindвсевозможные люди
pick according to sortподсортировывать (impf of подсортировать)
pick according to sortподсортировать (pf of подсортировывать)
poor sort of conductнеприличное поведение
re-sortснова сортировать
re-sortпересортировывать (impf of пересортировать)
re-sortпересортировать (pf of пересортировывать)
rum is a sort of speciality of JamaicaЯмайка славится ромом
rum is a sort of specialty of JamaicaЯмайка славится ромом
select according to sortподсортировать (pf of подсортировывать)
select according to sortподсортировывать
select according to sortподсортировываться
select according to sortподсортировывать (impf of подсортировать)
select according to sortподсортировать
she is the nicest sort of personона милейший человек
she will have to make some sort of replyей ведь придётся хоть что-то ответить
so that's the sort of fellow he isвон он какой!
so that's the sort of fellow is he?вон он какой!
some sortкакой-либо
some sort ofнекий (TranslationHelp)
some sort ofкакой-то (TranslationHelp)
some sort ofсвоего рода (twinkie)
something must be done to stop this sort of thingнеобходимо что-то предпринять, чтобы прекратить такие вещи
something of the sortчто-то в этом роде
something of the sortчто-то в этом духе
sort byрасположить по (признаку, критерию q3mi4)
sort codeМФО (полное смысловое соответствие для МФО или БИК. Я пишу так: MFO (sort code) 4uzhoj)
sort in alphabetical orderрасполагать в алфавитном порядке (denghu)
sort in alphabetical orderрасположить в алфавитном порядке (denghu)
sort in ascending orderупорядочивать по возрастанию (Alexander Demidov)
sort it outвыяснять что к чему
sort it outутрясать
sort it outнавести порядок (It's a mess obviously. All parties need to work together to sort it out. ART Vancouver)
sort it outутрясти
sort it outзаниматься (They had their car stolen last weekend, and their insurance company is now sorting it out for them. VLZ_58)
sort it outразобраться с этим (I've e-mailed Rick to hopefully sort it out. ART Vancouver)
sort ofкак бы
sort ofвроде бы (частица, выражающая сомнение, неуверенность или смягчающая категоричность тона Leonid Dzhepko)
sort ofвроде (You know, it's sort of like it happened, but hey, maybe it didn't.)
sort ofвроде того
sort ofсвоеобразный (suburbian)
sort ofпо-своему (snowleopard)
sort ofпросто (suburbian)
sort ofотчасти (I'm sort of glad things happened the way they did – я отчасти рад, что так вышло)
sort ofкак будто
sort ofчто-то в этом роде
sort ofчто-то вроде того
sort ofсвоего рода (immortalms)
sort of a klutzкакая-то дешёвка (Interex)
sort of crazy partyпросто улетная вечеринка (suburbian)
sort of hasty puddingкулага (with malt, fruit or berries)
sort of kung fu formalwearфренч (Stanislav Silinsky)
sort of put onнечто типа (Interex)
sort oneself outразрешаться (Most issues sort themselves out naturally, so just keep at it! VLZ_58)
sort oneself outразобраться в себе (Leviathan)
sort outорганизовать (некую совокупность A.Rezvov)
sort outпривести в порядок (некую совокупность A.Rezvov)
sort outдисциплинировать (кого-либо)
sort outпривести в порядок дела и пр. (Macmillan dictionary aza)
sort outразруливать (Anglophile)
sort outперебираться
sort outперебраться
sort outрассортировываться
sort outразрешить (Does it also make you feel good when you can sort out a misunderstanding between yourself and a good friend? – ...разрешить недоразумение... VLZ_58)
sort outразобрать
sort out a quantity ofнасортировывать (impf of насортировать)
sort outрассортировать (pf of рассортировывать)
sort outотносить (к определённому классу, группе with)
sort somebody outраспатронить (HarryWharton&Co)
sort something outрасставлять по своим местам (Moscowtran)
sort outопределиться (Artjaazz)
sort outразбираться (в вопросе, недоразумении)
sort outраспределять по сортам
sort outулаживать
sort outутрясать (проблемы)
sort outразбирать
sort outразобраться (sort things out dreamcricket.com Tanya Gesse)
sort out a quantity ofнасортировать (pf of насортировывать)
sort outраспределить по сортам
sort outвыбирать
sort outизбирать
sort outприводить в порядок
sort outотбирать
sort out an issueразрулить ситуацию (sankozh)
sort out differencesразрешить противоречия (triumfov)
sort out one's feelingsразобраться в себе (ART Vancouver)
sort out one's feelingsразобраться в своих чувствах (источник dimock)
sort out prioritiesразобраться в очерёдности вопросов
sort out prioritiesрасставлять приоритеты (lexicographer)
sort out prioritiesрасставить приоритеты (lexicographer)
sort out problemsразобраться с проблемами (bookworm)
sort out one's relationshipвыяснять отношения (chajnik)
sort out the messнавести порядок (bookworm)
sort out the messнаводить порядок (bookworm)
sort out the mess on the deskприбраться на рабочем столе (bigmaxus)
sort out the muddleраспутать путаницу
sort out the muddleраспутать неразбериху
sort out the real from the imaginaryотделить действительность от фантазии
sort out the situationразобраться в ситуации (Alexander Demidov)
sort out vegetablesперебрать овощи (ART Vancouver)
sort out what happenedразобраться в том, что произошло
sort overрассортировывать
sort overрассортировать
sort overраспределить по сортам
sort overраспределять по сортам
sort pencils by coloursразбирать карандаши по цвету
sort people together indiscriminatelyвалить всех людей без разбору в одну кучу
sort queryвопрос по сортировке
sort the playing cardsразбирать карты по мастям
sort things outвыяснять отношения (We're not fighting, we're sorting things out. ART Vancouver)
sort things out withрешить вопрос с (Alex_Odeychuk)
sort throughперебрать (в поисках подходящего варианта: We own a two-bedroom apartment that is fully paid off. We've been renovating it to put onto the rental market in February. We suspect we're going to get a lot of inquiries to sort through. Any tips on how I can select a good, long-term tenant? (Reddit) ART Vancouver)
sort throughразобраться (bk)
sort withсоответствовать
sort with thievesсвязаться с жульём
sorting machineсортировка песков
that sort ofтакой
that sort of behaviour really gets meтакое поведение по-настоящему выводит меня из себя
that sort of crapтакого рода чушь (Ivan1992)
that sort of newsновости такого рода
that sort of thingвещи такого рода
that sort of thingи тому подобное
that sort of thingтому подобное
that sort of thing is quite occasional, it's not the ruleтакие вещи случаются редко, это отнюдь не правило
that sort of thing simply isn't doneтакие вещи просто не принято делать
that's your sort!здо́рово!
that's your sort!правильно!
that's your sort!вот это по-нашему!
the attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wantedпрокурор продолжал задавать провокационные вопросы в надежде получить желаемый ответ
the attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wantedпрокурор продолжал задавать наводящие вопросы в надежде получить желаемый ответ
the band began to play some sort of foxtrotоркестр начал играть нечто вроде фокстрота
the church is a sort of glorified barnэтот сарай по недоразумению именовался церковью (Caterinka)
the old man seems to be sort of out to lunch latelyСтарик в последнее время, кажется, ничего не соображает
the room is without any sort of singularityв этой комнате нет ничего примечательного
the room is without any sort of singularityв этой комнате нет ничего особенного
the room is without any sort of singularityв этой комнате нет ничего оригинального
the same sort of inтакое же воздействие
the same sort of thingодно и то же
the same sort of thingто же самое
the sort of person whoтакой
their conversation was sort of tiresomeразговаривать с ними было скучновато
there is no sort of reason for thisдля этого нет ровно никаких оснований
there's plenty of that sort of wash in the other pages for the readers who like itна других страницах любители пустопорожнего многословия найдут его в большом количестве (R. Brooke)
they're not our sortони нам не ровня
things would sort themselves outсамо собой утрясётся (scherfas)
this is the sort of stuff to give themтолько так и надо поступать с ними
this is the sort of stuff to give themони не заслуживают лучшего обращения
this is the sort of stuff to give themтолько так надо поступать с ними
this is the sort off stuff to give themони не заслуживают лучшего обращения
this is the sort off stuff to give themтолько так и надо поступать с ними
this sort of play doesn't entertain meтакие пьесы нагоняют на меня скуку
this sort of play doesn't entertain meтакие пьесы меня не увлекают
this sort of thingвещи такого рода
this sort of weather is quite commonтакая погода – обычное явление
this sort of work won't do for himтакая работа ему не подойдёт
this sort of work won't do for himэта работа ему не подойдёт
to re-sortпересортировываться
to re-sortпересортировывать
to re-sortпересортировать
what sort ofкакой
what sort ofчто за (+ nom.)
what sort ofкаков
what sort of?какой?
what sort of a character is he?что он за человек?
what sort of a character is he?что это за личность
what sort of a man is he?что он за человек?
what sort of a man is he to look at?что он собой представляет внешне?
what sort of a man is he to look at?как он выглядит?
what sort of man is he?что он за человек?
what sort of man is heчто он за человек
what sort of man is he?какой он человек?
what sort of man is he to see?какой он на вид?
what sort of person is he?что он за человек?
what sort of person is he?что он собой представляет?
what sort of question is that?с чего вы взяли? (Taras)
what sort of question is that?с чего вы это взяли? (Taras)
what sort of weather is it today?какая сегодня погода?
while things sort themselves outпока всё не утрясётся
while things sort themselves outпока всё не наладится
you and your sortваш брат (Anglophile)
you're acting sort of crazyвы ведёте себя ненормально (Ivan1992)