Subject | English | Russian |
gen. | a show embracing some of the most renowned Russian masterworks | выставка, отображающая творчество некоторых самых известных русских живописцев |
Makarov. | according to most native stories, the first man was moulded from clay by some kind of god | во многих сказаниях говорится, что первый человек был вылеплен богом из глины |
Makarov. | in his youth, he was matched against some of the most famous fighters of his day | в юности он на равных состязался с несколькими наиболее знаменитыми боксёрами того времени |
math. | in some of the most complicated cases | в некоторых наиболее сложных случаях |
Makarov. | in the intervals of the most lugubrious chants the organ went off with some extremely cheerful air | в промежутках между наиболее печальными мелодиями орган вдруг начинал играть очень бодро |
gen. | it is an attempt to to re-enact some of the most objectionable laws | это попытка вновь ввести в действие несколько самых спорных законов |
Makarov. | most of some hundreds of recommendations in the action plan and its annexe, where the nuts and bolts are, will go through | большинство из этих сотен рекомендаций к плану действий и к его приложению – а в нем-то и заключается вся суть – будут приняты |
gen. | some of the most | одни из самых (или some of the + adjective in superlative: some of the most hard working people • some of the rarest fruites Баян) |
Makarov. | some of the most considerable citizens were banished | были изгнаны некоторые наиболее уважаемые граждане |
avia. | Some of the most widely used components are | Наиболее широко используемые составляющие это (Your_Angel) |
scient. | the techniques outlined here are some of the most widely used and most effective at all levels | методики, описанные здесь, являются одними из самых широко распространённых и эффективных на всех уровнях ... |
Makarov. | the most he needed was some bicarbonate of soda and a physic, not a croaker | ей нужен был не тюремный врач, а разве что питьевая сода и слабительное |