Subject | English | Russian |
Makarov. | don't give me that never-smoke-again crap talk and all | хватит тут заливать мне про то, что больше не будешь курить и прочее |
gen. | it seems that you're not supposed to smoke here | здесь, кажется, курить не полагается |
gen. | one can put that in one's pipe and smoke it | можешь заткнуть это себе в глотку |
gen. | one can put that in one's pipe and smoke it | что, съел? |
gen. | put that in one's pipe and smoke it | намотать на ус |
gen. | put that in your pipe and smoke it! | запомни раз и навсегда! |
gen. | put that in your pipe and smoke it | намотайте себе это на ус |
inf. | put that in your pipe and smoke it | над этим вам стоит подумать |
gen. | put that in your pipe and smoke it | намотай это себе на ус |
Gruzovik, inf. | put that in your pipe and smoke it | заруби это себе на носу |
Gruzovik, inf. | put that in your pipe and smoke it | заруби это себе на стене |
Gruzovik, inf. | put that in your pipe and smoke it | заруби это себе на лбу |
proverb | put that in your pipe and smoke it | заруби себе на носу |
proverb | put that in your pipe and smoke it | зарубите это себе на носу |
avunc. | put that in your pipe and smoke it! | зарубите это себе на носу! |
idiom. | put that in your pipe and smoke it | намотать себе это на ус |
saying. | put that in your pipe and smoke it | придётся с этим смириться (Oxford Dictionary: Used to indicate that the person addressed will have to accept a particular situation, even if it is unwelcome Boris Gorelik) |
slang | put that in your pipe and smoke it! | как тебе это понравится! (Everybody thinks you're a phony. Put in your pipe and smoke it! Все подумают, что ты жулик. Как тебе это понравится! Interex) |
avunc. | put that in your pipe and smoke it! | намотайте это себе на ус! |
avunc. | put that in your pipe and smoke it! | запомните это раз и навсегда! |
proverb | put that in your pipe and smoke it | заруби на носу что |
gen. | put that in your pipe and smoke it! | над этим тебе стоит призадуматься! |
proverb | shame isn't smoke that makes one cry when gets in the eye | стыд не дым, глаза не ест |
proverb | shame isn't smoke that makes one cry when gets in the eye | стыд не дым, глаза не выест |
Makarov. | she keeps dinging it into him that the less he smokes the better | она продолжает повторять ему, что чем меньше он будет курить, тем лучше |
progr. | smoke test: A subset of all defined/planned test cases that cover the main functionality of a component or system, to ascertaining that the most crucial functions of a program work, but not bothering with finer details. A daily build and smoke test is among industry best practices | тест "на дым": подкласс всех определённых / запланированных тестовых сценариев, покрывающий основную функциональность компонента или системы с целью удостовериться, что базовые функции программы в целом работают корректно, без углубления в детали. Ежедневная сборка и тест "на дым" принадлежат к числу передовых практических методов промышленности (см. Standard glossary of terms used in Software Testing) |
gen. | that stove the fireplace smokes too badly | эта печь этот камин слишком дымит |
gen. | that stove the fireplace smokes too badly | эта печь этот камин очень дымит |
gen. | that stove the fireplace smokes too much | эта печь этот камин слишком дымит |
gen. | that stove the fireplace smokes too much | эта печь этот камин очень дымит |
Makarov. | the report advocated that all buildings should be fitted with smoke detectors | в отчёте рекомендовалось установить во всех зданиях детекторы дыма |
Makarov. | wind and rain gusted through the open window clearing the cigarette smoke, but not the thoughts that tormented me | порывы ветра с дождём врывались в открытое окно, развеивая сигаретный дым, но не мысли, которые меня одолевали |
gen. | you can put that in your pipe and smoke it | что, съел? |
gen. | you can put that in your pipe and smoke it | можешь заткнуть это себе в глотку |