Subject | English | Russian |
scient. | analytical treatments have been similarly restricted | аналитические процедуры были подобным образом ограничены |
radio | be expressed similarly | аналогично выражаться (Konstantin 1966) |
arts. | during the creation of similarly-named animated film | при создании одноимённого мультфильма (Konstantin 1966) |
Makarov. | he plastered them with praise to be similarly be plastered in turn | он грубо льстил им, чтобы в ответ услышать лесть |
gen. | he plastered them with praise to be similarly beplastered in turn | он грубо льстил им, чтобы в ответ услышать лесть |
math. | n. тому подобное similarly | т.п. |
progr. | nobody expects a bridge to be moved by ten meters after it has been built. Similarly, nobody should expect a software product to happily perform different tasks after it has been built. If this is what is expected then the software has not failed | Никто не ожидает, что мост будет перемещён на десять метров после того, как он был построен. Точно так же не следует ожидать, что программный продукт успешно выполнит различные задачи после того, как будет создан. Если это то, что нам нужно, тогда программное обеспечение создано удачно (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
Makarov. | other guests sat under similarly striped umbrellas | другие гости сидели под такими же полосатыми зонтами |
gen. | proceed similarly | действовать аналогично (Andrey Truhachev) |
gen. | proceed similarly | поступать подобным образом (Andrey Truhachev) |
gen. | proceed similarly | поступать аналогично (Andrey Truhachev) |
gen. | proceed similarly | действовать подобным образом (Andrey Truhachev) |
progr. | Similarly a motor drive which used to have maybe half a dozen trim potentiometers for acceleration, deceleration, maximum speed and current limit can now have several hundred user adjustable parameters including factors such as skip frequencies to avoid resonant speeds and various voltage to speed curves for fans, pumps, loads with high starting torque, etc. | Аналогичным образом, устройство управления электроприводом, которое раньше могло иметь полдюжины потенциометров для настройки ускорения, торможения, максимальной скорости и ограничения тока, теперь может иметь несколько сотен настраиваемых пользователем параметров, таких как нежелательные частоты чтобы избежать резонансных скоростей и различные напряжения для управления вентиляторами, насосами, нагрузками, требующими большого пускового момента, и т.д. (см. Programmable Controllers – An Engineer's Guide by E.A. Parr 2003 ssn) |
gen. | similarly addition data are needed to complete understanding of the electronic specific heats of many metals | аналогично этому, для полного понимания удельных теплот многих металлов необходимы дополнительные данные |
math. | similarly analogously | аналогичным образом |
law | Similarly, as to paragraph | Подобно тому, как указано в пункте (Валерия 555) |
phys. | similarly charged ions | одноименно заряженные ионы |
Makarov. | similarly charged ions | одноимённо заряженные ионы |
math. | similarly invariant set | подобно инвариантное множество |
scient. | similarly, it was not used | аналогичным образом он не использовался ... |
gen. | similarly large | одинаково большой (Sergei Aprelikov) |
gen. | similarly-named | одноимённый (Anglophile) |
math. | similarly ordered functions | функции с одинаковым направлением роста |
math. | similarly ordered structures | подобно упорядоченные структуры |
gen. | similarly-placed | находящийся в аналогичных обстоятельствах (A.Rezvov) |
law | similarly situated | находящийся в аналогичном положении (о компании Andrei Titov) |
law | similarly situated firm | равнозначная компания (Andy) |
law | similarly situated with | находящийся в местоположении (стороны) (это не положение, а местоположение Andrew052) |
gen. | similarly sized | сходного размера (A fisherman on the same lake reported actually hooking and reeling in an eel that was reported to be around 8 feet in length. In this case, the eel was kept and eaten. Another fisherman on the lake reported seeing a similarly sized eel rooting through mud in shallow water near the shore. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
Makarov. | similarly to | аналогично |
gen. | similarly to | подобно случаю с (См. пример в статье "аналогично случаю с". I. Havkin) |
gen. | similarly to | аналогично |
gen. | similarly to | по аналогии |
Makarov. | similarly to | по аналогии |
gen. | similarly to | как и в случае с (См. пример в статье "аналогично случаю с". I. Havkin) |
gen. | similarly to | аналогично случаю с (Said composition, similarly to the preceding one, possesses but a low fire-protecting efficiency for fabrics comprising more than 15% of the PETF. I. Havkin) |
math. | similarly to но не similarly as in section 1 | аналогично |
scient. | similarly with that, it indicates | подобно этому, он означает |
scient. | similarly with that, it indicates | подобно этому, он указывает |
Makarov. | the children were similarly dressed | дети были одеты почти одинаково |
Makarov. | the son will follow his father's example, similarly, the daughter will model herself on her mother | сын следует примеру отца, подобным же образом дочь берет пример с матери |