DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Should Be | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a career such as that is not one that should be thrown up without serious thoughtот такой карьеры не откажешься, не поразмыслив всерьёз
a careful note should be made of what he saysнужно внимательно прислушаться к тому, что он говорит
a careful note should be made of what he saysнужно внимательно отнестись к тому, что он говорит
a man should be judged by his deeds, not by his wordsо человеке надо судить по делам, а не по словам
a man should not be struck when he is downлежачего не бьют
Accordingly, it should be remembered thatв этой связи важно помнить (Мария100)
additional paybeds should be provided in the hospitalследует увеличить количество платных мест в больнице
additional paybeds should be provided in the hospitalsследует увеличить количество платных мест в больницах
agree that should be doneдоговориться о необходимости сделать (что-либо)
all clocks should be advanced one hourстрелки всех часов должны быть передвинуты на час вперёд
all clocks should be turned back an hourвсе часы следует перевести на час назад (Anglophile)
all decisions should not be left to one person because no one person has all the answersнельзя, чтобы все решения принимал только один человек, поскольку решить все вопросы один человек не может (/ The Independent, Великобритания (2016))
all instruments mounted on e-1252 should be insulated withвсе КИП, установленные на е-1252, должны иметь изоляцию 2, 5" НН (eternalduck)
all these doors should be passed with one keyвсе эти двери должны открываться одним ключом
an experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few roundsопытный борец сможет всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому сопернику
an order went forth that everyone should be presentбыл издан приказ о том, что все должны присутствовать
an order went forth that everyone should be presentбыл опубликован приказ о том, что все должны присутствовать
And he swore ... that there should be time no longer."И клялся ... что времени уже не будет" (''Откровение Иоанна Богослова" (10, 6) – "The Revelation of St. John the Divine" (10. 6))
and then you should know that you are non welcome hereи к тому же вам следует знать, что вы тут не очень желанны
applications should be sent in before September 10thсрок подачи заявлений до десятого сентября
applications should be sent in before September 10thзаявления принимаются до десятого сентября
argue over what should be done firstспорить по поводу того, с чего надо начинать
art should be independent of all claptrapискусство не должно бить на эффект
as it should beкак положено
as it should beчин чином (Anglophile)
as it should beкак следует
as it should beчин-чинарём (так, как следует ABelonogov)
as it should beкак полагается
Attention should be drawn toНеобходимо обратить внимание на (ROGER YOUNG)
Attention should be given toНеобходимо обратить внимание на (ROGER YOUNG)
Attention should be paid toНеобходимо обратить внимание на (ROGER YOUNG)
be working just like it shouldработать так, как должно (Alex_Odeychuk)
be working just like it shouldработать строго по плану (Alex_Odeychuk)
books should be treated carefullyс книгами следует обращаться бережно
care should be exercisedследует проявлять осторожность (Milcha)
care should be takenследует принять меры (capricolya)
Care should be takenНеобходимо проявлять осторожность (Translation Station бюро переводов)
care should be takenследует позаботиться о том, чтобы (capricolya)
care should be takenследует с осторожностью подходить (Stas-Soleil)
care should be takenследует проявлять осторожность (Stas-Soleil)
Care should be takenследует следить за тем (akira_tankado)
Care should be takenне следует забывать о том (akira_tankado)
care should be takenследует серьёзно подойти к вопросу ... (Experience has shown that care should be taken in selecting the employee who will carry out the task of checking the steam traps.)
care should be taken that the packing is as uniform as possibleследует позаботиться о том, чтобы упаковка была по возможности однородной
care should be taken that the packing is as uniform as possibleследует позаботиться о том, чтобы упаковка была как можно однородней
care should be taken to wind this wire evenly, closely, and without kinksследует очень аккуратно наматывать эту проволоку, чтобы она ложилась ровно, плотно и без всяких перегибов и узлов
care should be taken whenследует с осторожностью подходить к (Stas-Soleil)
care should be taken whenследует проявлять осторожность при (Stas-Soleil)
caution should be addressed toследует подходить с осторожностью к (Ginger_Jane)
caution should be taken toследует тщательно следить, чтобы (YGA)
children should be seen, and not heardв обществе взрослых дети должны молчать
children should be seen and not heardдетей должно быть видно, но не слышно (Kireger54781)
children should be seen but not heardдетей в доме не должно быть слышно, даже когда они на глазах
clocks and watches should be brought forward one hour from midnight tonightсегодня в полночь все часы должны быть переведены на час вперёд
command that the prisoners should be shotприказывать, чтобы арестованные были расстреляны (that he should go free, that the ship be torpedoed, etc., и т.д.)
command that the prisoners should be shotотдавать приказ, чтобы арестованные были расстреляны (that he should go free, that the ship be torpedoed, etc., и т.д.)
complaints should be addressed to the managementс жалобами обращаться к администрации
Consideration should be given toследует рассмотреть (вопрос, возможность capricolya)
Consideration should be given toНеобходимо обратить внимание на (ROGER YOUNG)
consideration should be given to the option ofследует рассмотреть возможность (Alexander Demidov)
demand that should be doneпредложить сделать (что-либо)
demand that this work should be doneнастаивать на том, чтобы эта работа была сделана (that I should help him, that children should be admitted, that he should be heard, that we visit her every day, etc., и т.д.)
demand that this work should be doneтребовать, чтобы эта работа была сделана (that I should help him, that children should be admitted, that he should be heard, that we visit her every day, etc., и т.д.)
desire that one should be left aloneхотеть остаться одному
desire that one should be left aloneжелать остаться одному
difficulties should not be run away from, they should be faced resolutelyнельзя уклоняться от трудностей, их надо встречать лицом к лицу
direct that the letter should be writtenвелеть, чтобы написали письмо (that the book should be brought, etc., и т.д.)
direct that the letter should be writtenприказывать, чтобы написали письмо (that the book should be brought, etc., и т.д.)
discipline in space should be steel hardдисциплина в космосе должна быть железной
discuss who should be invitedобсуждать, кого пригласить (how smth. should be done, etc., и т.д.)
doing what one should be doingна своём месте
Entities should not be multiplied beyond necessityне следует умножать сущности сверх необходимого (Entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem (Occam's Razor) asia_nova)
environments should be free from discrimination and harassmentв обществе не должно быть таких явлений как дискриминация и агрессия (bigmaxus)
even though you dislike us, still and all you should be politeдаже если мы тебе не нравимся, ты должен быть вежливым
every effort should be madeследует приложить максимум усилий
every effort should be madeнеобходимо сделать всё возможное
everything in a human being should be beautiful: his face, his clothes, his mind and his thoughtsв человеке все должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли (Антон Чехов Olga Okuneva)
everything is as it should beвсё как у людей (Glebson)
everything is how it should beтак надо (досл. "всё так, как должно быть" Shabe)
everything will be as it should beвсё будет так, как надо (Interex)
except for your presence I should be boredесли бы не ваше присутствие, мне было бы скучно
final decision should be left toокончательное решение должно остаться за ... кем-либо (ННатальЯ)
for all these shortcomings they should be sternly reprovedза все эти недостатки их следует серьёзно пробрать
for carbon steel lines, member "M" should be made from carbon steel plateдля линий из углеродистой стали элемент лМ" должен быть выполнен из листов из углеродистой стали (eternalduck)
full use should be made ofследует максимально использовать (Alexander Demidov)
given equal numbers we should be strongerпри одинаковой численности мы должны быть сильнее
he adheres to the principle that everyone should be treated fairlyон придерживается принципа, согласно которому с каждым следует поступать по справедливости
he believed that good parents should be self-sacrificing and self-denyingон считал, что хорошие родители те, которые забывают о собственных интересах и приносят себя в жертву
he believes people should be allowed to use drugs if they so chooseон считает, что людям должно быть разрешено пользоваться наркотиками, если таков их выбор
he cannot slide over this problem, it should be discussed openlyон не может умолчать об этой проблеме,её следует обсудить открыто
he concluded from an analysis of traffic accidents that the speed limit should be loweredпроанализировав дорожные аварии, он пришёл к выводу, что предел скорости автомашины должен быть снижен
he had promised that I should be thereон обещал, что я там буду
he had promised that I should be there onобещал, что я там буду
he is most anxious that his plan should be put throughон очень хочет, чтобы его план был принят
he is not the sort of person to whom such important information should be revealedон не тот человек, которого следует знакомить с такой важной информацией
he of all men should be gratefulуж он-то должен быть всем благодарен
he of all men should be gratefulуж он-то во всяком случае должен бы быть благодарен
he of all people should be gratefulуж он-то должен быть всем благодарен (В.И.Макаров)
he of all people should be gratefulуж он-то во всяком случае должен бы быть благодарен
he ran away lest he should be seenон убежал, чтобы его не увидели
he should be back soonон должен скоро вернуться
he should be here at two o'clockон должен быть здесь в два часа
he should be here by nowон должен бы уже быть здесь
he should be tiredон, небось, устал (В.И.Макаров)
he specified that it should be done early in the morningон поставил условием что это должно быть сделано рано утром
he specified that it should be done early in the morningон поставил условием, что это должно быть сделано рано утром
he specified that it should be done early in the morningон поставил оговорил, что это должно быть сделано рано утром
he suggested that the case should be postponedон предложил, чтобы дело было отложено
he walked fast for fear he should be lateон шёл быстро, чтобы не опоздать
he walked fast for fear he should be lateон шагал быстро, чтобы не опоздать (опасаясь опоздать)
he worried lest she should be lateон волновался, что она опоздает
his prayer that peace should be restored was heardего молитва о восстановлении мира была услышана
horses dogs should be walkedлошадей собак надо прогуливать
horses should be walked for a while after a raceпосле забега лошадей надо некоторое время вываживать
how should he be address ed: “citizen” or “comrade”?как к нему обращаться — «гражданин» или «товарищ»?
how should it be worded?как бы это выразить?
how should that be done?как это сделать? (Lenochkadpr)
how this book should be usedкак пользоваться данной книгой (раздел в книге dimock)
how this book should be usedкак пользоваться этой книгой (раздел в книге dimock)
I am quite willing that you should comeя не возражаю против вашего прихода (for you to come)
I am sorry that you should think soжаль, что вы так думаете
I am surprised that he should have done itя удивлён, что он это сделал
I claim that the hearing should be postponedя требую, чтобы рассмотрение дела было отложено
“I don't see why I should be expected to come”, Peter burst in angrily«Не понимаю, почему считается, что я должен прийти», — сердито прервал Пётр
I hurried along for fear I should be lateя прибавил шагу, боясь опоздать
I obeyed her lest she should be angryя повиновался, чтобы не рассердить её
I obeyed her lest she should be angryя повиновался, чтобы она не рассердилась
I said I should be glad to see himя сказал, что буду рад его видеть
I should be able to get round to that job next weekна следующей неделе я найду время для этой работы
I should be endless ifя бы никогда не кончил, если бы
I should be grieved to think, thatмне больно подумать, что
I should be so luckyзавидую белой завистью (Aiduza)
I should be so luckyпо-доброму завидую (Aiduza)
I should be so luckyвезёт же тебе! (ситуативный аналог Aiduza)
I should be unwarranted in supposing thatу меня нет оснований предполагать, что
I should be very glad if you could tell me his addressя был бы очень рад, если бы вы сообщили мне его адрес
I should be very glad if you would translate this pageя был бы очень рад, если бы вы перевели эту страницу
I should be very glad if you would translate this passageя был бы очень рад, если бы вы перевели этот отрывок
I should hate to be lateмне бы очень не хотелось опоздать
I should laugh if he turned out to be wrong after allя буду рад, если он, в конце концов, окажется неправ
I should laugh if he turned out to be wrong after allя посмеюсь, если он, в конце концов, окажется неправ
I should leave that question alone if I were youна вашем месте я бы не касался этого вопроса
I should leave that question alone if I were youя бы на вашем месте не поднимал этого вопроса
I should like to be introduced to herмне бы хотелось, чтобы меня с ней познакомили
I should put her down as being 35я бы дал ей тридцать пять лет
I should say that he is rightя бы сказал я полагаю, что он прав
I should say that he was rightя бы сказал, что он неправ
I should therefore be very grateful if youв связи с этим прошу (4uzhoj)
I was afraid lest he should be lateя боялся, как бы он не опоздал
I wonder if I should even be hereа может я зря здесь (Alex_Odeychuk)
if he should refuse, they would be greatly disappointedесли бы он отказался, они были бы очень разочарованы
if he's done it, there's all the more reason why you should be ableесли уж он это сделал, то вы и подавно сумеете
if it should be necessaryв случае необходимости (AD Alexander Demidov)
if it should be neededесли это потребуется (ART Vancouver)
if it were not for him, I should not be lateесли бы не он, я бы не опоздал
if my letter should chance to be lostесли бы моё письмо пропало
if spanking doesn't seem to work, a parent should never increase the severity of hitting. some other disciplinary techniques are to be tried!если шлепки по попе не возымели своего действия, родителям не следует усиливать жестокость наказания следует попытать какой-то другой способ дисциплинарного воздействия (bigmaxus)
I'll be around if you should want meя пока побуду здесь, на случай, если я тебе понадоблюсь
In such cases, the certificate should be presented to the consular section of the mission representing the country.В таком случае его апостиль необходимо представить в консульский отдел дипломатического представительства данной страны (Johnny Bravo)
investigation should be made into matters related toисследованию подлежат вопросы, связанные с (Alexander Demidov)
is it possible you should be the person?возможно ли, чтобы это были вы?
is not what it should beне так, как надо (AlexandraM)
is not what it should beне та (AlexandraM)
it is a crime that so much food should be wastedбезобразие выбрасывать столько продуктов
it is as it should beзакономерно
it is astonishing to me that he should be absentя поражён тем, что он не явился
it is desirable that every encouragement should be given toжелательно оказать всяческую поддержку (кому-либо, чему-либо)
it is desirable that every encouragement should be given toжелательно оказать всяческую поддержку (кому-либо, чему-либо)
it is desirable that he should be presentжелательно, чтобы он присутствовал
it is important that every sale of dangerous poison should be entered upважно регистрировать каждый отпуск опасных ядов
it is not at all essential that equilibrium should be attainedсовсем нет необходимости, чтобы было достигнуто равновесие
it is perfectly monstrous that such a thing should be allowedпросто ужасно, что такие вещи разрешают
it is perfectly monstrous that such a thing should be allowedбезобразие, что такие вещи разрешают
it is perfectly monstrous that such a thing should be allowedпросто возмутительно, что такие вещи разрешают
it is perfectly monstrous that such a thing should be allowedвозмутительно, что такие вещи разрешают
it is perfectly monstrous that such a thing should be allowedпросто безобразие, что такие вещи разрешают
it is perfectly monstrous that such a thing should be allowedпросто ужасно возмутительно, безобразие, что такие вещи разрешают
it is surprising that he should be so foolish!просто удивительно, до чего он неразумен
it is surprising that he should be so foolish!просто удивительно, до чего он неразумен!
it is surprising that he should be so foolish!просто удивительно, до чего он глуп!
it must should be done with careэто должно быть сделано осторожно
it should also be remembered thatнеобходимо также помнить ...
it should also be stated thatнеобходимо также сказать что
it should also be stated thatнеобходимо также заявить что
it should also be stated thatнеобходимо также отметить, что
it should also be stated thatнеобходимо также сказать, что
it should also be stated thatнеобходимо также заявить, что
it should also be stated thatнеобходимо также отметить что
it should be a hit with both students and professionals alikeей уготован большой успех и у студентов, и у профессионалов
it should be acknowledged thatСледует признать, что (Johnny Bravo)
it should be born in mindоб этом следует помнить
it should be borne in mindследует учитывать (Andreev)
it should be borne in mind thatнеобходимо помнить о том, что (twinkie)
it should be delicately handledс этим следует обращаться осторожно
it should be emphasizedследует отметить, что (особо vbadalov)
it should be emphasizedнеобходимо подчеркнуть (Post Scriptum)
it should be emphasizedследует подчеркнуть (Post Scriptum)
it should be emphasized that the "double bonds" in the benzene ring are of inert characterнужно подчеркнуть, что "двойные связи" в бензольном кольце имеют инертный характер
it should be given considerationнадо уделять этому внимание
it should be highlighted thatнеобходимо подчеркнуть, что (Sloneno4eg)
it should be highlighted thatследует подчеркнуть, что (Sloneno4eg)
it should be immediately noted thatстоит сразу отметить, что (Mariam 321)
it should be kept in mindследует иметь в виду (Stas-Soleil)
it should be kept in mindэто следует иметь в виду
it should be mentioned thatхочется отметить, что (Johnny Bravo)
it should be no surprise thatнеудивительно, что (ART Vancouver)
it should be notedнеобходимо заметить (что; that qwarty)
it should be notedследует иметь в виду (Stas-Soleil)
it should be notedследует подчеркнуть (что erelena)
it should be notedследует заметить (Stas-Soleil)
it should be notedследует помнить (MilaM)
it should be notedнадо заметить (I. Havkin)
it should be notedнадо иметь в виду (I. Havkin)
it should be notedнадо отметить (I. Havkin)
it should be notedнеобходимо отметить (that karchebnaya)
it should be noted thatпри этом (molyan)
it should be noted thatнадо отметить, что (Aleksandra007)
it should be noted thatследует учитывать, что (OLGA P.)
it should be noted thatследует отметить, что...
it should be noted that the impurities in question amounted to only 2-3%следует отметить, что рассматриваемые примеси составили только 2-3%
it should be noted, though, thatв то же время следует отметить, что (It should be noted, though, that although the creatures are assumed to be one and the same, there is one noticeable difference between the tales that specifically refer to kelpies and those that talk about water-horses. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
it should be particularly emphasized thatследует особо подчеркнуть (lxu5)
it should be pointed outотметим (RegularRose)
it should be recalled thatнапоминаем, что (AD Alexander Demidov)
it should be recognized thatследует осознавать тот факт, что (Stanislav Zhemoydo)
it should be reminded thatследует напомнить, что (Азери)
it should be stated that there is no solutionследует отметить, что решение не найдено (that the law does not embrace all cases, etc., и т.д.)
it should be stated that there is no solutionследует отметить, что решения нет (that the law does not embrace all cases, etc., и т.д.)
it should be stressed, however, thatтем не менее следует подчеркнуть, что (Азери)
it should be stressed, however, thatоднако следует подчеркнуть, что (Азери)
it should be taken into accountследует учитывать (kee46)
it should be understood, thatследует иметь в виду, что (I. Havkin)
it should, however, be recognised thatСледует, однако, признать, что (bookworm)
it should not be assumed thatне следует ожидать, что (Post Scriptum)
it should not be held against youэто не ваша вина
it should not be held against youв этом нет вашей вины
it should not be inferred thatне следует делать вывод, что (anyname1)
it should not be left unmentionedнельзя оставить без внимания (Alexey Lebedev)
it should not be left unmentionedнельзя не упомянуть (Alexey Lebedev)
it should not be left unmentionedнельзя не отметить (Alexey Lebedev)
it should not be left unnoticedнельзя оставить без внимания (Alexey Lebedev)
it should not be left unnoticedнельзя не отметить (Alexey Lebedev)
it was God's will that he should be takenГосподу было угодно, чтобы он умер (E. O'Neill)
it was her responsibility that all members should be notifiedона отвечала за то, чтобы все члены были оповещены
it was not to be expected that they should surrender without a struggleнельзя было ожидать, чтобы они сдались без борьбы
it was suggested that the party should be purged of disloyal elementsбыло предложено освободиться от нелояльных членов
it's how it should beтак надо (досл. "оно так, как должно быть" Shabe)
lest the flesh should again be weakопасаясь снова поддаться слабости (lulic)
let me see, it should be on the first pageпостой-постой, это должно быть на первой странице
men here still demand that the girls they marry should be virginмужчины здесь всё ещё требуют, чтобы девушки, на которых они женятся, были девственными
mention should be madeнадлежит отнести (Interex)
money should be spent wiselyденьги надо считать (rechnik)
my mom used to say that we should be thankful for small merciesмоя мать обычно говорила, что нам нужно радоваться маленьким радостям жизни
National anthem should be sung only in Englishнациональный гимн следует исполнять только на английском (J.W. bush bigmaxus)
no better than it should beбывало и лучше (mascot)
no better than it should beневажно (mascot)
no better than it should beхуже, чем могло бы быть (mascot)
no singer should ever be out of breathни один певец не может позволить себе не уметь правильно брать дыхание
not to be able to make the right decisions on how the image should lookперестать чувствовать кадр, вид, цвет и экспозицию (Анна Ф)
note should be madeследует обратить внимание
note should be made ofследует отметить (Alexander Demidov)
now therefore liability for aircraft preflight inspection should be borne by AASSТаким образом ответственность за предполётный досмотр ВС несёт САБ аэропорта
of all people he should be the last to complainу него меньше всех оснований для жалоб
of all people he should be the last to complainне ему бы жаловаться!
one does not need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
one does not need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
one does not need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
one doesn't need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
one doesn't need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
one doesn't need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
one need not be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
one need not be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
one need not be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
one needn't be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
one needn't be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
one needn't be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
one should be awareследует иметь в виду, надо знать, необходимо знать
one should not be surprisedудивляться не приходится
our achievements should be appreciated by the offspringнаши достижения (о людях и животных)
Particular attention should be givenОтдельного внимания заслуживает (Boollet)
Particular emphasis should be put on, special emphasis should be made onследует особо подчеркнуть (tlumach)
people should be held responsible for what they do, not for the ideas that they holdарестовывать следует за совершённые правонарушения, а не за взгляды, которых они придерживаются (bigmaxus)
pleasure should be subordinate to dutyна первом месте стоит долг, а потом – удовольствие
prefer that nothing should be said about itпредпочитать, чтобы ничего об этом не говорили (that it should be left alone, etc., и т.д.)
provision should be madeследует предусмотреть (Пахно Е.А.)
provisions should be madeнеобходимо предусмотреть (scherfas)
resources allotted to this operation should be stepped upсредства, выделенные на эту операцию, следует увеличить
she should be here soonона должна скоро прийти
she should be more attentive at her lessonsей следовало бы быть более внимательной на уроках
should an employee be recalled from leaveв случае отзыва работника из отпуска (ABelonogov)
should beследует быть
should be consideredследует рассмотреть вопрос (NatVer)
should be construed asследует рассматривать как (anyname1)
should be done agree how the letter should be deliveredусловиться о том, как доставить письмо (where the car should be stopped, etc., и т.д.)
should be done agree how the letter should be deliveredдоговориться о том, как доставить письмо (where the car should be stopped, etc., и т.д.)
should be given full faith and creditполное признание и доверие могут быть даны (Johnny Bravo)
should be more thanдолжна составлять более (irinaloza23)
should be no surpriseне должно вызывать удивления (That such a criminal was chosen as the new interior minister should be no surprise – the entire Northern Babuanga regime is full of thieves, nutcases and foreigners fleeing from justice in their home countries. ART Vancouver)
should it be or.будь то ... или ... (alenushpl)
should be presentedцелесообразно представить (Konstantin 1966)
should be put in placeнеобходимо предусмотреть (triumfov)
should be understood asпод ... следует понимать (tlumach)
should be understood to meanпод ... следует понимать (ABelonogov)
footnotes should be used sparinglyне злоупотребляйте (сносками bix)
should he be styled Mister or Colonel?как к нему обращаться – полковник ?
should he be styled Mister or Colonel?как к нему обращаться – мистер ?
should it be agreed thatесли будет согласовано, что (Johnny Bravo)
should it prove to beесли окажется, что ("Should it prove to be an interesting case, you would, I am sure, wish to follow it from the outset." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
should it turn out to be necessaryесли это будет необходимо (Morning93)
should it turn out to be necessaryпри возникновении такой необходимости (Morning93)
should not be confused withне следует путать с (typist)
should not be missedупускать нельзя (rechnik)
should she be styled Miss Smith or Lady Mary Smith?как её величать – мисс леди Мери Смит?
should she be styled Miss Smith or Lady Mary Smith?как её величать – мисс Смит или леди Мери Смит?
should she be styled Miss Smith or Lady Mary Smith?как её величать – мисс Смит Мери Смит?
should so and so be the caseесли бы вышел такой случай
should so and so be the caseв случае надобности
should the case beв зависимости от обстоятельств (gennier)
should the case beв случае необходимости (gennier)
should there beпри возникновении (Alexander Demidov)
should there chance to be a fire tonight...случись сегодня пожар...
should this be the caseесли выйдет так
should this be the caseесли произойдёт так
should this be the caseесли случится так
should this not be possibleесли это невозможно (Johnny Bravo)
steam to sulfur seal pots should be dry steam lines to be sloped away from seal potsпар, подаваемый к гидрозатвору, должен быть сухим, линии должны быть отклонены от входов гидрозатвора (eternalduck)
structural member, "M" should be cut in two halves and trimmed as requiredэлемент конструкции, лМ" необходимо разрезать на две половины и обработать края, как необходимо (eternalduck)
such behaviour should not be permittedтакое поведение недопустимо
such people should not be argued withс такими людьми нельзя вести спор
such people should not be argued withтаким людям ничего не докажешь
talking should be an exercise of the brain not of the tongueречь должна быть упражнением головы, а не языка
ten minutes should be enough leeway to allow for delaysдля непредусмотренных задержек достаточно иметь в запасе десять минут
terrorist threat should be kept in proportionугрозу террористических актов нельзя недооценивать, но и переоценивать не следует! (bigmaxus)
that hole should be filled, not coveredяму надо засыпать, а не просто прикрыть
that hole should be filled, not coveredяму надо засыпать, а не просто накрыть
that one so fair should be so false!такая красивая, и такая лгунья!
that should be done overnightэто надобно сделать накануне
that should be done overnightэто надобно сделать с вечера
that's exactly what you should have said!вот так и надо было сказать!
the barrel should be moved out of this place into the cellarбочку надо перекатить отсюда в подвал
the chairman proposed that the meeting should be continued the next dayпредседатель предложил продолжить собрание на следующий день
the committee should be very picksome and particularкомитет должен быть очень разборчивым и придирчивым
the company should be charged only your travelling expensesкомпания должна оплачивать только ваши дорожные расходы
the faults noted in the comments should be eliminatedуказанные замечания должны быть устранены (WiseSnake)
the first apples should be in next weekпервые яблоки должны созреть на следующей неделе
the general directed that an advance should be made the next morningгенерал отдал приказ выступать на следующее утро
the lesson should be thoroughly rememberedэтот урок следует основательно запомнить
the lesson should be thoroughly rememberedэтот урок следует хорошо запомнить
the manure should be dug in wellнавоз должен быть хорошо перемешан с землёй
the object or convention you select should be something you feel strongly aboutв отношении выбранной Вами темы или конференции у Вас должно быть чёткое представление
the part affected should be painted with iodineпоражённое место надо смазать йодом
the picture should be moved from this wall and hung on thatкартину нужно перевесить с этой стены на ту
the price of milk should be down next weekна следующей неделе должны понизиться цены на молоко
the question should be judged on its meritsвопрос надо решать по существу
the roses should be out next weekрозы расцветут на следующей неделе
the rye should soon be earing upрожь скоро заколосится
the temperature should be constantтемпература должна быть постоянной
the UN agencies should be streamlined and tailored to the present situationАгентства ООН должны быть приспособлены к нуждам сегодняшнего дня
the university should be congratulated on having such a brilliant man to head its councilуниверситет можно поздравить с тем, что во главе совета стоит такой талантливый человек
the young plants should be set out at intervals of six inchesмолодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга
the young plants should be set at intervals of six inchesэти молодые растения надо сажать на расстоянии шести дюймов (друг от дру́га)
there are certain do's and don'ts that he should keep in mindимеются определённые предписания и запреты, о которых он должен помнить
there are some guidelines that should be used toвот некоторые положения, которых следует придерживаться, чтобы ... (bigmaxus)
there is a consensus that we should abstainмы все сошлись на том, что воздержимся от голосования
there is no reason why you should do thatу вас нет никаких оснований так поступать
there should be enough to go aroundДолжно хватить всем
there should be little amazementне стоит удивляться (Nekatro)
there should be no exclusionsисключений быть не должно (bookworm)
there should be some envelopes floating around somewhereтут где-то должны валяться конверты
these dangerous tins should be labelled with a warningна эти банки с опасным веществом нужно наклеить этикетку с предупреждением
these matters should be carried over for consideration at the next meetingэти вопросы следует рассмотреть на следующем заседании
these people should be made to workэтих людей надо заставить работать
these problems should be sorted out at the conferenceэти проблемы следует подробно обсудить на конференции
they are rude where they should be reverentони грубы, тогда как должны быть почтительны
they should be fully apprized of the situationих надо ввести в курс дела
they should be fully apprized of the situationим надо дать полную информацию об обстановке
they should be learnони должны быть изучёны (надо изучить; they would be learn вероятностная альтенатива OlgaDollis)
they should be there by nowсейчас они, пожалуй, уже там
they should be there by nowсейчас они, наверное уже там
they should be trusted to make their own choicesони в праве делать свой собственный выбор (bigmaxus)
thickness "C" should be same as that of parent pipeтолщина "С" должна быть такой же, как и для основной трубы (eternalduck)
this animal should be cagedэто животное надо держать в клетке (in)
this book is a public property and should be up for grabsэта книга является всеобщим достоянием и не может кому-либо принадлежать
this candidate does not meet the requirement that secondary school should be completedэтот кандидат не удовлетворяет требованию об обязательном среднем образовании
this delicate glass should be treated with careс этим хрупким стеклом надо обращаться осторожно
this dictionary should be your Bible when studying Englishэтот словарь будет для тебя настольной книгой при изучении
this dictionary should be your Bible when studying Englishэтот словарь будет для тебя настольной книгой при изучении английского языка
this is a pallid production of what should be a great balletэто жалкое подобие того, что должно быть великим балетом
this is as it should beэто правильно (rechnik)
this is as it should beтак и должно быть
this part of the garden should be separated off for vegetablesэтот участок сада следует оставить для овощей
this practice should be strongly discouragedэто крайне нежелательно
this should be evaluated as a contributory negligenceэтот факт следует отнести на счёт потерпевшего
this size should be taken in a bitэтот размер нужно чуть уменьшить
this success should be credited toставить в заслугу (someone chistochel)
this wall should be pointed up, it will help to make the cement stickследует сделать стену шероховатой, это поможет цементу лучше держаться
those concerned in the affair should be punishedвсе замешанные в этом деле должны нести наказание
toss a coin to decide which should be firstподбрасыванием монеты
traffic signs should be conspicuousдорожные знаки должны быть хорошо видны
tremble lest his work should be criticizedопасаться, чтобы работа не подверглась критике (lest she lose the money, lest he should be found out, etc., и т.д.)
tremble lest his work should be criticizedбояться, чтобы работа не подверглась критике (lest she lose the money, lest he should be found out, etc., и т.д.)
we should be at a pretty discount with the red-coatsсолдаты будут нас презирать
we should be grateful at least for thatи на том спасибо
we should be open to every ideaмы открыты для любых идей
what Is and what Should Never Beчто есть и чему никогда не бывать (Azhar.rose)
whatever sum should be received from himкакая бы сумма от него ни поступила
whatever sun should be received from himкакая бы сумма от него не поступила
where should I be if I followed your advice?что бы со мной было в каком положении я бы оказался, если бы я последовал вашему совету?
where should we be without you?что бы мы без тебя делали? (Anglophile)
where should you be without me?что бы вы без меня делали? (Anglophile)
which is as it should beчто и должно было произойти
which is as it should beчто и должно было случиться
which is as it should beчто нормально (Alexander Demidov)
which is as it should beкак и следовало ожидать
which is as it should beчто и должно было быть
who should pay is a matter of controversyкто должен ответить за это – вопрос спорный (bigmaxus)
why should it be that man she has set her heart upon?почему она полюбила именно этого человека?
yet the question remains – what should be done with the rising number of Russian orphans?но вопрос остаётся открытым: "что нам делать с растущим в России числом сирот?" (bigmaxus)
yield that should be doneдать согласие на то, чтобы что-либо было сделано
yield that should be doneдать разрешение на то, чтобы что-либо было сделано
you do not need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
you do not need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
you do not need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
you don't need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
you don't need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
you don't need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
you need not be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
you need not be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
you need not be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
you needn't be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
you needn't be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
you needn't be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
you should be ashamed of yourself!стыдись!
you should be ashamed of yourself!стыдитесь!
you should be in the calling distanceне уходи далеко, а то тебя не дозовёшься
you should be reserved and cautiousвы должны быть сдержанными и осторожными
you should be respectful towards your parents, polite towards everybodyвы должны быть почтительны к своим родителям, вежливы по отношению ко всем
you should be thankful for small merciesгрех жаловаться (вариант предложен V. 4uzhoj)
you should be thankful to himвам следует благодарить его (for it; за это)
you should be warned by the exampleэтот пример должен послужить вам предостережением
you should be wary ofне следует доверять (aht)
you should better be pretty smart about the jobс этим вам нужно поспешить
you should visit her, otherwise she will be worryingты должен посетить её, а то она будет беспокоиться