Subject | English | Russian |
Makarov. | he is a bit rusty in shooting | он давно не стрелял |
gen. | he is shooting for a higher production level | он стремится к повышению уровня производства |
gen. | my mind angling is far preferable to shooting | по моему мнению удить рыбу гораздо приятнее, чем охотиться |
gen. | she is shooting up as fast as a beanstalk | она растёт не по дням, а по часам |
slang | shoot one's load | облегчить душу (You know, I feel better now, when I've shot my load at the yesterday's meeting. == Знаешь, а я себя теперь даже лучше чувствовать стал, после того как на вчерашнем собрании высказался обо всем, что наболело.) |
slang | shoot one's load | сбросить груз с плеч |
slang | shoot one's load | растратить все до копейки (We got two days of vacation but no money. We got shot our wad. == У нас ещё два дня каникул, но денег ни копейки - голы как соколы.) |
slang | shoot one's load | высказаться о наболевшем |
slang | shoot one's load | транжирить |
slang | shoot one's wad | растратить все до копейки (We got two days of vacation but no money. We got shot our wad. == У нас ещё два дня каникул, но денег ни копейки - голы как соколы.) |
slang | shoot one's wad | сбросить груз с плеч |
slang | shoot one's wad | облегчить душу (You know, I feel better now, when I've shot my load at the yesterday's meeting. == Знаешь, а я себя теперь даже лучше чувствовать стал, после того как на вчерашнем собрании высказался обо всем, что наболело.) |
slang | shoot one's wad | высказаться о наболевшем |
slang | shoot one's wad | транжирить |
gen. | shooting is not allowed | "охота запрещена" (here объявление) |
inf. | that windbag is shooting the gab the whole day | этот болтун треплется целый день |
gen. | the corn is shooting up in the warm weather | хлеб быстро поднимается в тёплую погоду |
gen. | the shooting there is varied | охота там разнообразная |