DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Shoot | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a shoot backстремительное движение назад
Makarov.a shoot backрывок назад
Makarov.a shoot downстремительное движение вниз
Makarov.a shoot downрывок вниз
gen.a shoot for goalудар по воротам (футбол, хоккей)
Makarov.a shoot forwardстремительное движение вперёд
Makarov.a shoot forwardрывок вперёд
gen.a shoot of painприступ боли
gen.a shoot of sunlightлуч солнца
inf.a shoot-outразборка
Makarov.a shoot sidewaysстремительное движение в сторону
Makarov.a shoot sidewaysрывок в сторону
Makarov.a shoot upстремительное движение вверх
Makarov.a shoot upрывок вверх
gen.a television outfit went there to shoot the storyгруппа телеоператоров отправилась туда на съёмки этого события
Makarov.an annual shoot on a deer's antlerежегодный прирост оленьих рогов
Makarov.and then I'll shoot off his pecker and let him some time to think about what a life without a pecker could be, and then I'll finish himа потом я отстрелю ему член, и дам даже время подумать, какова она, жизнь без члена, а потом прикончу его (Kurt Vonnegut, "slaughterhouse Five")
Makarov.annual shoot on a deer's antlerежегодный прирост оленьих рогов
sport.back shoot-upподъём переворотом в стойку на руках
sport.back shoot-up to supportоборот назад в упоре
sport.basket shoot to handstand from forward swing in supportиз упора оборот назад под жердями в стойку на руках
gen.be killed in a shoot-outоказаться убитым в перестрелке (Andrey Truhachev)
gen.be killed in a shoot-outпогибнуть в перестрелке (Andrey Truhachev)
gen.be killed in a shoot-outбыть убитым в перестрелке (Andrey Truhachev)
Makarov.Blucher wanted to hang or shoot Napoleon as an outlawБлюхер хотел повесить или расстрелять Наполеона как разбойника
gen.buds the leaves, etc. shoot forth in springвесной почки и т.д. распускаются
gen.bushes shoot again after being cutкусты снова разрастаются после подрезки
sport.dislocation backward shoot to handstandвыкрут назад подъём переворотом в стойку на руках
amer.don't shoot from the hipне руби с плеча (Yeldar Azanbayev)
amer.don't shoot the messengerне вините его за плохую весть (And now for tomorrow's weather – it's going to be cold, wet and stormy, but don't shoot the messenger! Val_Ships)
gen.don't shoot the messengerне убивайте гонца, принёсшего дурную весть (ankicadeenka)
gen.don't shoot the pianist. He is doing his bestв тапёра не стрелять (by Oscar Wilde)
gen.don't shoot the pianist, he's doing his bestне стреляйте в пианиста-он играет как умеет
Makarov.don't shoot your husband when he is two hours tardy for supperесли муж на пару часов опаздывает на ужин, не стоит его убивать
sport.drop shoot to upperarm hangспад назад и подъём дугой в упор на руках
biol.European pine shoot mothпобеговьюн зимующий (Evetria buoliana)
avia.first-shoot capabilityспособность к открытию огня по ЛА противника первым
sport.forward seat circle, shoot outоборот вперёд в упоре сзади, в вис сзади
sport.free hip circle shoot to handstandоборот назад в стойку на руках
Makarov.good eating apples are grown by engrafting the shoot of a cultivated apple tree into the trunk of a wild apple treeхорошие яблоки получаются, если привить побег яблони хорошего сорта на дикую яблоню
gen.he can't shoot for toffeeстрелок он никудышный
Makarov.he can't shoot straightон не умеет стрелять
Makarov.he can't shoot straightон не умеет метко стрелять
gen.he isn't able to shoot for toffeeон никудышный стрелок
jarg.he likes to shoot off his mouth about what a great guy he isон любит распинаться о том, какой он парень
Makarov.he watched the flames shoot up the chimneyон смотрел, как пламя быстро поднялось по дымоходу
Makarov.he would rather shoot himself than compromise his principlesон скорее застрелится, чем пойдёт на компромисс со своими принципами
gen.her eyes can shoot lightning boltsеё глаза могут метать молнии (Technical)
gen.I like a good shoot 'em up every now and thenя люблю иногда посмотреть хороший ковбойский фильм (Taras)
gen.I like the good old shoot 'em up moviesмне нравятся ковбойские фильмы со стрельбой (Taras)
gen.I used to be a small boy but at thirteen I began to shoot upв детстве я был маленьким, но лет с тринадцати быстро вымахал
Makarov.it's getting late, so I think I'll shoot throughуже становится поздно, думаю, мне пора уходить
gen.it's getting late, so I think I'll shoot throughуже поздно, думаю, мне пора уходить
sport.locked arms shoot to handstandподъём переворотом в стойку на руках с прямыми руками
gen.look down/shoot downобнаружение и наведение на фоне земли
avia.look-down/shoot-down attackатака с помощью системы обнаружения и поражения целей в нижней полусфере
avia.look-down shoot-down capabilityвозможность обнаружения и поражения целей в нижней полусфере
avia.look-down, shoot-down capable aircraftсамолёт со способностью обнаружения и поражения целей в нижней полусфере
mil.look-down/shoot-down interceptперехват с помощью системы обеспечения обнаружения и поражения целей в нижней полусфере
avia.look-down shoot-down tacticsтактика обнаружения и поражения целей в нижней полусфере
avia.look-down/shoot-down threatЛА противника со способностью обнаружения и поражения целей в нижней полусфере
Makarov.make sure that you shoot the lock to as you close the doorпроверь, надёжно ли ты закрыла замок, запирая дверь
gen.mushrooms shoot up after the rain as by magicпосле дождя грибы вылезают как по мановению волшебной палочки
ecol.non-adventitious shoot meristemмеристема главного побега
Gruzoviknot to shoot the full number ofнедобить (pf of недобивать)
Gruzoviknot to shoot the full number ofнедобивать (impf of недобить)
gen.not to shoot unless fired uponне открывать огонь первыми (yevsey)
geol.ore-shoot crestвершина рудного столба
sport.penalty shoot outsпослематчевые пенальти
gen.photo shoot sessionфотосессия (VLZ_58)
biol.pine-shoot mothпобеговьюн зимующий (Rhyacionia buoliana)
gen.plants shoot out budsна растениях появились почки
gen.plants shoot out budsна растениях появляются почки
avia.point and shoot tacticsтактика стрельбы "навскидку"
avia.point and shoot weaponоружие для стрельбы "навскидку"
avia.point-and-shoot capabilityвозможность стрельбы "навскидку"
avia.point-and-shoot targetingприцеливание навскидку
gen.pre-shoot consultationконсультация перед фотосъёмкой (just_green)
agrochem.ratio of shoot to rootотношение надземной части растений к подземной
Makarov.rod shoot-outвыброс регулирующего стержня ядерного реактора
ecol.rod-shoot-out accidentавария вследствие выброса регулирующего стержня (в ядерном реакторе)
Makarov.rod shoot-out accidentавария ядерного реактора в результате выброса регулирующего стержня
ecol.root-shoot ratioсоотношение подземной и надземной части растения
Makarov.root-shoot ratioсоотношение подземной и надземной частей растения
mil., missil.see-and-shoot firing systemсистема поражения целей по принципу "увидел-выстрелил"
Makarov.she told him to get that bastard one way or another – chive him, shoot him, clobber him – but get himона велела ему достать этого ублюдка любым способом: зарезать, застрелить или избить – одним словом, "сделать" его
gen.shoot a ballс силой посылать мяч
gen.shoot a boat a car, etc. aheadстремительно направить лодку и т.д. вперёд
Makarov.shoot a bowстрелять из лука
Makarov.shoot a bridgeпроноситься под мостом
Makarov.shoot a bulletвыпустить пулю
Makarov.shoot a cheerрадостно приветствовать
Makarov.shoot a filmпроизводить съёмку кинофильма
gen.shoot a filmснять фильм
gen.shoot a film on locationснимать фильм в каком-либо месте
gen.shoot a furtive lookвзглянуть украдкой (TIMN)
amer.shoot a glanceмельком взглянуть (на кого-либо; He shot her a glance. Val_Ships)
amer.shoot a glanceмельком взглянуть (на (кого-либо; He shot her a glance. Val_Ships)
Makarov.shoot a glanceбыстро посмотреть
Makarov.shoot a glance atкинуть взгляд на (someone – кого-либо)
Makarov.shoot a glance atбросить взгляд на (someone – кого-либо)
Makarov.shoot a glance atбросить быстрый взгляд на
Makarov.shoot a glance atбросать быстрый взгляд на
mil.shoot a gunвести огонь из орудия
Makarov.shoot a gunстрелять из ружья
Makarov.shoot a gunстрелять из винтовки
Gruzovik, inf.shoot a large number ofпонабить
gen.shoot a missionвести огонь по цели
gen.shoot a puckс силой посылать шайбу
Makarov.shoot a rifleстрелять из винтовки
Makarov.shoot a rifleстрелять из карабина
Игорь Мигshoot a rifleбить из автомата ("научат бить из автомата" -АМ 1972)
Makarov.shoot a round of golfсыграть партию в гольф
gen.shoot a sceneзаснять эпизод
gen.shoot a spotlight on the doorwayосветите прожектором вход
Makarov.shoot a starбрать высоту звезды
gen.shoot a stone from a slingметнуть камнем из пращи
Makarov.shoot a troubleобнаруживать неисправность
Makarov.shoot a troubleвыявлять неисправность
gen.shoot a way outпробиваться (из окружения и т. п.)
gen.shoot a way outвырываться (из окружения и т. п.)
gen.shoot a way outпробиться (из окружения и т. п.)
gen.shoot a way outвырваться (из окружения и т. п.)
gen.shoot accuratelyметко стрелять (Bullfinch)
gen.shoot aheadвырываться вперёд
gen.shoot aheadопередить своих противников (в состязании)
nautic.shoot aheadподниматься к ветру
gen.shoot aheadвырваться вперёд
Makarov., sport.shoot aheadделать рывок
Makarov.shoot aheadвырваться вперёд (часто о конкуренте)
gen.shoot aheadмчаться
gen.shoot alongвнезапно появиться
Makarov.shoot an arrow atпустить стрелу в (someone – кого-либо)
Makarov.shoot an arrow from a bowвыпустить стрелу из лука
gen.shoot an emergency landingпроизвести вынужденную посадку
mil.shoot and scootкратковременный огонь со сменой ОП
mil., inf.shoot and scoot mobilityподвижность, обеспечивающая возможность ведения стрельбы с коротких остановок
mil., missil.shoot-and-forget guidanceнаведение по принципу "выстрелил-забыл"
mil., missil.shoot-and-forget guidanceсамонаведение
mil., missil.shoot-and-forget guidanceавтономное наведение после пуска
avia.shoot-and-penetrate missionзадача на прорыв с предварительным подавлением средств ПВО огнём
mil.shoot-and-scoop gunкочующая огневая точка (yevsey)
mil.shoot-and-scoot techniqueтактика кочующих орудий
Gruzovik, bot.shoot apexвершина побега
bot.shoot apical meristemапикальная меристема побега (Victor_G)
Makarov.shoot atохотиться за (чем-либо)
Makarov.shoot atсадануть (в; выстрелить)
gen.shoot atбить (из огнестрельного оружия В.И.Макаров)
Gruzovikshoot at a bird in flightбить птицу влёт
Makarov.shoot at a targetстрелять по мишени
Makarov.shoot at a ventureвыстрелить не целясь
gen.shoot at a ventureвыстрелить наугад
Makarov.shoot at randomстрелять наобум
gen.shoot at randomстрелять не целясь
gen.shoot at sightстрелять без предупреждения
gen.shoot at the goalбить по воротам (футбол, хоккей)
bot.shoot attitudeактивность побегов (винограда)
gen.shoot away!давай говори!
Makarov.shoot awayоторвать выстрелом
Makarov.shoot awayдолго стрелять
Makarov.shoot awayпопасть (из огнестрельного оружия)
Makarov.shoot awayрасстрелять (все патроны и т. п.)
Makarov.shoot awayпоразить (из огнестрельного оружия)
gen.shoot awayвсё стрелять и стрелять
Игорь Мигshoot backрезко ответить
Игорь Мигshoot backрезко отвечать
Makarov.shoot backстремительное движение назад
Makarov.shoot backрывок назад
Игорь Мигshoot backрезко возражать
Игорь Мигshoot backрезко возразить
Makarov.shoot birds in flightстрелять птиц на лету
Makarov.shoot birds in flightбить птицу влёт
gen.shoot branchingветвление побегов (ROGER YOUNG)
gen.shoot а bridgeбыстро проплыть под мостом (КГА)
biol.shoot budростовая почка
Makarov.shoot one's cuffsпроявить себя с лучшей стороны
Makarov.shoot one's cuffsпоказать себя с лучшей стороны
Makarov.shoot cutterаппарат для чеканки побегов винограда
biol.shoot cuttingпобеговый черенок
gen.shoot deadнедвижимый
gen.shoot deadонемелый
gen.shoot deadхолодный
Makarov.shoot someone deadзастрелить кого-либо насмерть
gen.shoot deadнемощный
gen.shoot deadтомный
gen.shoot deadбесчувственный
gen.shoot deadбезвкусный
gen.shoot deadкосный
gen.shoot deadбездейственный
gen.shoot deadбессильный
gen.shoot deadбезжизненный
gen.shoot diebackотмирание побегов (most stems experienced shoot dieback Козловский Николай)
Makarov.shoot 10 dollarsзаключить пари на 10 долларов
Makarov.shoot downрывок вниз
Makarov.shoot downзарезать
Makarov.shoot downсбивать (огнём)
Makarov.shoot downсбить (самолёт)
Makarov.shoot downпопасть (из огнестрельного оружия)
Makarov., slangshoot downпобедить
Makarov.shoot downотвергнуть
Makarov.shoot downстремительное движение вниз
Makarov.shoot downпоразить (из огнестрельного оружия)
gen.shoot downбыстро спускаться
Makarov.shoot down a callснять призыв (с повестки дня)
Makarov.shoot down a moveсрывать шаг
Makarov.shoot down a moveсрывать поступок
Makarov.shoot down a proposalпровалить предложение
Makarov.shoot down a reportугробить сообщение
Makarov.shoot down a reportзарезать сообщение
Makarov.shoot down an aeroplaneсбить самолёт
Makarov.shoot down an aircraftсбивать самолёт
Makarov.shoot down missilesсбивать ракеты
mil.shoot-down systemкомплекс по уничтожению снайперов (qwarty)
Makarov.shoot down the leaderзастрелить лидера
gen.shoot'em up computer gameстрелялка (Tanya Gesse)
gen.shoot 'em upстрелялка (as a gamer, I preferred to play shoot 'em ups Рина Грант)
gen.shoot 'em upкинофильм со стрельбой
amer., inf.shoot-'em-upкинофильм или телепередача со стрельбой, кровопролитием
amer., inf.shoot-'em-upкинофильм с кровопролитием
amer., inf.shoot-'em-upтелепередача с кровопролитием
amer., inf.shoot-'em-upкровопролитием (и т.п.)
amer., inf.shoot-'em-upтелепередача со стрельбой
amer., inf.shoot-'em-upкинофильм со стрельбой
gen.shoot-'em-upбоевик (ИВГ)
Makarov.shoot everybody awayпрогнать всех (с места происшествия)
gen.shoot fightingприёмы рукопашного боя против противника, вооружённого огнестрельным оружием (herr_o)
gen.shoot fireсверкать глазами
Makarov.shoot forцелиться (на что-либо)
Makarov.shoot forохотиться за (чем-либо)
Makarov.shoot someone for a deserterрасстрелять кого-либо как дезертира
Makarov.shoot for a goalбить по воротам
gen.shoot for a spyрасстрелять кого-либо как шпиона
gen.shoot for guardназначить в караул
biol.shoot formationпобегообразование
Makarov.shoot-forming capacityпобегообразовательная способность
gen.shoot forthбыстро высунуть (язык)
gen.shoot forthбыстро высунуть
gen.shoot forthдавать (побеги)
Makarov.shoot forthраспускаться (о растениях)
Makarov.shoot forthпрорастать (о растениях)
gen.shoot forthраспускаться
gen.shoot forthвнезапно появиться
Makarov.shoot forwardстремительное движение вперёд
Makarov.shoot forwardрывок вперёд
Makarov.shoot from a bowстрелять из лука
Makarov.shoot from a kneeling positionстрелять с колена
Игорь Мигshoot-from-the-hipнеосмотрительный
Игорь Мигshoot-from-the-hipскороспелый
Игорь Мигshoot-from-the-hipнеобдуманный
Makarov.shoot growing pointточка роста побега
Makarov.shoot growing pointконус нарастания побега
Makarov.shoot guide clipsнаправляющие зажимы для побегов
mil.Shoot Houseтактический домик (Denis_Sakhno)
biol.shoot hypertrophy of cherryгрибная курчавость листьев вишни и черешни (возбудитель – Taphrina cerasi В.И.Макаров)
biol.shoot hypertrophy of cherryведьмины метлы вишни и черешни (возбудитель – Taphrina cerasi В.И.Макаров)
gen.Shoot, I forgotЧёрт, я и забыл (erelena)
gen.Shoot, I forgotБлин, я забыл (erelena)
gen.Shoot, I forgotя и забыл (erelena)
mil.shoot-inпристрелка
mil.shoot-inперестрелка (в помещении)
Makarov.shoot inприкрывать огнём
inf.shoot in cold bloodхладнокровно пристрелить (Val_Ships)
gen.shoot into the blueвершины и т.д. высятся в небе
gen.shoot into the blueвершины и т.д. вздымаются к небу
gen.shoot into the skyвершины и т.д. высятся в небе
gen.shoot into the skyвершины и т.д. вздымаются к небу
Makarov.shoot leavesпокрыться листьями
Makarov.shoot one's linenпроявить себя с лучшей стороны
Makarov.shoot one's linenпоказать себя с лучшей стороны
sport.shoot longбить по длине
mil., missil.shoot-look-shootпуск-наблюдение-пуск
mil.shoot-look-shoot doctrineпринцип поражения целей "выстрелил-посмотрел-выстрелил"
mil.shoot-look-shoot doctrineпринцип поражения целей "выстрелил посмотрел выстрелил"
gen.shoot neckвести себя нагло
bot.shoot necrosisнекроз побегов (винограда)
mil.shoot-negotiate-shoot conceptвоенно-политическая концепция нанесения ЯУ, проведения переговоров и нанесения повторного ЯУ (при недостижении цели переговоров)
Makarov.shoot Niagaraпойти на большой риск
Makarov.shoot Niagaraрешаться на отчаянный шаг
Makarov.shoot Niagaraотваживаться на отчаянный шаг
Makarov.shoot offвылететь (пулей)
Makarov.shoot offотправить (короткое письмо, электронное сообщение)
Makarov., inf.shoot offуехать в спешке
Makarov.shoot offпускать (фейерверк, ракету)
mil.shoot-offотстрел
Makarov., inf.shoot offуходить
sport.shoot offперестрелка (стендовая стрельба pfedorov)
Makarov.shoot offстрелять в воздух
Makarov.shoot offоторвать (осколком бомбы и т. п.)
Makarov., inf.shoot offбыстро уйти
Makarov., inf.shoot off"испаряться"
Makarov.shoot off a gunстрелять из винтовки
Makarov.shoot off a rifleстрелять из ружья
mil.shoot-off competitionстрелковые демонстрационные состязания
mil.shoot-off competitionстрелковые демонстрационные соревнования
gen.shoot off down a streamстремительно мчаться вниз по течению
gen.shoot off down a streamстремительно плыть вниз по течению
gen.shoot off gun all over the placeбеспорядочно стрелять (Andrey Truhachev)
gen.shoot on locationвести натурные съёмки
gen.shoot oneselfзастрелиться
inf.shoot oneself in the footза что боролись, на то и напоролись
mil.shoot-on-the-move capabilityвозможность ведения огня с ходу
mil.shoot-on-the-move engagement capabilityвозможность поражения целей на ходу (Киселев)
gen.shoot outизвергать
gen.shoot outвыбрасывать
Makarov.shoot outвдаваться
Makarov.shoot outвыгонять (из дома и т. п.)
Makarov.shoot outвыдаваться вперёд
Makarov.shoot outвнезапно появиться
gen.shoot outраспускаться
gen.shoot-outперестрелка (a fight in which people shoot guns at each other Val_Ships)
Makarov.shoot outвыкидывать (из дома и т. п.)
Makarov.shoot outвырваться
Makarov.shoot outвырываться
mil.shoot-outбоестолкновение (скоротечный контакт с противником с применением оружия Val_Ships)
mil.shoot-outперестрелка
mil.shoot-outогневой бой
Makarov.shoot outвысовывать
Makarov.shoot outвышвыривать (из дома и т. п.)
Makarov.shoot outизвергать (дым и т. п.)
Makarov.shoot outпромелькнуть
energ.ind.shoot-outвыброс
sport.shoot-outсерия послематчевых буллитов (kee46)
energ.ind.shoot-outвыталкивание
Makarov.shoot outпромчаться
Makarov.shoot outпулей вылететь
Makarov.shoot outразразиться (потоком брани и т. п.)
Makarov.shoot outпронестись
Makarov.shoot outсказать неожиданно и быстро
Makarov.shoot outпускать ростки (о растениях)
Makarov.shoot outизрыгать (дым и т. п.)
Makarov.shoot outдавать отростки (о растениях)
Makarov.shoot outвыступать
Makarov.shoot outвыпалить
gen.shoot-outстрельба (особ. при побеге с места преступления)
Makarov.shoot out a legвыставлять ногу
gen.shoot out a sudden peal of laughterвнезапно разразиться хохотом
gen.shoot out a sudden peal of laughterнеожиданно разразиться смехом
Makarov.shoot out one's cuffsпроявлять себя с лучшей стороны
Makarov.shoot out one's cuffsпоказывать себя с лучшей стороны
Makarov.shoot out one's cuffsпроявить себя с лучшей стороны
Makarov.shoot out one's cuffsпоказать себя с лучшей стороны
gen.shoot out flameизвергать пламя
Makarov.shoot out one's legвыставлять ногу
Makarov.shoot out one's linenпроявить себя с лучшей стороны
Makarov.shoot out one's linenпроявлять себя с лучшей стороны
Makarov.shoot out one's linenпоказывать себя с лучшей стороны
Makarov.shoot out one's linenпоказать себя с лучшей стороны
gen.shoot out lipпрезрительно выпячивать губы
gen.shoot out one's lipsпрезрительно выпятить губы
gen.shoot out lipsпрезрительно выпячивать губы
Makarov.shoot out one's neckхамить
Makarov.shoot out one's neckвести себя нагло
gen.shoot out the lipпрезрительно выпячивать губы
gen.shoot out the lipsпрезрительно выпячивать губы
Makarov.shoot out tillersпускать ростки
Makarov.shoot out tillersпускать побеги
Makarov.shoot pastпроноситься
gen.shoot pastвнезапно появиться
Makarov.shoot questions atзабрасывать кого-либо вопросами (someone)
Makarov.shoot rapidsпреодолеть пороги
Makarov.shoot rapidsнестись по стремнине
Makarov.shoot rapidsпреодолевать пороги
Makarov.shoot : root ratioсоотношение подземной и надземной частей растения
biol.shoot/root ratioсоотношение массы надземных и подземных органов растения
Makarov.shoot rubbishсвалить мусор
Makarov.shoot sidewaysстремительное движение в сторону
Makarov.shoot sidewaysрывок в сторону
inf.shoot squareвести честную игру (VLZ_58)
Makarov.shoot stageфаза трубкования
Makarov.shoot stageфаза стеблевания (у злаков)
Makarov.shoot stageфаза выхода в трубку
gen.shoot straightбить метко
Makarov.shoot straightстрелять прямо
gen.shoot straightметко стрелять
gen.shoot that!не мели чепуху!
Gruzovik, dial.shoot the breezeлясничать
Gruzovik, dial.shoot the breezeсорочить
gen.shoot the bullнести околёсицу
gen.shoot the bullмолоть вздор
mil.shoot the gunвести огонь из орудия
gen.shoot the hoochаттракцион водные горки (VLZ_58)
Makarov.shoot the letter on to me as soon as you receive itперешли мне письмо, как только получишь его
Makarov.shoot the moonночью съехать с квартиры, не заплатив (за нее)
gen.shoot the salt to meдай-ка мне соль
Игорь Мигshoot the shitлялякать
Игорь Мигshoot the shitпусторюмить
Игорь Мигshoot the shitтары-бары разводить
Игорь Мигshoot the shitводу в ступе толочь
gen.shoot the sitting duckбить лежачего
nautic.shoot the sunопределять высоту солнца
nautic.shoot the sunопределить высоту солнца
mil.shoot the tankвести огонь из танка
vulg.Shoot the target to me, honey!предложение заняться петтингом
Makarov.shoot the worksделать все, на что хватает сил
gen.shoot-the-chuteаттракцион водные горки (Есть вариант написания "chute-the-chutes" VLZ_58)
sport.shoot throughперемах двумя ногами
biol.shoot-tip cultureкультура апикальных клеток (Reni_Schonheit)
Makarov., nautic.shoot toостановить (судно)
gen.shoot smb. to deathвыстрелом убить (кого́-л.)
gen.shoot to fameмгновенно прославиться (tarantula)
gen.shoot to fameбыстро снискать славу (tarantula)
Игорь Мигshoot to fameстать популярным
Игорь Мигshoot to fameстать знаменитым
sport.shoot to hang rearwaysподъём вперёд в вис сзади
gen.shoot to killоткрыть огонь на поражение (rechnik)
sport.shoot to L-seatперемах двумя ногами в сед углом
gen.shoot to missнамеренно выстрелить мимо (Andrey Truhachev)
gen.shoot to missспециально промахнуться (Andrey Truhachev)
gen.shoot to missнамеренно промахнуться (Andrey Truhachev)
Makarov.shoot to stardomбыстро прославиться
gen.shoot to stardomдобиться успеха (особенно очень быстро, неожиданно Toughguy)
sport.shoot to supportподъём двумя ногами в упор
gen.shoot-to-kill orderприказ о расстреле
Gruzovikshoot too highобвысить
Makarov.shoot upбыстро вырасти
Makarov.shoot upбыстро подниматься
Makarov.shoot upвздыматься
Makarov.shoot upвзлететь (по лестнице)
Makarov.shoot upвскочить (по лестнице)
Makarov.shoot upвытягиваться (вырастать)
Makarov.shoot upвытянуться
Makarov.shoot upподскочить
Makarov., inf., amer.shoot upтерроризировать стрельбой (жителей и т. п.)
Makarov., inf., amer.shoot upтерроризировать постоянной стрельбой (жителей и т. п.)
Makarov., mil.shoot upразрушить огнём
amer.shoot upтерроризировать стрельбой
Gruzovik, inf.shoot upвымахнуть (pf of вымахивать)
Gruzovik, inf.shoot upвымахивать
Makarov.shoot upвырваться
Makarov.shoot upвзбежать (по лестнице)
gen.shoot upрезко подниматься (Nadia U.)
gen.shoot upбыстро вымахать
gen.shoot upрасти как на дрожжах
gen.shoot-upперестрелка
gen.shoot-upстрельба (особ. при побеге с места преступления и т.п.)
gen.shoot upподниматься
Makarov.shoot upстремительное движение вверх
sport.shoot-upподъём переворотом
Makarov.shoot upрывок вверх
gen.shoot upбыстро расти
Makarov.shoot up a flareзапустить ракету
gen.shoot up a flareподать световой сигнал
mil.shoot up a targetвести огонь по цели
sport.shoot-up at end of bars to forward swingхватом за концы жердей подъём переворотом в упор
sport.shoot-up at end of bars to handstandхватом за концы жердей подъём переворотом в стойку на руках
sport.shoot-up at end of bars to straddled L supportхватом за концы жердей подъём переворотом в упор углом ноги врозь вне
gen.shoot up fastбыстро тянуться вверх
gen.shoot up fastбыстро расти
gen.shoot up into a young manиз мальчика превратиться в юношу
nautic.shoot up into the windрыскать к ветру
sport.shoot-up to handstandподъём переворотом в стойку на руках
Makarov., inf.shoot one's wadвысказаться
gen.shoot one's wadчья-нибудь игра сыграна (Don't you tell me anything anymore-you gave shot your wad. Ты мне ничего не говори-твоя игра сыграна. Interex)
gen.shoot one's way outс боем вырваться (из окруже́ния)
gen.shoot one's way outс боями вырваться (из окруже́ния)
gen.shoot one's way outс боями пробиться (из окруже́ния)
gen.shoot one's way outс боем пробиться (из окруже́ния)
shipb.shoot winchлотковая лебёдка (землечерпательного снаряда)
nautic.shoot winchземлечерп. лотковая лебёдка
Makarov.shoot with a gunстрелять из винтовки
Makarov.shoot with a rifleстрелять из ружья
Makarov.shoot with a rifleстрелять из винтовки
gen.shoot without aimingв наброс
gen.shoot you in the back/tail pipe/gastankполицейский наводит радар ("подстрелить в задницу, хвост, в трубу, в топливный бак")
gen.shoot your mouth offгромогласно разглагольствовать (Дмитрий_Р)
agrochem.side-shoot removalудаление боковых побегов (растений)
sport.slight swing shoot to handstandс малого маха подъём переворотом в стойку на руках
avia.snap/shoot attack capabilityвозможность стрельбы "навскидку"
med.step-and-shoot technologyметод пошагового сканирования "Step and Shoot" (Andy)
biol.swollen shoot virusВирус деформации побегов (заболевание какао-деревьев, переносимое равнокрылыми вида Planococcoides njalensis Dober1977)
Makarov.the big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safelyбольшие орудия следует основательно закрепить, чтобы они были безопасными и метко стреляли
Makarov.the big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safelyбольшие орудия следует основательно закрепить, чтобы они могли стрелять надёжно и прямо в цель
gen.the big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safelyбольшие орудия следует основательно закрепить, чтобы они были безопасными и метко стреляли
gen.the cliffs shoot up to the cloudsскалы тянутся к облакам
Makarov.the deer has gone beyond the trees, I can't shoot at it from this distanceолень зашёл за деревья, я не могу попасть в него с этого расстояния
Makarov.the deer has gone beyond the trees, I can't shoot at it from this distanceолень зашёл за деревья, я не мог попасть в него с этого расстояния
gen.the deer is beyond the trees and I can't shoot it from this distanceолень стоит за деревьями, я не могу убить его с такого расстояния
Makarov.the deer is beyond the trees. I can't shoot it from this distanceОлень стоит за деревьями. Я не смогу в него попасть с такого расстояния
Makarov.the heavy masses of snow shoot forward like descending rocketsтяжёлые снежные массы устремились вниз, будто падающие ракеты
Makarov.the heavy masses of snow shoot forward like descending rocketsтяжёлые массы снега неслись вперёд, подобно падающим ракетам
gen.the leaves shoot forthна деревьях появляются листья
Makarov.the penalty shoot-out agonyпредельное напряжение
Makarov.the penalty shoot-out agonyмучительные моменты послематчевых пенальти
Makarov.the robbers decided to shoot up the town to stop the people from chasing themграбители решили открыть стрельбу по городу, чтобы их перестали преследовать
Makarov.the robbers decided to shoot up the town to stop the people from chasing themграбители решили открыть стрельбу по городу, чтобы люди не пытались поймать их
gen.the shoot is good hereздесь хорошая охота
gen.the shoot of woodприрост древесины
gen.the situation today is that the prices shoot upситуация в настоящее время такая, что цены повышаются
Makarov.their return was celebrated by a big shoot in the jungleих возвращение отпраздновали большой охотой в джунглях
gen.there's danger to civilians when terrorists and soldiers shoot it outнаселение подвергается опасности, когда террористы и войска сражаются
gen.these guns shoot rubber bulletsэти ружья стреляют резиновыми пулями
Makarov.these things were happening every night, so there was nothing to shoot a line aboutтакие вещи случались каждый вечер, поэтому тут нечем было хвастаться
gen.they agreed to shoot it out with pistolsони решили драться на пистолетах
gen.they did not shoot to killони стреляли, стараясь никого не убить
Makarov.vine shoot burnerустройство для сжигания обрезков лозы
Makarov.when you shoot juice, you lose interest in many other thingsкогда сидишь на игле, многое теряет для тебя интерес
gen.whittle a shoot for a rodобстругать ветку для удочки
biol.willow shoot sawflyпилильщик ивовый укороченный (Janus abbreviatus)
gen.you can shoot through on your own if you likeесли хочешь, можешь уходить один
Makarov.you have to flush the birds from their hiding place before you shoot themпрежде чем стрелять в птицу, её надо сначала согнать с места
Showing first 500 phrases