DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing Shan | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a book on Natural History should have a bird, insect, shell or other tool indicative of the contentsкнига по естествознанию должна на обложке иметь вытисненное изображение птицы, насекомого, раковины или какого-нибудь другого существа, каковое изображение указывало бы на её содержание
a child should be fed, and not be surchargedребёнок должен быть сыт, но не перекормлен
a few drinks should help the conversation onнесколько рюмочек могли бы поддержать разговор
a gentleman should call down any man who is rude to his wifeнастоящий джентльмен должен вызывать на дуэль всякого, кто был груб с его женой
a gutter should slope ... degreesводосточный жёлоб должен иметь наклон ... градусов
a piston ring should be made a close fit in its grooveставить поршневое кольцо в канавку с натягом
a piston ring should be made a close fit in its grooveставить поршневое кольцо в канавку с натягом
a teacher should never make the mistake of condescending to childrenучитель никогда не должен снисходительно относиться к детям, это педагогическая ошибка
a warning from the judge should help to straighten him outпредупреждение судьи должно помочь ему исправиться
affidavit should be sworn to before a notary publicписьменное показание должно быть дано под присягой у нотариуса
all his followers should be reintegratedследует снова объединить всех его последователей
all student teachers should be exercised in the new methods of reading instructionвсе практиканты должны освоить новые методы обучения чтению
all the more reason why I should goтем более следует уехать
all the more reason why I should goмне тем более следует уехать
all the women should slim in order to use less fabricвсем женщинам надо похудеть, чтобы на на изготовление их одежды уходило меньше ткани
an absolutory sentence should be pronounced in favour of the personsэти люди должны быть оправданы
an examination system should be adjuvant and advisory to the applicantэкзаменационная система должна быть вспомогательной и содержащей рекомендации в адрес кандидата
an experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few roundsопытный боксёр должен суметь всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому сопернику
another storm system is barrelling in and should reach eastern areas by tomorrowк восточным берегам на полной скорости приближается ещё один тайфун, он достигнет их завтра
any good speaker should be able to reinforce his argument with factsдокладчик должен уметь подкреплять свои тезисы фактами
applicants should also send the names and addresses of two refereesсоискатели должны также представить имена и адреса двух поручителей
as we one should expectкак и следовало ожидать
as we should expectкак и следовало ожидать
as who should sayкак можно было бы сказать
assuming your calculations are correct, we should travel northeastесли ваши расчёты верны, то нам следует двигаться на северо-восток
at the gates he set a triple guard, and bade no man should pass by day or nightу ворот он установил тройную охрану и приказал, чтобы ни днём, ни ночью ни один человек не вошёл и не вышел
between us we should be able to dig up enough money for your ticketдумаю, мы можем вскладчину купить тебе билет
but for you we should not have finished the work in timeбез вас мы бы не окончили работу вовремя
but for you we should not have finished the work in timeесли бы не вы, мы бы не окончили работу вовремя
care should be taken to wind this wire evenly, closely, and without kinksследует очень аккуратно мотать эту проволоку, чтобы она намоталась ровно, плотно и без всяких перегибов и узлов
cigarette advertising should be banned outrightрекламу сигарет следует немедленно запретить
competition should beat the price downцены должны упасть из-за конкуренции
Congress members who have received campaign funding from Enron should recuse from the investigationчлены Конгресса, получавшие от корпорации "Enron" средства на избирательную кампанию, должны отказаться от участия в расследовании этого дела
demand that something should be doneпредложить сделать (что-либо)
demand that troops should be withdrawnтребовать вывода войск
department schedules should be correlated with the master scheduleцеховые графики должны увязываться с общезаводским
department schedules should be geared to the master scheduleцеховые графики должны увязываться с общезаводским
department schedules should be tied in with the master scheduleцеховые графики должны увязываться с общезаводским
due regard should be given to all facets of the questionследует уделить должное внимание рассмотрению всех аспектов этого вопроса
Each member of the party should provide his own tableware. A cup, plate, and spoon of tin, knife and fork.у каждого члена группы должна быть своя посуда и прибор. Чашка, тарелка, оловянная ложка, нож и вилка
education should be geared to the children's needs and abilitiesобразование должно соотноситься с нуждами и способностями детей
everyone who has work to do should seek bodily strength to do it less irksomelyкаждый, кому приходится делать работу, должен быть физически сильным для того, чтобы эта работа была менее утомительной
excessive heat and cold should be avoidedследует избегать перегрева и переохлаждения
fee should be paid on enrollmentплата за обучение вносится сразу после зачисления
fee should be paid on enrolmentплата за обучение вносится сразу после зачисления
food and gear should be put in a packеду и одежду нужно упаковать в рюкзак
for a start let's agree where we should meetдля начала давайте договоримся, где встретимся
geothermal energy development – should it take precedence over the risk to a National Park?допустимо ли развитие геотермальной энергетики там, где оно создаёт угрозу для национального парка?
give an order that something should be doneдать приказание, чтобы что-либо было сделано
give an order that something should be doneдать приказание, чтобы что-либо было выполнено
gutter should slope ... degreesводосточный жёлоб должен иметь наклон ... градусов
he asked her where he should wait for herон спросил её, где он должен её ждать
he asked her where he should wait for herон спросил её, где ему её ждать
he asked her whether he should come in the morningон спросил её, нужно ли ему приходить утром
he got up at six lest he should be lateон встал в шесть, чтобы не опоздать
he has mastered at last the difference between "would" and "should"наконец-то он понял, в чём разница между "would" и "should"
he of all men should be gratefulуж онто должен быть всем благодарен
he of all men should be gratefulуж он-то должен быть всем благодарен
he of all people should be gratefulуж он-то должен быть всем благодарен
he put down the date of her birthday lest he should forgetон записал дату её дня рождения, чтобы не забыть
he said he should be at home next weekон сказал, что будет дома на следующей неделе
he said she should comeон велел, чтобы она пришла
he says I should cut down on cigarettesон говорит, что я должен сократить потребление сигарет
he should be able to distinguish what is Genuine in them from what is Spuriousон должен уметь отличить в них поддельное от настоящего
he should be able to square with you at the end of the monthон сможет расплатиться с тобой в конце месяца
he should be glad to play if he couldон бы с радостью сыграл, если бы мог
he should be here at two o'clockон должен быть здесь в два часа
he should be relieved of at least part of his workего надо хоть немного разгрузить от работы
he should be taken down a pegс него надо сбить спесь
he should be treatedего надо полечить
he should bound his desires by reasonон должен разумно ограничивать свои желания
he should give way to a more decisive leaderон должен уступить дорогу более решительному лидеру
he should go because he has become a liabilityон должен уйти, так как он стал обузой
he should go there if he had timeон пошёл бы туда, если бы у него было время
he should have foreseen itон должен был предвидеть это
he should integrate newcomers into the groupон должен помочь новичкам адаптироваться в группе
he should keep good hoursон должен рано ложиться спать и рано вставать
he should knock a hole in the wall to pass the pipeон должен пробить отверстие в стене, чтобы проложить эту трубу
he should know her anywhereон везде её узнал бы
he should learn to protect his own interestsон должен учиться защищать свои интересы
he should plan out his timeон должен тщательно спланировать своё время
he should put more clothes onон должен потеплее одеться
he should put the money into propertyон поместил бы деньги в недвижимость
he should refuse smokingон должен отказаться от курения
he should remember his placeон должен помнить своё место
he should rise about petty jealousyон должен быть выше мелкой зависти
he should seriously consider to which department of the law he was to attach himselfон должен тщательно обдумать, на какой именно юридический факультет ему следует поступить
he should strictly trace my instructionsон должен чётко следовать моим инструкциям
he should submit a lot of papers to get the licenceон должен представить множество документов, чтобы получить эту лицензию
he should take note of political developmentsон должен следить за развитием политических событий
he should tumble to pieces without youон без вас пропадёт
he should word it rather differentlyон сказал бы это, пожалуй, иначе
he should word it rather differentlyон бы это сказал иначе
he telegraphed us where we should meetон телеграфировал нам о месте встречи
he thinks books and newspapers should be zero-rated for VATон думает, что цены на книги и газеты не должны включать НДС
he walked fast for fear he should be lateон шагал быстро, опасаясь опоздать
he was alarmed, lest she should find outон тревожился, как бы она об этом не узнала
he was pointed at by all the mothers as an example of what a son should beвсе матери ставили его в пример как образцового сына
he worries so much lest anything should happen to his carон трясётся за свой автомобиль
her latest book should appeal to a large audienceеё последняя книга должна привлечь широкий круг читателей
his friend and I, we tossed who should have first shotон и его друг бросили жребий, кому стрелять первому
his methods should be adoptedследует перенять его методы
his taxes should average out to about a fifth of his incomeналоги составят примерно 20% его дохода
hold on, I shan't be a minuteне вешай трубку, подожди минутку
hormon replacement therapy is very important and should be instituted earlyгормонотерапия очень важна, и её следует начинать как можно раньше
houses should be built on high groundдома должны строиться на высоких участках
I accepted his offer at once, lest he should draw backя принял его предложение, боясь как бы он не взял его обратно
I am where I should beя там, где я должен быть
I am where I should beя там, где должен быть
I do not know why we should be barred from trading to those placesне понимаю, почему нам должны запрещать торговлю в этих местах
I don't understand why you should be angry with himя не понимаю, почему вы сердитесь на него
I have taken the house but shan't settle in till the autumnя снял этот дом, но не буду переезжать до осени
I shan't be out for another year yetв следующем году меня всё ещё не выпустят
I shan't shop at that store again, they make you pay through the nose for perfectly ordinary goodsя больше не буду делать покупки в этом магазине, они заставляют платить бешеные деньги за совершенно обычные товары
I shan't trouble you with the detailsне буду утомлять вас деталями
I shan't trouble you with the detailsне буду надоедать вам деталями
I should a или shoulda thought of itмне следовало бы подумать об этом (заранее)
I should be able to settle with you at the end of the monthмне нужно будет расплатиться с тобой в конце месяца
I should be able to square with you at the end of the monthя обязательно должен расплатиться с тобой в конце месяца
I should be free to pair off with the lively widowмне нужна свобода, чтобы жениться на весёлой вдовушке
I should be glad to march you to the gateя был бы рад проводить вас до ворот
I should be mere living lumberя просто живая обуза
I should be well content to do soя был бы весьма рад сделать это
I should have to run the countryмне придётся покинуть страну, спасаясь бегством
I should know better than to read academic journals in my leisure timeмне следует поостеречься и не читать научные журналы в свободное время
I should know my own son, I've raised him from a babyуж кто-кто, а я знаю своего собственного сына, я его растил с самого детства
I should like to change these pounds into dollarsмне нужно обменять фунты на доллары
I should like to heft it in my own handя хотел бы сам прикинуть этот вес
I should not like to commit myself to an opinion at this stageпока я не хотел бы выражать своё отношение
I should seriously consider to which department of the law I was to attach myselfя должен был тщательно обдумать, на какое юридическое отделение мне поступить
I should take it kindly if you would answer my letterя буду вам очень благодарен, если вы ответите на моё письмо
I suppose I should be forced to meet himполагаю, я буду вынужден драться с ним на дуэли
I think we should go after increased production this yearдумаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производство
I think we should go for increased production this yearдумаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производительность
I went at once, otherwise I should have missed him.я сразу же ушёл. Иначе я пропустил бы его
if I had engaged in politics, I should have perished long agoесли бы я занимался политикой, меня бы давно не стало
if I should be free tomorrow, I'll comeесли я буду свободен завтра, я приду
if this product is properly merchandised, it should sell very wellесли этот товар как следует разрекламировать, он очень хорошо пойдёт
if we could make land, we should know where we wereесли бы мы могли увидеть землю, мы бы поняли, где мы находимся
if you are on a package tour, your travel company's rep should act on your behalfесли у вас организованная туристическая поездка, то вам должен помогать представитель вашего бюро путешествий
if you are travelling to a tropical country, you should be vaccinated against yellow feverесли вы едете в тропическую страну, вам обязательно нужно сделать прививку против жёлтой лихорадки
if you elect me and I should turn out a failureесли вы изберёте меня, а я окажусь неудачником
if you reach back in your mind, you should be able to recall the nameесли ты напряжёшься, ты вспомнишь это имя
if you two sit at the other table, that should even up the groupsесли вы двое сядете за другой стол, это уравновесит группы
I'm sorry to break in on your private thoughts, but I think we should get on with some workпрошу прощения, что прерываю ход ваших драгоценных мыслей, но по-моему нам надо заняться делом
in cold weather you should wrap up wellв холодную погоду следует тепло одеваться
in my judgement, we should do itпо моему мнению, мы должны это сделать
in my judgement, we should do itна мой взгляд, мы должны это сделать
in tropical regions, all water should be looked upon as suspectв тропиках к любой воде надо относиться очень осторожно
introduction should be a commentary on the pieces edited, and nothing moreв предисловии должны содержаться комментарии к изданию и ничего более
it is a great pity we should not be friendsочень жаль, что мы не друзья
it is a matter of convention that men should open doors for ladiesпринято, чтобы мужчины пропускали дам вперёд
it is a matter of convention that men should open doors for ladiesпринято, чтобы мужчины открывали дверь дамам
it is a moral imperative that no concessions be/should be madeсовершенно необходимо не делать никаких уступок
it is desirable that the preservation of accidentals should be seen in proper perspectiveжелательно, чтобы световые эффекты были сохранены в правильной перспективе
it is fit that we should rejoiceв таких случаях положено радоваться
it is fitting that he should take the chairименно ему следует занять председательское место
it is important that he should return to-morrowважно, чтобы он возвратился завтра
it is inappropriate that he be/should be presentего присутствие было бы неуместно
it is undesirable that they be/should be presentих присутствие нежелательно
it should be appreciated thatследует учесть, что
it should be remembered thatследует помнить, что
it should remain yet in pettoэто должно пока оставаться в тайне
it was fated that England should be the theatre of the first of a series of Revolutionsто, что Англия стала театром первого революционного действа из целой серии подобных событий, было предопределено
it was his fancy that we should go there by planeэто он придумал, чтобы мы летели туда самолётом
it's been raining since early morning, so it should fair up later this afternoonс утра непрерывно идёт дождь, так что после полудня должно проясниться
it's quite morally impossible I should raise such a sumдля меня на самом деле совершенно невозможно достать такую сумму
it's unnatural that members of the same family should fight so muchпротивно природе, что члены одной и той же семьи могут так часто ссориться друг с другом
Jane should stay off school until her stomach trouble is really betterДжейн не будет ходить в школу до тех пор, пока у неё не пройдёт желудок
Jane should stop off school until her stomach trouble is really betterДжейн не должна ходить в школу до тех пор, пока её желудок не пройдёт
job hunting should be approached as a job in itselfпоиски работы тоже можно рассматривать как работу
justice should not be propped up with injusticeсправедливости надо добиваться чистыми руками
justice should not be propped up with injusticeцель не оправдывает средства
land that is possessed by the city should be turned into parksземля, находящаяся в собственности города, должна быть отведена под парки
love should be enfettered, hand and footлюбовь следует связать по рукам и ногам
many new young members have been voted in this time, which should give the House a fresh startсейчас было избрано много новых молодых депутатов, и это должно вдохнуть свежую струю в парламент
Mary and her husband clashed over the question of where they should liveМери разругалась с мужем по поводу того, где они будут жить
matter should not be hushed up but freely ventilatedэто дело надо не замалчивать, а сделать достоянием общественности
matter should not be hushed up but freely ventilatedэто дело надо не замалчивать, а предать гласности
milk bottles should be scoured out before being returned to the milkmanпрежде чем вернуть молочные бутылки молочнику, их следует хорошенько вымыть
mistakes, if any, should be corrected in inkошибки, если они имеются, должны быть исправлены чернилами
more people should concern themselves with doing goodмногие люди занимаются благотворительными делами
more study should bring along your Englishесли ты будешь больше заниматься, то будешь лучше говорить по-английски
more study should bring on your Englishесли ты будешь больше заниматься, то будешь лучше говорить по-английски
mr Chairman, I should like to bring up the question of the reorganization of the committeesгосподин председатель, я хотел бы поднять вопрос о реорганизации комитетов
musicians usually disagree on the way a piece of music should be playedмузыканты часто расходятся во мнениях о том, как играть то или иное произведение
my friend and I, we tossed who should have first shotмы с другом бросили жребий, кому стрелять первому
next week we should be able to shake down the new shipна следующей неделе нам следует провести испытания нового корабля
no one should be judge in his own causeникто не может быть судьёй в своём собственном деле
no woman should allow herself to be lured away from her husbandни одна женщина не должна позволить увести себя от мужа
not heavy stuff about what is terrible or what should happen, but how to remake life and stay alive in the processне серьёзные разговоры о том, что страшно или что произойдёт, но как переделать жизнь и при этом выжить
not more than a quarter of your income should go in rentна арендную плату должно уходить не более четверти дохода
now you should try jumps from standтеперь тебе нужно попробовать прыгать с тумбы
of course you should stand in with the chairmanбезусловно, вы должны поддерживать хорошие отношения с председателем
on emerging from the College, the fledgling should take rank according to the impartial award of the educational authoritiesпри выпуске из колледжа новоявленный молодой специалист получает звание, присуждаемое ему в соответствии с объективным решением учебной комиссии
one should always base one's opinion on factsвсегда следует основывать своё мнение на фактах
one should always base one's opinion upon factsвсегда следует основывать своё мнение на фактах
one should always found one's opinion on factsнадо всегда основывать своё мнение на фактах
one should use a telescope to study the heavenly bodiesдля изучения небесных тел следует использовать телескоп
our achievements should be appreciated by the offspringнаши достижения будут оценены потомками
our team should run away with the cricket competitionнаша команда с лёгкостью выиграет чемпионат по крикету
passengers for the next flight should go to the last gateпассажиры, улетающие следующим рейсом, должны пройти к последнему выходу
pay should be commensurate with the workоплата должна соответствовать труду
pensions should be given as of rightпенсии должны назначаться как нечто полагающееся по праву
persons subject to piles should especially avoid all heating and stimulating drinksлюди, подверженные геморрою, должны в особенности избегать всех горячительных и стимулирующих напитков
Peter has fainted, this bucket of water should fetch him roundПитер упал в обморок, ведро воды должно привести его в себя
piston ring should be made a close fit in its grooveставить поршневое кольцо в канавку с натягом
piston ring should be made a close fit in its grooveставить поршневое кольцо в канавку с натягом
politicians should learn to cater for the man in the streetполитики должны учиться принимать во внимание нужды простых людей
prepare this cake you should first of all stone a pound and a half of cherriesдля приготовления этого торта следует прежде всего очистить от косточек полтора фунта вишни
prices should even off when the crops are gatheredцены скоро выровняются, когда соберут урожай
prices, which zoomed up in the first part of this year, are now steady and should not increase again for several monthsцены, резко возросшие за первые шесть месяцев текущего года, сейчас стабилизировались и останутся на том же уровне ещё в течение нескольких месяцев
real power should be embodied in Parliamentпарламент должен быть средоточием реальной власти
recruits should always be squadded with old soldiersновобранцев всегда следует разбавлять опытными солдатами
rude language should be expurgated from classroom booksгрубые слова и выражения должны быть устранены из учебников
rust should be removed from the metal before you begin to apply paintпрежде чем покрывать металл краской, его надо очистить от ржавчины
rye should soon be earingрожь скоро заколосится
shall we turn?повернём?
she advised us that we should leaveона посоветовала нам уехать
she and her husband clashed over the question of where they should liveона поссорилась с мужем по по-воду того, где они будут жить
she chipped in with the suggestion that we should hold the meeting outdoorsона вмешалась с предложением провести встречу на открытом воздухе
she enchanted the cave so that nobody should ever find the treasuresона заколдовала пещеру так, чтобы никто никогда не мог найти сокровища
she forgot to mention where we should meetона забыла сказать, где нам встретиться
she forgot to mention where we should meetона забыла сказать, где мы должны будем встретиться
she left instructions that her estate be/should be divided evenlyона завещала, чтобы её поместье было поделено поровну
she left instructions that her estate should be divided evenlyона завещала, чтобы её поместье было поделено поровну
she made a motion that debate should be stoppedона предложила прекратить дискуссию
she made a suggestion that each worker should contribute one day's payона предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования
she recommended to us that our trip be/should be postponedона рекомендовала нам отложить поездку
she recommended to us that our trip should be postponedона рекомендовала нам отложить поездку
she required that everyone attend/should attend the meetingона потребовала, чтобы на собрание явились все
she required that everyone should attend the meetingона потребовала, чтобы на собрание явились все
she should be a lumping boat, to judge by the size of her mainsailсудя по размерам грот-марселя, это должен быть огромный корабль (C. Russell)
she should be able to sleep off the effects of the drug within a few hoursона должна поспать несколько часов, чтобы избавиться от воздействия наркотиков
she should go back homeона должна вернуться домой
she should let up on the childrenей не следует быть такой строгой с детьми
she should make an ultrasound of an alvusей надо сделать ультразвуковое исследование органов брюшной полости
she should stay off school until she is betterона не будет ходить в школу до тех пор, пока не выздоровеет
she should stop off school until she gets really betterей не следует ходить в школу до тех пор, пока она не выздоровеет
she suggested to us that an exception be/should be madeона пыталась нас убедить в том, что должно быть сделано исключение
she suggested that should go for a walkона предложила нам пойти погулять
she suggested to us that an exception should be madeона пыталась нас убедить в том, что должно быть сделано исключение
she was angry that he should be sent awayона была недовольна тем, что его должны уволить
she was angry that he should be sent awayона рассердилась, что его отослали
should electric companies be publicly or privately owned?кому должны принадлежать электрические компании: государству или частным лицам?
should energy sources be centralized or decentralized?централизованными или децентрализованными должны быть источники энергии?
should he be styled Mister or Colonel?как к нему обращаться-мистер или полковник ?
should he be styled Mister or Colonel?как к нему обращаться – мистер или полковник?
should the occasion so demandесли этого потребуют обстоятельства
should water be transferred to the High Plains?нужно ли перебрасывать воду на Великие равнины?
should water-supply reservoirs be used for recreation?можно ли использовать водохранилища, предназначенные для водоснабжения, в качестве мест отдыха?
should water-supply reservoirs be used for recreation?можно ли использовать водохранилища и как источники воды, и как места отдыха?
should wilderness be accessible?должны ли заповедные территории быть доступными?
since he is still absent, we should call the policeпоскольку его всё ещё нет, нам следует вызвать полицию
someone must have slipped up-the note should have left the office two weeks agoнаверное, кто-то ошибся: письмо должно было уйти из офиса две недели назад
soup should be served up very hotсуп следует подавать очень горячим
start with, you should write to himво-первых, вы должны написать ему
study should be sandwiched with periods of restзанятия следует чередовать с отдыхом
surface should be thoroughly sanded down before you apply any paintповерхность нужно тщательно очистить до нанесения краски
the affidavit should be sworn to before a notary publicписьменное показание должно быть дано под присягой у нотариуса
the article should be cutобъём статьи должен быть сокращен
the attack on public schools by the new Congress is a no-brainer. Anyone who opposes funding for public schools should have their head examinedПоследние нападки нового конгресса на государственные школы – это глупость. Людям, которые выступают против финансирования государственных школ, нужно сходить к врачу
the balls should not be more than one-twentieth of an inch in diameterшары не должны превышать одну двадцатую дюйма в диаметре
the bank should allow you to space out your payments over several monthsбанк должен разрешить вам растянуть ваши выплаты на несколько месяцев
the boy should be reproached for his rudenessмальчика надо отчитать за грубость
the button should be sewn onto the pocketпуговицу надо перешить на карман
the cave is very narrow ahead, but we should be able to skin throughтам, впереди, пещера сужается, но нам нужно суметь пролезть
the cave is very narrow ahead, but we should be able to skin throughтам, впереди, пещера сужается, но мы сумеем пролезть
the code should not be betrayed to a strangerэтот код нельзя выдавать посторонним
the content should be neither too dense nor too abstractсодержание не должно быть ни слишком сложным, ни слишком абстрактным
the educational system should be shaped to the needs of the childrenсистема образования должна отвечать потребностям детей
the equipment should be groundedэто оборудование должно быть заземлено
the existing system should be completely scrappedсуществующая система должна быть отправлена на свалку
the family should come before elseсемья превыше всего
the fee should be paid on enrollmentплата за обучение вносится сразу после зачисления
the fee should be paid on enrollmentплата за обучение вносится сразу после зачисления
the fee should be paid on enrolmentплата за обучение вносится сразу после зачисления
the fee should be paid on enrolmentплата за обучение вносится сразу после зачисления
the film should be a big hitterэтот фильм обещает стать хитом
the first apples should be in next weekпервые яблоки должны созреть к началу следующей недели
the following drawbacks should be mentionedнеобходимо упомянуть, однако, и следующие недостатки
the food should be blandпища должна быть лёгкой
the front tyres should be inflated with thirty pounds of air to the square inchдавление в передних колёсах должно быть тридцать фунтов на квадратный дюйм
the girl should be commended for her bravery in saving the drowning childдевочку надо похвалить за храбрость, она спасла тонущего ребёнка
the girl should be commended for her bravery in saving the drowning childдевочку надо похвалить за мужество, она спасла тонущего ребёнка
the Government should act to curb tax evasionправительство должно бороться с уклонением от уплаты налогов
the government should be playing a more prominent role in promoting human rightsправительство должно играть более заметную роль в обеспечении прав человека
the ground was bought whereon should be built a churchбыла куплена земля, на которой должна была быть построена церковь
the human being should be considered the priority objective in a political war once his mind has been reached, the "political animal" has been defeated, without necessarily receiving bulletsТаким образом, в идеологической войне человека следует считать целью 1. Если нам удастся повлиять на его образ мысли, мы убьём в нём инстинкт "политического животного" и выиграем сражение, не сделав ни единого выстрела
the identity of these grey men of politics should be revealedследовало бы определить "кто есть кто" среди этих абсолютно одинаковых политиков
the identity of these grey men of politics should be revealedнеобходимо раскрыть, "кто есть кто" среди этих безликих политиков
the inhabitants of the house should be moved somewhere elseжильцов дома надо переместить
the inhabitants of the house should be transferred somewhere elseжильцов дома надо переместить
the intermarriage of blood relations should be strongly discouragedбраку между кровными родственниками нужно решительно препятствовать
the king should be protected or moved away if it is under a checkкороль должен быть защищен или отведен, если ему грозит шах
the leg should be set under anesthesiaногу нужно обезболить
the lesson of this sad story should be well rubbed inурок от этой прискорбной истории следует хорошо запомнить
the light's too bright for the setting you have on the camera, you should stop downсейчас слишком яркий свет для тех параметров, которые вы установили на фотоаппарате, вам нужно затемнить линзу
the liniment should be rubbed inмазь следует втирать
the matter should not be hushed up but freely ventilatedэто дело надо не замалчивать, а предать гласности
the matter should not be hushed up but freely ventilatedэто дело надо не замалчивать, а сделать достоянием общественности
the milk should be poured from the cup into a glassмолоко нужно перелить из чашки в стакан
the nails should be flush with the surfaceгвозди не должны выступать над поверхностью
the Olympic games should not be politicizedне надо политизировать Олимпийские игры
the Olympic games should not be politicizedОлимпийские игры не должны быть политизированы
the opinions of the electors should not be sported withне следует легкомысленно относиться к мнению избирателей
the paste should be spread evenly upon the tableтесто нужно равномерно раскатать по поверхности стола
the paste should be spread evenly upon the table to an exact depthтесто должно быть гладко раскатано по поверхности стола на одну толщину
the pay should be commensurate with the workоплата должна соответствовать труду
the police should be able to dig the truth out of himполицейские смогут вытянуть из него правду
the position should agree with your abilitiesдолжность должна соответствовать вашим способностям
the power supply should be back soon – for the meantime we'll have to use candlesподача электроэнергии скоро восстановится, а пока что придётся обходиться свечками
the power supply should be back soon – for the meantime we'll have to use candlesподача энергии скоро восстановится, а пока что придётся обходиться свечками
the presenter of a check should be identifiedличность предъявителя чека должна быть установлена
the problem is minor and should be quickly overcomeпроблема незначительная, и она должна быть быстро решена
the punishment should fit the crimeнаказание должно соответствовать преступлению
the quantities given in the recipe should be enough for four servingsколичества, указанного в рецепте, достаточно для четырёх порций
the rain should ease off before middayдождь должен перестать к полудню
the rain should ease off before middayдождь должен прекратиться к полудню
the rain should ease off before mid-dayдождь должен перестать к полудню
the rendering coat should be roughened to a depth of ... mmна подготовительный слой необходимо нанести борозды глубиной ... мм
the rye should soon be earingрожь скоро заколосится
the sides of the drawer should be dovetailed into each other to join wellдверцы шкафа должны хорошо подогнаны, чтобы они плотно закрывались
the sky has clouded over, we shan't see the sun again todayнебо затянуло тучами, сегодня больше не будет солнца
the sky has clouded over, we shan't see the sun again todayнебо обложило, сегодня больше не будет солнца
the soil should be turned overземлю надо перекопать
the storm should pass off before darkшторм должен закончиться до темноты
the strokes should come with greater weightудары следует наносить с большей силой
the strokes should come with greater weightудары следует наносить с большей интенсивностью
the surface should be thoroughly sanded down before you apply any paintповерхность нужно тщательно очистить до нанесения краски
the table should be moved from the room into the corridorстол надо передвинуть из комнаты в коридор
the table should be moved somewhere elseстол надо передвинуть
the temperature should be fixedтемпература должна быть постоянной
the trees should come into leaf soonдеревья скоро должны распуститься
the troops should be pulled outвойска следует вывести
the two children were always bickering about who should ride the bicycleдети всё время спорили, кто из них будет кататься на велосипеде
the unions should have relations with managementпрофсоюзы должны иметь тесные связи с администрацией
the utmost punctuality should be observed in honouring billsпри оплате счетов следует проявлять особую пунктуальность
the utmost punctuality should be observed in honouring billsчто касается оплаты счетов в срок, в этом нужно проявлять категоричнейшую пунктуальность
the vegetables should be stewedовощи надо тушить
the vote should be entered on the recordsрезультаты голосования должны быть занесены в протокол
the woman should be screened for breast cancerэту женщину нужно проверить рентгеном на рак груди
the wood should be treated with a preservativeдревесина должна быть обработана противогнилостным составом
the woodman's axe should droop the treeтопор лесоруба должен повалить дерево
the wound should skin over quite quickly nowтеперь рана должна быстро зажить
the young plants should be set at intervals of six inchesмолодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга
the young plants should be set out at intervals of six inchesмолодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга
the young plants should be set out three inches apartмолодые растения надо высаживать с интервалом в три дюйма
the young plants should be set out three inches apartмолодые растения надо высаживать, оставляя между ними промежутки в три дюйма
there is to be the big divide next New Year, but I shan't be in itна будущий Новый год намечается большой делёж, но мне в нём уже не поучаствовать
there should be a tilth at least a foot deepглубина вспашки должна быть не менее фута
there should be enough soup to go roundдумаю, супа хватит на всех
these dangerous tins should be labelled with a warningэти банки содержат опасное вещество, нужно наклеить на них этикетку с предупреждением
these fine old houses should be preserved for the futureэти красивые старые дома надо сохранить для будущих поколений
they should be fully apprised of the situationих надо ввести в курс дела
they should be fully apprised of the situationим надо дать полную информацию об обстановке
they should be kept advised of what is happening in the futureих следует держать в курсе того, что будет происходить в будущем
this animal should be cagedэто животное надо держать в клетке
this animal should be caged inэто животное надо держать в клетке
this bird should be caged inэту птицу следует держать в клетке
this book is a public property and should be up for grabsэта книга является общим достоянием и не может кому-то принадлежать
this envelope should be sent by handэтот конверт следует отправить с нарочным
this failure should have been designedэтот провал, должно быть, был предумышленным
this fine building should be preserved for posterityэто прекрасное здание должно быть сохранено для потомков
this is a difficult question, which we should perhaps recommit to the whole meetingэто сложный вопрос, думаю, его надо поднять, когда соберутся все
this last bombing should finish off the townэта бомбардировка должна быть последней, после неё от города ничего не останется
this medicine should call your strength backэто лекарство должно восстановить ваши силы
this metal should not be subjected to too high temperaturesэтот металл не следует подвергать воздействию слишком высоких температур
this money should bridge you over till next monthэтих денег тебе должно хватить на жизнь до начала следующего месяца
this money should see you through the weekна эти деньги ты сможешь прожить неделю
this pan of the garden should be separated off for vegetablesэтот участок сада следует оставить для овощей
this point should coincide with the centre of gravity of the wheelэта точка должна совпасть с центром тяжести колеса
this problem should be solved within a short space of timeданную проблему необходимо разрешить за короткий срок
this should liven up the debate no endэто должно чрезвычайно оживить дебаты
this sunshine should lift up your spirits a littleсолнце должно тебя развеселить
this wall should be pointed up, it will help to make the cement stickследует сделать стену шероховатой, это поможет удерживать цемент
this warm weather should bring the crops forwardесли погода и дальше будет такая хорошая, урожай будет отменный
this work should not be paltered withк этой работе надо подойти серьёзно
thus, even in low amounts ppm in batteries, mercury has to be eliminated or, at least, its content should be reducedтаким образом даже присутствуя в батареях в низких концентрациях, ртуть подлежит удалению или, по крайней мере, её количество должно быть уменьшено
to piston ring should be a close fit in its grooveставить поршневое кольцо в канавку с натягом
to piston ring should be made a close fit in its grooveставить поршневое кольцо в канавку с натягом
toss a coin to decide which should be firstподбрасыванием монеты решить, кто будет первым
two weeks in the new office should be enough to break you inдве недели на новом месте – и вы привыкнете к вашей работе
under which category should these items of expenditure be subsumed?по какой статье нужно провести эти расходы?
understand the subject better, you should abandon of this point of sightчтобы лучше разобраться в проблеме, вам следует отказаться от этой точки зрения
vote on whether or not it should be doneпроводить голосование по тому, следует ли это делать
voters should shop around among the different politicians to see who will truly represent their interestsизбиратели должны посмотреть, кто из различных политиков действительно будет представлять их интересы
water should be distributed not only to every house, but to every floorвода должна равномерно подаваться не только в каждый дом, но и на каждый этаж
we cannot slide over this problem, it should be discussed openlyмы не можем умолчать об этой проблеме, её следует обсудить открыто
we could tag the two ends together, it should hold for a short timeмы могли бы связать вместе эти два конца, какое-то время они не развяжутся
we should be able to knock the other team over without any troubleмы положим ту команду без труда
we should be able to retail most of these products to overseas customersмы должны суметь распродать большую часть этой продукции за границей
we should be able to stack up a reasonable profit if we sell nowесли мы осуществим продажу сейчас, у нас есть возможность получить хорошую прибыль
we should elect one of the suggested projectsмы должны выбрать один из предложенных проектов
we should fix on a place to stay before we leave homeмы должны договориться, где будем ночевать, пока мы ещё не вышли из дому
we should get some wine in for the partyнам следует запастись вином для вечеринки
we should have caught the train if we had walked fasterмы бы успели на поезд, если бы мы шли быстрее
we should have no difficulty getting the new law through, it has been demanded by the public for some timeу нас не будет трудностей в проведении нового закона, народ требует его принятия уже довольно давно
we should have no difficulty in putting the new law through Parliamentу нас не будет трудностей в проведении этого закона через парламент
we should hung onto the house and sell it later when prices are higherнам надо попридержать дом и продать его, когда цены повысятся
we should not sniff at the agreement they proposedмы не должны с ходу отвергать предложенное ими соглашение
we should prepare for a time of troublesнам следует готовиться к трудным временам
we should respect the environmentмы должны беречь окружающую среду
we should then learn the difference between substantials and circumstantialsнам следует понимать разницу между существенным и второстепенным
we should tumble to pieces without youмы без вас пропадём
we were afraid lest he should get here too lateмы боялись, как бы он не опоздал
what should be done with the coal in the West?что делать с углём в западных штатах?
when I call you, you should answer at onceкогда я тебя зову, ты должен сразу откликнуться
when our rules are once set, no Governor should offer to alter themкак только наши законы установлены, никакой правитель не должен предлагать изменять их
where should I be if I followed your advice?в каком положении я бы оказался, если бы я последовал вашему совету?
where should I be if I followed your advice?что бы со мной было, если бы я последовал вашему совету?
why should you feel browned off? You're supposed to be on holidayи чего ты скучаешь? Ты же в отпуске
why should you say such ill-natured things?зачем вы говорите так зло?
with your background, you should walk inс вашими-то знаниями вы должны легко получить эту работу (to that job)
you can write rarely now, after all your schooling, I should thinkя думаю, что после всего вашего обучения вы теперь отлично умеете писать
you should avail yourself of every chance to improve your Englishпользуйтесь любым случаем, чтобы усовершенствоваться в английском языке
you should be able to claim against the car insuranceдумаю, тебе удастся выиграть иск против компании, страхующей автомобили
you should be in the calling distanceне уходи далеко, а то тебя не дозовёшься
you should be ready to bear it evenly, not sullenlyвам следует быть готовым перенести это спокойно, не сердясь
you should be thankful to him for itвам следует благодарить его за это
you should beware of repeating the same mistakesвам следует остерегаться повторять те же самые ошибки
you should capitalize on every chance you get to improve your Englishты должен пользоваться любой возможностью улучшить свой английский
you should confess and redress your errorsвам следует признать и исправить ваши ошибки
you should eat moreвам надо больше есть
you should give more care to your workнадо более внимательно относиться к работе
you should give more care to your workнадо более вдумчиво относиться к работе
you should give the matter careful reconsiderationнужно снова тщательно обсудить этот вопрос
you should go the opposite wayвам надо идти в обратном направлении
you should go to the presidentвам следует обратиться к председателю
you should have junked the roses before they diedтебе надо было выкинуть эти розы, пока они совсем не увяли
you should have seen him!посмотрели бы вы на него!
you should have seen him!жаль, что вы не видели его!
you should help herвам следовало бы помочь ей
you should make a guest list of who you want to inviteтебе следует составить список гостей, которых ты хочешь пригласить
you should mount the hill and see the viewвы должны взойти на этот холм и посмотреть на открывающуюся панораму
you should never go back on your promise to a childесли ты дал обещание ребёнку, никогда нельзя брать своё слово назад
you should not be in such a hurryвам не следует так спешить
you should not play your pageant in the sight of meтебе не следует играть свою роль в той же манере, что и я
you should not quarterback your own investmentне следует самому решать, куда вложить свои деньги
you should rinse your mouth out after eatingпосле еды надо полоскать рот
you should romp through the test, it's an easy one for youты легко с этим тестом справишься, для тебя это раз плюнуть
you should stay on the train until Manchester and then changeвам нужно доехать до Манчестера, а потом сделать пересадку
you should strictly trace my instructionsты должен чётко следовать моим инструкциям
you should tackle the postscript firstсоветую вам начать с послесловия
you should tap your cheeks all over with the pads of your fingersпомассируйте щеки подушечками пальцев
young plants should be set out at intervals of six inchesмолодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга
young plants should be set out at intervals of six inchesмолодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга
you've fattened out during the winter, you should take some exercise to lose weightты растолстел за зиму, тебе надо заняться каким-нибудь спортом, чтобы похудеть