DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Shaken | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a reed shaken by the windтростник, гнущийся на ветру
a reed shaken by the windтростник, качающийся на ветру
all shaken upочень взволнован
as soon as we have shaken downкак только мы устроимся
to be badly shakenбыть сильно потрясенным (kOzerOg)
be all shaken upочень взволнован
be all shaken upбыть очень взволнованным
be shakenпоколебаться
be shakenколебаться
be shakenрасколебаться
be shaken before takingперед употреблением взбалтывать (надпись на этикетке лекарства)
be shaken by the newsсодрогнуться, узнав новость
be shaken downвымогаться
be shaken looseвыворачиваться
be shaken to the coreтрещать по швам (Taras)
be shaken upочень взволнован
be shaken upвзбалтываться (impf of взболтаться)
be shaken upбыть очень взволнованным
blood shakenразгорячённый
events that have shaken the countryсобытия, которые потрясли страну
he had scarcely shaken our hands when the phone rangедва он успел пожать нам руки, как зазвонил телефон
he has shaken hands with all honestyон распростился с честностью
he is lazy and must be shaken upон лентяй, и его надо расшевелить
he is shaken with fearего пробирает страх
he shook his head dejectedlyон уныло покачал головой
he was badly shaken up by the rough flightполёт был трудный и его сильно укачало в самолёте
he was deeply shakenон был потрясен до глубины души
he was shaken at her appearanceего потряс её вид
he was shaken by thisон был потрясен этим
he was shaken upего растрясло
his faith was shakenего вера была поколеблена
I was deeply shaken with her deathя был глубоко потрясён её смертью (by what I heard, тем, что я услы́шал)
I was shaken by with, at the newsя был потрясен этим известием
it has shaken his healthэто подорвало его здоровье
many of the leaves had been shaken off by the windветром сдуло много листьев
rotary-shakingвращательно-качающийся
shake a closed doorдёргать закрытую дверь
shake a few timesпотрясти
shake a habitизбавиться от привычки (agylshyn_oqy)
shake a legподсуетиться (Anglophile)
shake a leg!шевелись! (Taras)
shake a legшевелиться (Taras)
shake a legпошевеливаться (Taras)
shake a leg!пошевеливайтесь! (Come on you two, shake a leg! We have to get to the station before 6 Taras)
shake a legпоторапливайся!
shake a little or a few timesпотрясти
shake a man by the shoulderпотрясти человека за плечо (a boy by the hand, a girl by the sleeve, etc., и т.д.)
shake a man by the shoulderтрясти человека за плечо (a boy by the hand, a girl by the sleeve, etc., и т.д.)
shake a matвытряхивать коврик (a cloth, a rug, a carpet, etc., и т.д.)
shake a treeтрясти дерево
shake a tree for chestnutsпотрясти дерево, чтобы каштаны и т.д. упали на землю (for apples, etc.)
shake all overдрожать всем телом
shake all the leaves off a treeсорвать все листья с дерева
shake assuranceпоколебать чью-либо уверенность
shake someone awakeрастолкать (кого-либо linton)
shake someone's beliefsпоколебать чьи-либо убеждения (Bullfinch)
shake by the handпожать кому-либо руку
shake by the handобменяться с кем-либо рукопожатием
shake by the shouldersтрясти кого-либо за плечи
shake confidenceпоколебать уверенность
shake someone's convictionsпошатнуть убеждения (чьи-либо)
shake diceвстряхивать кости (перед бросанием)
shake downстряхнуть (плоды с дерева)
shake downоттряхивать (impf of оттряхнуть)
shake downутрястись
shake downобивать (яблоки с деревьев)
shake downотряхать
shake downстрясти (pf of стрясать)
shake downотряхивать (impf of отряхнуть)
shake downразрушать
shake downутрясаться
shake downстрястись
shake downстрясти
shake downстрясаться
shake downстрясать (impf of стрясти)
shake downоттряхнуться
shake downоттряхиваться
shake downотряхнуть (pf of отряхивать)
shake downотряхиваться
shake downобтряхнуться
shake downобтряхиваться
shake downобтряхивать (impf of обтряхнуть)
shake downшмонать (past tense = shook down HarryWharton&Co)
shake downразыскивать (кого-либо или что-либо, причём с большим усердием Acruxia)
shake downсносить
shake downстряхивать (плоды с дерева)
shake downсбивать (плоды с дерева)
shake down a bedсбивать постель
shake down blanketsрасстилать одеяла (rags, hay, etc., и т.д., на полу)
shake down for ten dollarsнагреть кого-либо на десять долларов
shake down for the nightпереночевать
shake down litterсбивать постилку (для лошадей)
shake down nuts in the sackутрамбовывать орехи в мешке (my things in the bag, grain in a sack, etc., и т.д.)
shake down nuts in the sackутрясать орехи в мешке (my things in the bag, grain in a sack, etc., и т.д.)
shake down on the floorпостелить на полу
shake down plumsсбивать сливы (apples, pears, the fruit, etc., и т.д., с дерева)
shake down plumsстряхивать сливы (apples, pears, the fruit, etc., и т.д., с дерева)
shake smb.'s faithподорвать чью-л. веру (smb.'s trust, smb.'s composure, smb.'s resolution, smb.'s calm, the credit of a bank, smb.'s credit, the very foundations of society, etc., и т.д.)
shake smb.'s faithпоколебать чью-л. веру (smb.'s trust, smb.'s composure, smb.'s resolution, smb.'s calm, the credit of a bank, smb.'s credit, the very foundations of society, etc., и т.д.)
shake faithпоколебать чью-либо веру
shake faithподорвать чью-либо веру
shake feetотбивать чечётку
shake finger atгрозить кому-либо пальцем
shake one's fist at someoneпоказать кулак (в качестве угрозы denghu)
shake one's fist atпоказывать кому-л кулак (someone); в качестве угрозы denghu)
shake one's fist atгрозить кулаком кому-либо (someone)
shake one’s fist atгрозить кулаком (+ dat.)
shake fist atпогрозить кулаком (someone – кому-либо)
shake fist atгрозить кулаком (someone – кому-либо)
shake fist atгрозить кому-либо кулаком
shake one's fist at a manпогрозить человеку кулаком (one's finger at a naughty girl, one's hand at smb., one's stick at a dog, etc., и т.д.)
shake one's fist in smb.'s faceразмахивать кулаком перед чьим-л. лицом
shake footотбивать чечётку
shake for a certain timeпродрожать
shake foundationsсотрясать устои (Aly19)
shake foundationsсотрясать основы (Aly19)
shake freeсбросить (груз с души, бремя lavagirl)
shake freeизбавиться (of; от дурной привычки, ига, навязчивых мыслей и т.д. denghu)
shake free of one's pastосвобождаться от своего прошлого (ssn)
shake from time to timeпошатывать
shake someone’s handпожимать руку (+ dat.)
shake someone's handтрясти кому-либо руку
shake someone's handжать руку
shake handпожать кому-либо руку
shake handобменяться с кем-либо рукопожатием
shake handsпожимать руку (with)
shake handsпожимать друг другу руки
shake handsздороваться за руку
shake handsпожать руку друг другу
shake handsпожать друг другу руки
shake handsобмениваться рукопожатиями
shake handsобменяться рукопожатием
shake handsударить по рукам (Anglophile)
shake hands withпожимать руку
shake handsобменяться с кем-л. рукопожатием
shake handsподавать руку
shake handsпожать руку
shake hands withздороваться с кем-либо за руку
shake hands withпожать руку (kee46)
shake hands withжать руку (кому-либо)
shake hands with oneпожать кому-л. руку
shake hands with oneselfпоздравить себя
shake one's headвзмотнуть (semelfactive of взматывать)
shake one's headтрясти головой
shake one's headкачать головой
shake one's headвзмотать (pf of взматывать)
shake headвзмотать
shake one's headвзматывать
shake one's head sometimes this translation gets the right meaning acrossразвести руками (Tanya Gesse)
shake headпомотать головой (alikssepia)
shake one's headкачать головой (в знак несогласия Ivan Pisarev)
shake one’s headпокачать головой
shake one’s headкачать головой
shake headтрясти головой (of a horse)
shake one's headкачать головой
shake one's headпокачать головой
shake headкачать головой (в кач. отрицания, укора)
shake headпокачать головой (в знак сомнения, укоризны и т. п.)
shake head atусомниться в (чем-либо)
shake one's head no/yesмотать головой (Shaking one's head can mean "yes" or "no", as in "He shook his head yes" or "He shook his head no" Nodding one's head can only mean "yes"; отрицательно или положительно Matrena)
shake one's head slightlyпокачивать головой
shake head slightlyпокачивать головой
shake one's head up and downзакивать головой (linton)
shake him out of his indifferenceвывести его из состояния безразличия (him out of his lethargy, her out of her sleep, etc., и т.д., резким поступком, высказыванием и т.п.)
shake his faith in her honestyпоколебать его веру в её честность (their belief in my courage, the man's trust in Providence, etc., и т.д.)
shake inвпихивать
shake inвправлять
shake in one's bootsдрожать как осиновый лист (gconnell)
shake in order to awakenрастормошить (Anglophile)
shake in one's shoesтрястись от страха (Anglophile)
shake in shoesдрожать от страха
shake in one's shoesдрожать от страха
shake in shoesтрястись от страха
shake in the stormсодрогаться от порывов бури (in the gale, etc., и т.д.)
shake in the stormдрожать от порывов бури (in the gale, etc., и т.д.)
shake it offвыбросить из головы (DimmiRus)
shake leaves fruit from a treeсбивать листья плоды с дерева
shake like a leafдрожать как осиновый лист
shake like a leafтрястись
shake like a leafдрожать как осиновый лист
shake like a wet puppyдрожать как мокрый щенок (like a frightened child, etc., и т.д.)
shake like an aspen leafдрожать как осиновый лист
shake looseрасшататься
shake looseрасшатываться
shake looseраскачнуться
shake looseрасшатать (pf of расшатывать)
shake looseрасшатывать
shake looseрасшатывать (impf of расшатать)
shake looseвыворачивать (impf of выворотить)
shake offстряхивать (пыль)
shake offизбавляться
shake offсвергать
shake offоторваться (от противника и т.п.)
shake offобтрясать (impf of обтрясти)
shake offобтряхиваться
shake offотряхать
shake offотряхнуть
shake offоттряхиваться
shake offстрясать
shake offстрясти
shake offотряхнуться (chilin)
shake offстряхнуть с хвоста (преследователя, соперника и т.п. 4uzhoj)
shake offотряхнуть (pf of отряхивать)
shake offстрясать (impf of стрясти)
shake offоттряхивать (impf of оттряхнуть)
shake offуйти (от преследования If you shake off someone who is following you, you manage to get away from them, for example by running faster than them. VLZ_58)
shake offизбавляться от (чего-л.)
shake offотрясти
shake offотрясать
shake offсбрасывать
shake offсбросить с себя (4uzhoj)
shake offстрясти (pf of стрясать)
shake offоттрясти
shake offобтряхивать (impf of обтряхнуть)
shake offосвободиться (to shake off someone's influence освободиться от чьего-либо влияния VLZ_58)
shake offстрястись
shake offстрясаться
shake offоттряхнуться
shake offоттряхивать
shake offотряхиваться
shake offобтряхнуться
shake offобтряхивать
shake offобтрясаться
shake offсбагрить (Anglophile)
shake offотряхивать
shake offизбавиться
shake offстряхивать (пыль и т. п.)
shake off a reputationизбавиться от дурной репутации (Once you acquire that kind of reputation, it can be very difficult to shake it off. ART Vancouver)
shake off an illnessизбавиться от болезни (one's cold, the after-effects, a certain stiffness of manner, a bad habit, one's cares, one's sorrows, one's responsibilities, all remembrance of disgrace, this uneasy feeling, etc., и т.д.)
shake off an illnessотделаться от болезни (one's cold, the after-effects, a certain stiffness of manner, a bad habit, one's cares, one's sorrows, one's responsibilities, all remembrance of disgrace, this uneasy feeling, etc., и т.д.)
shake off any pursuitуйти от любого преследования (raf)
shake off one's depressionстряхнуть с себя уныние (drowsiness, сон)
shake off drowsinessсогнать с себя дремоту
shake off one's pursuersотделаться от преследователей (an undesirable companion, a disreputable acquaintance, etc., и т.д.)
shake off one's pursuersотвязаться от преследователей (an undesirable companion, a disreputable acquaintance, etc., и т.д.)
shake off rain from one's hairотряхивать капли дождя с волос (sand from the coat, etc., и т.д.)
shake off rain from one's hairстряхивать капли дождя с волос (sand from the coat, etc., и т.д.)
shake off sandотряхивать песок (the earth, mud, etc., и т.д.)
shake off sandстряхивать песок (the earth, mud, etc., и т.д.)
shake off one's slumberпрогнать сон (Logos66)
shake off one's slumberпрогнать дремоту (Logos66)
shake off one's slumberразбудить (Logos66)
shake off the dust from one's feetотрясти прах от ног своих
shake off unwelcome attentionsпресечь нежелательное ухаживание
shake onпожать руки для того чтобы продемонстрировать что было заключено какое-либо соглашение (Например: They shook on the deal. Acruxia)
shake oneselfвстряхнуться
shake oneselfвстряхиваться (impf of встряхнуться)
shake oneself downобтряхнуться
shake oneself downобтряхиваться (impf of обтряхнуться)
shake oneself downотряхнуться (pf of отряхиваться)
shake oneself downоттряхнуться
shake oneself downотряхиваться (impf of отряхнуться)
shake oneself downоттряхиваться (impf of оттряхнуться)
shake oneself downвытряхнуться
shake oneself freeстряхнуть с себя (что-л., верёвки, одежду и т.п.)
shake oneself freeстряхивать с себя
shake oneself freeвысвободиться
shake oneself looseстряхнуть с себя (что-л., верёвки, одежду и т.п.)
shake oneself looseвысвободиться
shake oneself offвстряхиваться
shake outпротрясывать (dust, etc)
shake outтрястись
shake outтряхнуть
shake outтрясти
shake outпротрясти (dust, etc)
shake outвытряхивать (impf of вытряхнуть)
shake outвытряхнуть
shake outвыбрасывать
shake outразвёртываться
shake outвытрястись
shake outвытрясывать
shake outвытряхиваться
shake outотряхать
shake outотряхиваться
shake outперетрясать
shake outотряхнуть
shake outотряхивать
shake outвытряхнуться
shake outвытрясаться
shake outотбрасывать (мысль и т.п.)
shake outразвернуть (парус, флаг)
shake outвыколачивать
shake outоказаться (to prove to be in the end : turn out: wait to see how things shake out Bullfinch)
shake outразруливать
shake outоборачиваться
shake outотряхивать (impf of отряхнуть)
shake outперетруси́ть (all or a quantity of)
shake outперетрясать (impf of перетрясти)
shake out dust, etcпротрясывать (impf of протрясти)
shake outвытрясти (Raz_Sv)
shake outвыбивать
shake outтрясти
shake outперетряхивать
shake out dust, etcпротрясти (pf of протрясывать)
shake out all or a quantity ofперетрушивать (impf of перетруси́ть)
shake outотряхнуть (pf of отряхивать)
shake outвытрясать (impf of вытрясти)
shake outвстряхивать
shake out a carpetвытрясти ковёр
shake out a carpetвытрясать ковёр
shake out a sailразвернуть парус (a flag, a banner, etc., и т.д.)
shake out garmentsвытряхивать одежду
shake out into a fluffраспушиться
shake out feathers, hair into a fluff intransраспушиться (pf of распушаться)
shake out feathers, hair into a fluff intransраспушаться (impf of распушиться)
shake out into a fluffраспушаться
shake out of headвыбросить что-либо из головы
shake sth. out of one's headвыбросить из головы
shake something out of one's headвыбросить что-либо из головы
shake something out of one's headвыбрасывать что-либо из головы
shake something out of one's headотмахнуться от неприятной мысли о чём-либо
shake out of headотмахнуться от неприятной мысли (о чём-либо)
shake out rugsвыколачивать ковры
shake over againперебалтывать
shake over againпереболтать (pf of перебалтывать)
shake over againперебалтывать (impf of переболтать)
shake over againперебалтываться
shake over againпереболтаться
shake over againпереболтать
shake purposeпоколебать замыслы (KotPoliglot)
shake purposeпоколебать намерения (KotPoliglot)
shake pursuersуйти от преследователей
shake someone's resolutionпоколебать чью-либо решимость
shake sand out of shoesвытряхивать песок из туфель
shake one's sidesзатрястись от смеха
shake one's sidesтрястись от смеха
shake sides with laughingлопаться от смеха
shake sides with laughingсмеяться до упаду
shake one's sides with laughterнадрываться от смеха
shake one’s head slightlyпокачивать (with instr.)
shake slightlyпошатывать
shake slightly or from time to timeпошатывать
shake snow off one's clothesстряхивать снег с одежды (dust off the coat, rain off one's hat, dry mud off one's shoes, etc., и т.д.)
shake somebody by the handпожимать кому-либо руку
shake somebody by the handпожать кому-либо руку
shake somebody by the shouldersвстряхнуть (кого-либо assaria)
shake someone to one's foundationsпотрясти до глубины души (This heartless attitude by a trained professional shook us to our foundations. ART Vancouver)
shake someone's handтрясти чью-н. руку
shake someone's handтрясти кому-либо руку
shake someone's handжать руку
shake the airсотрясать воздух (Technical)
shake the bellsтронуться с места
shake the bellsполететь (о соколе)
shake the cloth out of the windowвытряхивать скатерть в окно
shake the diseaseВыздороветь, "избавиться от болезни" (e.g. I can't shake this disease Kathie)
shake the dust from one’s feetотрясти прах от своих ног
shake the dust from feetотрясти прах от своих ног
shake the dust off feetотрясти прах с ног
shake the dust off feetотрясти прах от своих ног
shake the dust off feetотрясти прах со своих ног
shake the earth away from the rootsстряхнуть землю с корней
shake the earth away from the rootsотряхнуть землю с корней
shake the feelingизбавиться от ощущения (Viola4482)
shake the feelingотделаться от ощущения (he couldn't shake the feeling that – он никак не мог отделаться от ощущения, что SirReal)
shake the foundationsпоколебать основы
shake the foundationsколебать основы
shake the ghost intoнапугать (кого-либо)
shake the habitбросить привычку (malt1640)
shake the impressionотделаться от впечатления (It’s hard to shake the impression that New York City’s drivers have become more aggressive. – NYT diyaroschuk)
shake the midriffрассмешить
shake the pepper out of the potвытряхивать перец из перечницы (crumbs out of the bag, sand out of one's shoes, etc., и т.д.)
shake tillдоболтать
shake tillдобалтывать (impf of доболтать)
shake to and froкачаться из-стороны в сторону
shake to foundationsпотрясти до основания (Masha_HNU)
shake something to its rootsпотрясти до основания (yevsey)
shake to the coreпоразить до глубины души (Tanya Gesse)
shake togetherсмешивать (жидкости)
shake togetherвзбалтывать
shake upподбивать (impf of подбить)
shake up liquidsпроболтать (pf of пробалтывать)
shake up liquidsпробалтывать
shake upшевелить
shake upтрясти
shake upвзбалтывать (impf of взболтать)
shake upтряхнуть
shake upподбить (pf of подбивать)
shake upраздражить
shake upперетряхнуть (структуру, кадры)
shake upразбудить
shake upудивить (Например: Shaken up by the early goal against them, the team began to fight back.; кого-либо, заставив таким образом изменить чьё-либо мнение о себе Acruxia)
shake upвзбивать
shake upвзбиваться
shake upсбалтывать
shake upреорганизовывать (Например: The whole industry needs shaking up. Acruxia)
shake upвзбалтывать
shake upвзболтать
shake upвстряхнуть
shake upвстрепенуться
shake upраздражать
shake upвстряхивать
shake upперетрясать (impf of перетрясти)
shake up everythingперетряхивать (impf of перетряхнуть)
shake upподбивать
shake upподбить
shake upподбиться
shake upпробалтывать (liquids)
shake sb. upпотрясти (кого-л.)
shake upпотрясти (кого-л.)
shake upсбалтываться
shake upпроболтать (liquids)
shake upподбиваться
shake upболтать
shake up a cushionвзбивать подушку (feather-bed, etc., и т.д.)
shake up a solutionвзболтать раствор (a liquid, wine, a bottle of medicine, etc., и т.д.)
shake up againперетруси́ть (all or a quantity of hay, etc.)
shake up again all or a quantity of hay, etcперетрушивать (impf of перетруси́ть)
shake up pillowsподбить подушки
shake up pillowsподбивать подушки
shake violentlyходить ходуном
shake liquids wellпробалтывать
shake liquids wellпроболтать (pf of пробалтывать)
shake wellпроболтать
shake wellпробалтывать
shake someone's willпоколебать чью-либо волю
shake with coldдрожать от холода (with fear, with fright, with emotion, from weakness, from cowardice, etc., и т.д.)
shake with fearдрожать от страха
shake with frightдрожать от ужаса
shake with frightтрястись от страха (denghu)
shake your head in disbeliefкачать головой в знак несогласия (Alex_Odeychuk)
shake yourself up!расшевелитесь!
shake yourself up!встряхнитесь!
Shaken Baby Syndromeсиндром детского сотрясения (inna203)
shaken to the foundationsпоколебленный до основания
shaken upпотрясённый (shocked and upset, and unable to think calmly or clearly (Collins Dictionary): 'They appeared to be very shaken up,' said Sheriff Moseley. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") -- Он были глубоко потрясены / У них был глубоко потрясённый вид ART Vancouver)
she has been shaken out of all reasonона была так потрясена, что перестала соображать
stirred and not shakenСмешать, но не взбалтывать (Most people wonder why James Bond prefers his martinis to be stirred and not shaken. Damson)
the medicine is to be shaken before useлекарство надо взбалтывать перед употреблением
the ranks were shaken but not brokenряды дрогнули, но не подались
the theory was shaken by new factsновые факты поколебали эту теорию
we were evicted and our shack was shaken downнас выселили, а нашу лачугу снесли
wind shakenтронутый ветреницей
wind-shakenразвевающийся (по ветру)
wind shakenразвевающийся
wind-shakenкачающийся от ветра
wind-shakenсгибающийся от ветра
wind shakenкачающийся от ветра
wind-shakenсгибающийся или качающийся от ветра
you have shaken my confidence in himвы поколебали моё доверие к нему