DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Secret | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
jarg.a secret agentособняк (Супру)
inf.a secret agentособист (сотрудник особого отдела в воинской части, на предприятии и т. п., занимающийся вопросами охраны государственной тайны an officer of a special department in a military organization or industrial plant responsible for safeguarding state secrets)
gen.a secret known only to the initiatesтайна, известная только посвящённым
Makarov.a secret self he had enclosed withinсвоё настоящее "я" он скрывал в тайниках души
gen.a secret that, to this day, remains undivulgedтайна, которая и до сего дня остаётся нераскрытой
gen.a secret traffic in drugsтайная торговля наркотиками
inf.admit to secret workзасекречиваться
Gruzovik, inf.admit to secret workзасекречивать
Gruzovik, inf.admit to secret workзасекретить
Gruzovik, fig.arrange by secret plottingподстроить (pf of подстраивать)
Gruzovik, fig.arrange by secret plottingподстраивать (impf of подстроить)
journ.be the work of foreign secret servicesявляться работой иностранных спецслужб (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.belong to a secret societyбыть членом тайного общества (ssn)
fig., inf.bring about by secret plottingподстраиваться
Gruzovik, fig.bring about by secret plottingподстроить (pf of подстраивать)
Gruzovik, fig.bring about by secret plottingподстраивать (impf of подстроить)
fig., inf.bring about by secret plottingподстроить
fig., inf.bring about by secret plottingподстроиться
fig., inf.bring about by secret plottingподстраивать
gen.by secret ballotпри тайном голосовании (bookworm)
Makarov.charm a secret out ofвыведать тайну у (someone – кого-либо)
Makarov.charm a secret out ofвыведать тайну (у кого-либо)
Makarov.cherish a secret grudge againstтайно вынашивать недобрые чувства (к кому-либо)
gen.cherish a secret grudge againstтайно вынашивать недобрые чувства к (кому-либо)
Makarov.clear for top-secret workдопускать на сверхсекретную работу
Makarov.coax a secret out ofподольститься к кому-либо и выпытать секрет (someone)
gen.coax a secret out ofподольститься к кому-либо и выпытать секрет
gen.come to a secret understandingснюхаться (с кем-либо – with someone Anglophile)
gen.confide a secret inвверять тайну (someone – кому-либо)
Gruzovikconfide a secret inвверять тайну кому-либо (someone)
Makarov.confide a secret inвверить тайну (кому-либо)
gen.confide a secret inвверить тайну (someone – кому-либо)
mil.confidential and secret weekly ordersеженедельные конфиденциальные и секретные приказы
mil.Deputy Chief of Secret Serviceзаместитель начальника секретной службы
mil.Deputy Director of Secret Policeзаместитель начальника тайной полиции
gen.direct, equal and universal suffrage by secret ballotпрямые, равные и всеобщие выборы при тайном голосовании
gen.discover a secret to friendsподелиться секретом с друзьями
gen.dispense with secret ballotотказываться от проведения тайного голосования
gen.dispense with secret ballotне проводить тайного голосования
Makarov.divulge a secret informationразглашать секретную информацию
Makarov.do something with secret intentionsсделать что-либо с тайными намерениями
Makarov.don't worry, your secret is safe with meне беспокойся, я никому не выдам твою тайну
gen.elect smb. by secret ballotизбирать кого-л. тайным голосованием (by show of hands, by roll-call, etc., и т.д.)
Makarov.elect by secret ballotизбирать тайным голосованием
gen.elect smb. by secret ballotвыбирать кого-л. тайным голосованием (by show of hands, by roll-call, etc., и т.д.)
gen.encrypt a secret messageзашифровать тайное сообщение
Makarov.entrust a secret toвверить тайну (someone – кому-либо)
inf.exclude from secret workрассекречивать
inf.exclude from secret workрассекречиваться
Gruzovik, inf.exclude from secret workрассекречивать (impf of рассекретить)
Gruzovik, inf.exclude from secret workрассекретить (pf of рассекречивать)
inf.exclude from secret workрассекретить
Makarov.feel some secret satisfactionчувствовать какое-то тайное удовлетворение
Makarov.find a secret satisfaction in doing somethingполучить тайное удовольствие от (чего-либо)
gen.find a secret satisfaction in doingполучить тайное удовольствие (от чего-либо)
Makarov.find some secret satisfactionнаходить какое-то тайное удовлетворение
gen.folklore, a bony old man who knows the secret of eternal lifeкощей
gen.force a secret a confession, facts, an avowal, etc. fromвырвать у кого-л. тайну (smb., и т.д.)
gen.freedom from secret societiesсвобода от тайных обществ (Alex_Odeychuk)
gen.get a top secret clearanceполучить допуск к совершенно секретной информации (Vladimir Shevchuk)
gen.get at the secret of his successпонять, в чём секрет его успеха
gen.get at the secret of his successвыяснить, в чём секрет его успеха
Makarov.get some secret satisfactionполучать какое-то тайное удовлетворение
gen.get top secret clearanceполучить допуск к совершенно секретной информации (Vladimir Shevchuk)
Gruzovik, inf.give access to secret documentsзасекретить (pf of засекречивать)
Gruzovik, inf.give access to secret documentsзасекречивать (impf of засекретить)
inf.give access to secret documentsзасекречиваться
Makarov.give away secret informationразглашать секретную информацию
gen.give secret pledgesдавать тайные обязательства
Makarov.give someone the secret addressдать кому-либо явку
Makarov.go into secret sessionобсуждать на закрытом заседании (что-либо)
gen.guard the secret with your lifeберегите эту тайну пуще жизни
Makarov.have some secret satisfactionиспытывать какое-то тайное удовлетворение
Игорь Мигhave top-secret clearanceиметь вторую форму допуска (РФ)
Игорь Мигhave top-secret clearanceиметь допуск к секретным сведениям
Игорь Мигhave top-secret clearanceиметь доступ к сверхсекретной информации
Игорь Мигhave top-secret clearanceиметь допуск по форме номер один/два (РФ)
Игорь Мигhave top-secret clearanceбыть допущенным к совершенно секретным/особой важности сведениям (РФ / право гражданина на выезд из РФ может быть ограничено, если он допущен к сведениям особой важности или совершенно секретным сведениям и заключил трудовой договор, предполагающий ограничение права на выезд из РФ.)
Игорь Мигhave top-secret clearanceиметь доступ к закрытой информации
Игорь Мигhave top-secret clearanceиметь допуск для работы, связанной с использованием сведений, составляющих государственную тайну
Игорь Мигhave top-secret clearanceиметь допуск к проведению работ с использованием сведений, составляющих государственную тайну
Игорь Мигhave top-secret clearanceиметь допуск к работе со сведениями, составляющими государственную тайну (РФ /оформленный по первой или второй форме)
Игорь Мигhave top-secret clearanceиметь допуск по первой/второй форме (РФ / Обратите внимание: ограничение права выезда за границу может быть предусмотрено только для работников, имеющих допуск по первой и второй форме, т. е. к сведениям особой важности и совершенно секретным сведениям.)
Игорь Мигhave top-secret clearanceполучить допуск к документам, изделиям и работам, составляющим государственную тайну
Игорь Мигhave top-secret clearanceполучить допуск к государственной тайне (Работнику, получившему доступ к государственной тайне, также запрещается использовать изобретения и открытия, содержащие государственную тайну.)
Игорь Мигhave top-secret clearanceиметь допуск к государственной тайне (РФ / Обратите внимание! В трудовом договоре закрепляется срок, в течение которого работнику запрещается выезд за границу в связи с допуском к государственной тайне)
Игорь Мигhave top-secret clearanceиметь допуск совершенно секретным сведениям
Игорь Мигhave top-secret clearanceиметь третью форму допуска (к секретным материалам / РФ)
Игорь Мигhave top-secret clearanceиметь первую форму допуска (РФ / в РФ их три, в СССР четыре)
Игорь Мигhave top-secret clearanceиметь допуск к секретным, совершенно секретным и особой важности документам, изделиям и работам (РФ, офиц.)
Игорь Мигhave top-secret clearanceбыть оформленным на должность, требующую допуск к работе с секретными и совсекретными материалами (следует руководствоваться номенклатурой должностей, требующих оформления допуска к государственной тайне ...)
Игорь Мигhave top-secret clearanceполучить допуск к гостайне (Обратите внимание! Допуск к государственной тайне должен быть получен до заключения трудового договора)
Игорь Мигhave top-secret clearanceбыть оформленным по второй форме допуска (РФ)
Игорь Мигhave top-secret clearanceиметь доступ к совсекретным сведениям
Игорь Мигhave top-secret clearanceиметь допуск к сведениям, составляющим государственную тайну (РФ / Если выполняемая работа по своему характеру предусматривает доступ к сведениям, составляющим государственную тайну, то необходимо оформить допуск. Только после оформления допуска лицо может быть назначено на соответствующую должность или принято на работу. |||| ... в выдаче заграничного паспорта отказано, так как в период военной службы заявитель имел допуск к сведениям, составляющим государственную тайну)
Игорь Мигhave top-secret clearanceиметь допуск к сведениям особой важности
gen.he babbled the secret out to his friendsон выболтал секрет своим друзьям
Makarov.he bubbled the secret out to his friendsон выболтал секрет своим друзьям
gen.he confined his secret to meон доверил мне свою тайну
Makarov.he exposed the secret she had confided to himон выболтал доверенную ею тайну
Makarov.he had the temerity to read a secret letterон отважился прочитать секретное письмо
gen.he had the temerity to read a secret letterон набрался смелости прочитать секретное письмо
Makarov.he harbours a secret hopeв нём таится надежда
gen.he is secret about his comings and goingsон не рассказывает, куда он ходит, когда приходит
gen.he is very secret in his habitsу него привычки скрытного человека
Makarov.he left his secret untoldон умер, так и не открыв свою тайну
gen.he left the secret untoldон не раскрыл тайны
Makarov.he made no real secret of his feelings to his friendsон не скрывал своего отношения к друзьям
gen.he made no secret of his plansон не скрывал своих планов
gen.he made no secret of his plansон не делал секрета из своих планов
Makarov.he makes no secret of itон этого не скрывает
Makarov.he unclothed his secret thoughtsон раскрыл свои тайные мысли
gen.he was about to let out the secret, but he pulled himself upон уж был готов выболтать секрет, но вовремя сдержался
gen.he was about to let out the secret but he pulled himself upон чуть было не выдал секрета, но сдержался
Makarov.he was about to tell the secret, but he bit his words backон собирался выболтать секрет, но вовремя прикусил язык
Makarov.he was about to tell the secret but he bit his words backон уже было рассказал секрет, но прикусил язык
Makarov.he was accused of having collaborated with the secret policeего обвинили в сотрудничестве с секретной полицией
gen.he was found guilty of passing on secret papers to a foreign powerон был признан виновным в передаче секретных документов другому государству
gen.he was never allowed anywhere near secret materialsего не подпускали к секретным материалам
gen.he won't give your secret awayон вашего секрета не выдаст
Makarov.her secret dream is to become a film starстать кинозвездой – её заветная мечта
gen.her secret dream is to become a film starстать кинозвездой-её заветная мечта
Makarov.his secret came outего тайна была раскрыта
Makarov.his secret came outего секрет раскрылся
Makarov.his secret died with himего тайна умерла вместе с ним
Makarov.his secret love affair lasted seven yearsего тайная любовная связь продолжалась семь лет
gen.hybrid trade secret and patent agreement"гибридное" лицензионное соглашение о праве использования "ноу-хау" и патента
gen.I had breathed a secret vow to Heavenя дал в душе обет небу
Makarov.I pried the secret out of my sisterя выведал у сестры её секрет
Makarov.I suggest that you had a secret understandingя выдвигаю в качестве возможного обстоятельства, что между вами был тайный сговор
Makarov.I suggest that you had a secret understandingя делаю предположение, что между вами был тайный сговор
gen.I suggest that you had a secret understandingя делаю предположение выдвигаю в качестве возможного обстоятельства, что между вами был тайный сговор
gen.if the secret gets outесли тайна станет известной
gen.I'm on to her secret intentionя знаю о её тайном намерении
gen.I'm onto her secret intentionя знаю о её тайном намерении
gen.in my secret heartв глубине души
gen.in secret amusementтайно забавляться
gen.in secret amusementтайно забавляясь
gen.in one's secret soulв тайниках души (Игорь Primo)
gen.in one's secret soulв глубине души (Игорь Primo)
gen.in the secret recesses of the heartв тайниках души
Makarov.in the secret recesses of the heartв глубине сердца
gen.in the secret recesses of the heartв глубине души
gen.in the secret recesses of the of the heartв тайниках души
Makarov.in the secret recesses of the soulв тайниках души
Makarov.in the secret recesses of the soulв глубине сердца
gen.intelligence from top-secret sourcesразведывательные данные из совершенно секретных источников
gen.involving secret mattersсодержащий секретную информацию
Игорь Мигit is a secret to no one thatни для кого не секрет
Gruzovikit is no secret thatнебезызвестно, что (as pred)
Makarov.it was a classic catch-22... The problem was that it was a top-secret project and they weren't supposed to know about itклассический парадокс разработчики проекта не имели права ничего знать о нем, поскольку он был сверхсекретным
gen.it was supposed to be a secret, but somehow it got aboutэто считалось тайной, но каким-то образом всё стало известно
gen.it's no secret that we don't get along very wellне секрет, что мы не ладим
Makarov.it's no use trying to keep it a secret, the story is out nowбессмысленно держать это в тайне, всё равно всё стало уже известно
gen.it's no use trying to keep it a secret, the story is out nowбессмысленно держать это в тайне, всё уже известно
gen.keep a secret to oneselfхранить тайну
gen.keep secret fromдержать в тайне от (AD Alexander Demidov)
Makarov.keep things secret darkсекретничать (держать в секрете)
Makarov.keep things secret darkдержать в секрете
gen.keep up a secret correspondenceподдерживать тайную переписку (with someone / с кем-либо)
Makarov.keep up a secret correspondence withподдерживать тайную переписку с (someone – кем-либо)
Gruzovikknow the secret addressзнать явку
gen.let a secret outраскрыть секрет (VLZ_58)
gen.let the secret outпроболтаться (Don't tell him I let the secret out. 4uzhoj)
Makarov.lock a secret away in one's breastхранить тайну в самой глубине сердца
gen.lock a secret away in breastхранить тайну в самой глубине сердца
Makarov.lock a secret in one's breastхранить тайну в глубине сердца
gen.lock a secret in breastхранить тайну в глубине сердца
gen.loss of secret papersутеря секретных бумаг
gen.make a secret ofделать из чего-л. секрет (smth.)
Makarov.make a secret of somethingделать из чего-либо тайну
gen.make a secret ofделать из чего-л. тайну (smth.)
gen.make a secret out of somethingутаивать (от других, напр., "we decided not to make a secret out of it" – "мы решили не утаивать информацию" Рина Грант)
gen.make a secret out ofзасекретить (что-либо)
gen.make no secret ofне делать из чего-либо тайны
gen.make no secret ofне делать из чего-либо секрета
gen.make no secret ofне скрывать того, что (" 'The secretary of defense is the most important man after the president,' Deutch had been telling his friends for years, and he made no secret of the fact that he hoped to succeed Perry." Thomas Powers, NYT Magazine ART Vancouver)
gen.make no secret ofне скрывать
gen.make no secret ofне делать из чего-либо тайны (секрета)
Makarov.make no secret of the fact thatне скрыть того, что
gen.make no secret of the fact thatне скрывать того факта, что ('The secretary of defense is the most important man after the president,' Deutch had been telling his friends for years, and he made no secret of the fact that he hoped to succeed Perry. (Thomas Powers, NYT Magazine) • "It must be five years since he was in London. He makes no secret of the fact that the place gives him the pip." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
Makarov.make secret of fearскрывать чувство страха
Makarov.make secret of fearскрывать чувство опасения
gen.make secret pledgesдавать тайные обязательства
Makarov.murmur a secret into someone's earпрошептать кому-либо на ухо какую-либо тайну
Gruzovik, obs.one who participates in secret activitiesтайноведец
Makarov.only top members of the Cabinet were privy to secret informationтолько верхушка кабинета министров была посвящена в секретную информацию
gen.open up the secret files to the publicоткрыть секретные архивы для общественности
Makarov.our secret plans must not go down on paperнаши тайные планы нельзя доверять бумаге
Makarov.Peter was about to tell the secret but he bit his words backПитер уже было рассказал секрет, но прикусил язык
gen.place of secret meetingявка
gen.place on secret listзасекречиваться
Gruzovikplace on secret listзасекречивать (impf of засекретить)
Gruzovikplace on secret listзасекретить (pf of засекречивать)
Makarov.president is always guarded by secret service menпрезидент всегда находится под охраной агентов секретной службы
gen.press a secret spring of a writing-deskнажать на скрытую пружину, открывающую письменный стол
Makarov.pump a secret out ofвыудить у кого-либо секрет (someone)
Makarov.put the matter to the vote by secret ballotставить вопрос на тайное голосование
Makarov.put the matter to the vote by secret ballotпоставить вопрос на тайное голосование
inf.reach a secret agreementстакиваться (with)
inf.reach a secret agreementстакнуться (with)
Gruzovik, inf.reach a secret agreement withстакнуться (pf of стакиваться)
Gruzovik, inf.reach a secret agreement withстакиваться
Gruzovik, inf.reach a secret agreement withстакаться (= стакнуться)
inf.reach a secret agreementстакаться (with)
gen.reveal a secret toповерить кому-либо тайну
gen.reveal a secret toповерить кому-либо секрет
gen.reveal a secret toоткрыть кому-либо тайну
gen.reveal a secret toоткрыть поверить, кому-либо секрет (тайну)
gen.reveal a secret toоткрыть кому-либо секрет
Gruzovik, fig.rig by secret plottingподстроить (pf of подстраивать)
Gruzovik, fig.rig by secret plottingподстраивать (impf of подстроить)
Gruzoviksecret addressявочная квартира
mil.secret addressконспиративная явочная явка
mil.secret addressконспиративная явочная квартира
Gruzoviksecret addressконспиративная квартира
gen.secret agendaсекретная повестка дня
gen.secret agent of a foreign governmentсекретный агент иностранного правительства
gen.secret ambitionсокровенная мечта (Anglophile)
gen.secret and overt enemiesтайные и явные враги (Maria Klavdieva)
gen.secret arrangementтайное соглашение
gen.secret arrangementсекретное соглашение
gen.secret as the graveмогила
inf.secret awayприпрятать (now it was too late to secret the letter away somewhere less obvious Val_Ships)
inf.secret awayубрать подальше (Val_Ships)
gen.secret ballotзакрытое голосование
gen.secret billetсекретная явка (raf)
gen.secret billetсекретная квартира (raf)
nautic.secret blockблок с закрытым шкивом
Игорь Мигsecret cableсекретное донесение
Gruzoviksecret cellсекретная (in jail)
gen.secret clearanceдопуск по второй форме (Level 2 - совершенно секретно - of 3 levels; Level 3 would be Top Secret srocentr.ru Tanya Gesse)
gen.secret coalitionтайная коалиция (Taras)
gen.secret code wordпароль (напр., при встрече denghu)
inf.secret communication linesсекретная связь (4uzhoj)
gen.secret compartmentпотайное отделение (lexicographer)
mil.secret conferenceтайное совещание
mil.secret conferenceтайное заседание
mil.secret correspondenceтайна переписки
gen.secret dealтайная сделка
mil.secret dealзакулисная сделка
gen.secret dealсекретное соглашение
gen.secret dealingsтайные сделки
gen.secret dealingsсекретные сделки
mil.secret defense serviceконтрразведка
gen.secret discussionтайное обсуждение
gen.secret discussionсекретное обсуждение
mil.secret document numberномер секретного документа
gen.secret doorпотайная дверь
gen.secret dossierсекретное досье (Rothmiller said he reviewed the secret dossiers of Marilyn, the Kennedys, and Peter Lawford, and that Fred Otash, one of his informants, revealed that he planted bugs and wiretapped Monroe's and Lawford's home. coasttocoastam.com ART Vancouver)
Gruzoviksecret drawerсекретный ящик
gen.secret drinkerскрытая алкоголичка (cnlweb)
gen.secret evidenceтайные доказательства
gen.secret feelingзатаенное чувство
gen.secret filmingсъёмка скрытой камерой (Anglophile)
gen.secret gang activityтайное участие в деятельности банд (yuliya zadorozhny)
gen.secret griefтайная печаль
gen.secret hideawayтайное убежище (Taras)
gen.secret hideawayтайная квартира (Taras)
gen.secret hideawayтайное укрытие (Taras)
gen.secret hideoutтайное убежище (Andrey Truhachev)
gen.secret hideoutтайное укрытие (Andrey Truhachev)
gen.secret hideoutсекретное укрытие
Makarov.secret huddles were held by five leading Republicansпятеро республиканцев, лидеров партии, провели несколько тайных совещаний
gen.secret identityдвойная жизнь (NumiTorum)
gen.secret identityсокрытие личности (NumiTorum)
gen.secret identityтаинственная личность (NumiTorum)
gen.secret identityтайная личность (NumiTorum)
gen.secret influenceтайное влияние
Makarov.secret inkсимпатические чернила
gen.Secret IntelligenceРадио специального назначения (Voledemar)
gen.Secret Intelligence Serviceсекретная разведывательная служба (Великобритания)
mil., avia.secret internet protocol routerалгоритм трассировки на основе секретного межсетевого протокола
mil., avia.secret internet protocol router networkсеть с алгоритмом трассировки на основе секретного межсетевого протокола
Makarov.secret is outтайна раскрыта
Makarov.secret is outсекрет раскрылся
gen.secret key encryptionсимметричное шифрование (AD Alexander Demidov)
mil., avia.secret-limited distribution-not releasable to foreignersсекретно - ограниченный доступ - не для иностранцев
mil., avia.secret-limited distribution-not releasable to foreignersсекретно – ограниченный доступ – не для иностранцев
gen.secret meetingсекретное совещание
mil.secret meetingтайная встреча
gen.secret meetingтайное собрание
gen.secret meetingтайное сборище
mil.secret military zoneзакрытая военная зона (grafleonov)
Gruzoviksecret missionсекретное поручение
gen.secret national security clearanceдопуск к секретным материалам (Taras)
gen.secret national security clearanceдопуск к секретным материалам по вопросам национальной безопасности (Taras)
gen.secret national security clearanceдопуск к секретной информации (Taras)
gen.secret national voteтайное всенародное голосование (xmoffx)
gen.secret negotiationтайные переговоры
mil.secret – no foreignersсекретно-не подлежит передаче иностранцам
mil., avia.secret-no-foreignersсекретно - не для иностранцев
mil., avia.secret-no-foreignersсекретно – не для иностранцев
mil.secret – not releasable to foreigners – limited distributionсекретно, не подлежит передаче иностранцам, ограниченной рассылки
Makarov.secret of human motiveтайна побудительных сил, объясняющих поступки человека
Makarov.secret of human motiveзагадка поведения человека
gen.secret of not eatingсекрет, как воздержаться от пищи (Alex_Odeychuk)
Makarov.secret of perpetual youthтайна вечной молодости
Makarov.secret of perpetual youthсекрет вечной молодости
gen.secret opening of mailперлюстрация
gen.secret padlockзамок с шифром
gen.secret padlockзамок с секретом
gen.secret partnerпартнёр, имеющий право голоса, но не известный общественности
gen.secret partnerмало известный компаньон (и не участвующий активно в деле)
gen.secret partnershipнегласное товарищество (E&Y ABelonogov)
Gruzovik, inf.secret place for hiding somethingпохоронка
gen.secret pledgeтайное обязательство
gen.secret policeполиция секретной службы
gen.secret policeНКВД (из журнала Economist Andy)
inf., hist.secret police agentохранник
gen.secret police agentкагэбэшник (Anglophile)
inf.secret police in tsarist Russiaохранка
mil.secret postпост подслушивания
Makarov.secret pressподпольная типография
Makarov.secret printing pressподпольная типография
gen.secret processesсекреты производства (Lavrov)
gen.secret protected by the lawохраняемая законом тайна (государственная, коммерческая, служебная и иная Alexander Demidov)
mil.secret publicationсекретное издание
mil.secret qualification clearanceдопуск к секретной работе
mil.secret qualification clearanceпроверка для допуска к секретной работе
gen.secret reportсекретное сообщение
mil., avia.secret restricted dataсекретные данные ограниченного пользования
mil.secret-restricted dataсекретные данные для ограниченного пользования
sport.secret-route raceгонка с закрытым заданием
sport.secret-route raceгонка с секретным заданием
sport.secret-route raceгонка с закрытым, секретным заданием
gen.secret's outсекрет раскрыт (Taras)
gen.Secret Santaподарок от Деда Мороза (yuliya zadorozhny)
gen.secret sauceноу-хау (A special feature or technique kept secret by an organization and regarded as being the chief factor in its success Vertep)
gen.secret security clearanceдопуск к секретной информации (4uzhoj)
Makarov.secret self he had enclosed withinсвоё настоящее "я" он скрывал в тайниках души
gen.secret serviceслужба агентурной разведки и контрразведки
gen.secret serviceразведывательная служба
obs.secret serviceсыскная служба
gen.secret serviceсекретная служба
gen.secret service agentчекист
mil.Secret Service divisionотдел секретной службы
mil.secret service informationданные разведслужб (Andrey Truhachev)
mil.secret service informationданные разведки (Andrey Truhachev)
mil.secret service informationразвединформация (Andrey Truhachev)
mil.secret service informationсведения спецслужб (Andrey Truhachev)
gen.secret service manразведчик
mil.secret services manualруководство секретной службы (stabilization operations, intelligence; по стабилизации обстановки и разведке)
Makarov.secret sessionзакрытое заседание
gen.secret staircaseпотайная лестница
gen.secret talksсекретные переговоры
gen.secret talksзакулисные переговоры
Gruzoviksecret thoughtsподспудные мысли
gen.secret to marital blissзалог счастливого брака (Ремедиос_П)
gen.secret to marital blissсекрет счастливого брака (Ремедиос_П)
Игорь Мигsecret trystтайное свидание
gen.secret understandingтайная договорённость
Makarov.secret valleyзатерянная долина
gen.secret valleyуединённая глухая долина
gen.secret voteголос при тайном голосовании (I. Havkin)
gen.secret warтайная война
mil.secret weaponсекретное оружие
Makarov.secret workings of natureтаинственные процессы, происходящие в природе
mil.secret writing letterписьмо с использованием средств тайнописи
mil.secret zoneзакрытая зона (grafleonov)
Игорь Мигsend on a secret missionподослать
Игорь Мигsend on a secret missionзаслать
gen.send on a secret missionподсылать
Makarov.she confided her secret to her best friendсвой секрет она доверила лучшему другу
Makarov.she confided her secret to her best friendона доверила свой секрет лучшему другу
Makarov.she keep a secret? I'll eat my hatчтобы она никому не сказала? да не может этого быть
gen.she keep a secret? I'll eat my hatчтобы она никому не сказала? Да не может этого быть
Makarov.she resolved to keep the secret of the baby's paternity from allона решила скрыть от всех, кто отец ребёнка
Makarov.she revealed the secret to usона раскрыла нам секрет
Makarov.she whispered her secret to meона шепнула мне свою тайну на ухо
Makarov.she whispered her secret to meона прошептала мне свою тайну на ухо
Gruzovik, inf.soldier belonging to a secret service unitкраснопогонник (so named because of the red epaulets)
gen.Soviet secret policeЧека (1918-1922)
gen.steal, secret away, abscond withумыкнувших (что-либо Tanya Gesse)
Makarov.stories have been getting about concerning the government's secret intentionsпоползли слухи о тайных планах правительства
Makarov.stories have been getting around concerning the government's secret intentionsпоползли слухи о тайных намерениях правительства
Makarov.stories have been getting round concerning the government's secret intentionsпоползли слухи о тайных намерениях правительства
gen.stories have been getting round concerning the government's secret intentionsпоползли слухи о секретных намерениях правительства
Makarov.stories have been going about concerning the government's secret intentionsпоползли слухи о тайных планах правительства
Makarov.stories have been going round concerning the government's secret intentionsходят слухи о тайных планах правительства
Makarov.tell no one of the secret that has passed between usникому не говори о том, что между нами произошло
Makarov.the amazing thing is that it was kept secret for so longпоразительно то, что это удавалось сохранить в секрете так долго
Makarov.the court met in secret sessionсудебное заседание происходило за закрытыми дверями
Makarov.the gold was hidden in a secret cavity in the chimneyзолото было спрятано в тайном углублении в дымовой трубе
Makarov.the heart flutters with secret pleasureсердце трепещет от тайного удовольствия
Makarov.the heart is thrilled with secret pleasureсердце сильно волнуется от тайного удовольствия
Makarov.the heart leaps out with secret pleasureсердце выскакивает от тайного удовольствия
gen.the most secret recesses of our soulsсамые сокровенные изгибы души
Makarov.the name of the winner was kept a profound secret, and to this day it is a matter of uncertaintyимя победителя держалось в строжайшем секрете, и до сих пор это покрыто мраком
Makarov.the note was written in secret signsзаписка была написана секретными символами
Makarov.the note was written in secret signsзаписка была написана секретными знаками
Makarov.the omnipresence of the secret policeвездесущность тайной полиции
Makarov.the Party is being degraded by its acceptance of secret donationsпартия разлагается, принимая тайные денежные пожертвования
Makarov.the police succeeded in flushing the criminals from their secret meeting placeполиции удалось отвадить преступников от их обычного места сходок
Makarov.the president is always guarded by secret service menпрезидент всегда находится под охраной агентов секретной службы
Makarov.the President received a secret communication from the Foreign ministerпрезидент получил секретное сообщение от министра иностранных дел
Makarov.the prisoners were treated with great savagery by the secret policeсекретная полиция очень жестоко обращалась с узниками
Makarov.the Protector had singled him out for the execution of a secret commissionпротектор выделил его для осуществления секретной миссии
Makarov.the result will hang on whether the secret is discoveredрезультат будет зависеть от того, раскроют ли этот секрет
Makarov.the secret ballot systemпорядок проведения тайного голосования
gen.the secret came outсекрет раскрылся
gen.the secret came out very quicklyочень скоро об этой тайне все узнали
gen.the secret died with himтайна умерла вместе с ним
gen.the secret died with himон унёс свою тайну в могилу
Makarov.the secret got outсекрет стал известен
gen.the secret the date of the attack, the story, etc. got outтайна и т.д. стала известной
gen.the secret the origin of this custom, the art of making these dyes, etc. is lost in antiquityэта тайна и т.д. погребена в глубине веков (in obscurity, etc., и т.д.)
gen.the secret is outсекрет раскрыт
gen.the secret is outтайна раскрыта
Makarov.the secret is outсекрет раскрылся
gen.the secret is outтайна открыта
gen.the secret is outтайное стало явным
gen.the secret is safely locked in his breastтайна навсегда спрятана в его сердце
gen.the secret is safely locked in his heartтайна навсегда спрятана в его сердце
gen.the secret is solemnly keptтайна строго хранится
Makarov.the secret of her successсекрет её успеха
Makarov.the secret of his charmсекрет его обаяния
Makarov.the secret of his influenceсекрет его влияния
Makarov.the secret of his strengthсекрет его силы
gen.the secret of his successсекрет его успеха
gen.the secret of his successпричина его успеха
Makarov.the secret of his success as a businessman is that, he always knows when he's onto a good thingсекрет его успеха в том, что он всегда знает, как использовать благоприятную возможность
Makarov.the secret of his success as a businessman is that, he always knows when he's onto a good thingсекрет его успеха состоит в том, что он всегда знает, как использовать благоприятную возможность
gen.the secret of his success as a businessman is that, he always knows when he's onto a good thingсекрет его делового успеха состоит в том, что он всегда знает, как использовать благоприятную возможность
Makarov.the secret of human behaviourзагадки поведения человека
Makarov.the secret of human motiveтайна побудительных сил, объясняющих поступки человека
Makarov.the secret of human motiveзагадка поведения человека
gen.the secret of human motiveзагадка поведения человека, тайна побудительных сил, объясняющих поступки человека
Makarov.the secret of longevityсекрет долговечности
Makarov.the secret of perpetual youthтайна вечной молодости
Makarov.the secret of perpetual youthсекрет вечной молодости
Makarov.the secret of successсекрет успеха
Makarov.the secret of successсекрет удачи
Makarov.the secret of success is to keep on tryingсекрет успеха в упорстве
Makarov.the secret of temperance lies not in the scanty supply, but in the strong self-restraintсекрет сдержанности содержится не в скудости запасов, а в строгом самоконтроле
Makarov.the secret oozed outтайна вышла наружу
gen.the secret oozed outсекрет открылся
gen.the secret oozed outтайна раскрылась
gen.the secret places of the heartтайники души
Makarov.the secret service is under the theoretical control of the governmentсекретные службы находятся под гипотетическим контролем правительства
Makarov.the secret service probably has a dossier on all of usсекретная служба, возможно, имеет досье на всех нас
gen.the secret slipped outсекрет раскрылся
gen.the secret to his successсекрет его успеха (diyaroschuk)
Makarov.the secret was dying to escape himон так и хотел рассказать кому-нибудь секрет
Makarov.the secret was outсекрет раскрылся
gen.the secret will die with himон унесёт свою тайну в могилу
Makarov.the secret workings of natureтаинственные процессы, происходящие в природе
gen.the secret workings of the human heartтайные движения души
gen.the secret workings of the human heartскрытые движения души
Makarov.the tentacles of the secret policeщупальца тайной полиции
Makarov.the twosome kept the secret for a monthпарочка хранила тайну целый месяц
gen.there is nothing kept secret that will not come to lightвсё тайное становится явным (triumfov)
gen.there is nothing secret about itв этом нет никакого секрета
gen.there's nothing secret about this tripничего таинственного в этой поездке нет
gen.they are alleged to have signed a secret treatyутверждают, что они якобы подписали тайное соглашение
gen.they guarded their secret jealouslyони тщательно охраняли свою тайну
Makarov.they have a secret understanding with other firmsони имеют негласную договорённость с другими фирмами
gen.they locked the secret in hieroglyphicsони зашифровали эту тайну иероглифами
Makarov.this will remain a secret to the end of timeэто навеки останется тайной
gen.top secret cover folderпапка / скоросшиватель для совершенно секретных материалов
gen.top secret documentособо секретный документ (aspytsya)
Игорь Мигtop-secret informationзасекреченные сведения
Игорь Мигtop-secret informationзасекреченная информация
Игорь Мигtop-secret informationгосударственная тайна
Игорь Мигtop-secret informationсведения, составляющие гостайну
Игорь Мигtop-secret informationзагрифованная информация
Игорь Мигtop-secret informationзагрифованные данные
Игорь Мигtop-secret informationгрифованная информация
Игорь Мигtop-secret informationзагрифованные сведения
Игорь Мигtop-secret informationзагрифованные материалы
Игорь Мигtop-secret informationзагрифованные документы
Игорь Мигtop-secret informationгрифованные сведения
Игорь Мигtop-secret informationсведения под грифом "совершенно секретно"
Игорь Мигtop-secret informationсведения под грифом "особой важности"
Игорь Мигtop-secret informationсведения под грифом "строго конфиденциально"
Игорь Мигtop-secret informationсовсекретная грифованная информация
Игорь Мигtop-secret informationсведения, требующие допуск по форме номер один/номер два (РФ / т.е. "особой важности" или "совсекретные")
Игорь Мигtop-secret informationсведения, составляющие государственную тайну
Игорь Мигtop-secret informationсведения, требующие допуск государственной тайне
Игорь Мигtop-secret informationзасекреченные данные
Игорь Мигtop-secret informationинформация под грифом "сугубо конфиденциально"
gen.top-secret informationсовершенно секретные сведения (ABelonogov)
Игорь Мигtop-secret informationсведения особой важности
Игорь Мигtop-secret informationсекретные и совершенно секретные сведения
Игорь Мигtop-secret informationсовершенно секретные сведения и сведения особой важности
Игорь Мигtop-secret informationстрого засекреченная информация
Игорь Мигtop-secret informationгостайна
gen.top secret scientific-research instituteзакрытый НИИ (источник – goo.gl dimock)
gen.trade secret lawзакон о коммерческой тайне (Moscowtran)
gen.via open or secret ballotпутём открытого или закрытого голосования (Election of officers for the following academic year shall occur at the April meeting by simple majority via open or secret ballot to be determined by the Assembly – Roosevelt University Tamerlane)
gen.vote by secret ballotголосовать тайно
gen.voting by secret ballotзакрытое голосование
gen.voting by secret ballotтайное голосование
Makarov.walk into secret insistenceпопасть на секретный объект
Makarov.when he learned that his companions were secret criminals, he dropped them deadкогда он узнал, что его компаньоны преступники, он немедленно порвал с ними
Makarov.worm a secret out ofвыведать у кого-либо тайну (someone)
Makarov.worm a secret out ofвыведать секрет у (someone – кого-либо)
gen.worm a secret out ofвыведать у кого-либо тайну
gen.your secret is safe with meя никому ваш секрет не выдам (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
gen.your secret is safe with meя буду свято хранить вашу тайну
Showing first 500 phrases