DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Secret | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a secret known only to the initiatesтайна, известная только посвящённым
a secret that, to this day, remains undivulgedтайна, которая и до сего дня остаётся нераскрытой
a secret traffic in drugsтайная торговля наркотиками
belong to a secret societyбыть членом тайного общества (ssn)
by secret ballotпри тайном голосовании (bookworm)
cherish a secret grudge againstтайно вынашивать недобрые чувства к (кому-либо)
coax a secret out ofподольститься к кому-либо и выпытать секрет
come to a secret understandingснюхаться (с кем-либо – with someone Anglophile)
confide a secret inвверять тайну (someone – кому-либо)
confide a secret inвверять тайну кому-либо (someone)
confide a secret inвверить тайну (someone – кому-либо)
direct, equal and universal suffrage by secret ballotпрямые, равные и всеобщие выборы при тайном голосовании
discover a secret to friendsподелиться секретом с друзьями
dispense with secret ballotотказываться от проведения тайного голосования
dispense with secret ballotне проводить тайного голосования
elect smb. by secret ballotизбирать кого-л. тайным голосованием (by show of hands, by roll-call, etc., и т.д.)
elect smb. by secret ballotвыбирать кого-л. тайным голосованием (by show of hands, by roll-call, etc., и т.д.)
encrypt a secret messageзашифровать тайное сообщение
find a secret satisfaction in doingполучить тайное удовольствие (от чего-либо)
folklore, a bony old man who knows the secret of eternal lifeкощей
force a secret a confession, facts, an avowal, etc. fromвырвать у кого-л. тайну (smb., и т.д.)
freedom from secret societiesсвобода от тайных обществ (Alex_Odeychuk)
get a top secret clearanceполучить допуск к совершенно секретной информации (Vladimir Shevchuk)
get at the secret of his successпонять, в чём секрет его успеха
get at the secret of his successвыяснить, в чём секрет его успеха
get top secret clearanceполучить допуск к совершенно секретной информации (Vladimir Shevchuk)
give secret pledgesдавать тайные обязательства
guard the secret with your lifeберегите эту тайну пуще жизни
have top-secret clearanceиметь вторую форму допуска (РФ)
have top-secret clearanceиметь допуск к секретным сведениям
have top-secret clearanceиметь доступ к сверхсекретной информации
have top-secret clearanceиметь допуск по форме номер один/два (РФ)
have top-secret clearanceбыть допущенным к совершенно секретным/особой важности сведениям (РФ / право гражданина на выезд из РФ может быть ограничено, если он допущен к сведениям особой важности или совершенно секретным сведениям и заключил трудовой договор, предполагающий ограничение права на выезд из РФ.)
have top-secret clearanceиметь доступ к закрытой информации
have top-secret clearanceиметь допуск для работы, связанной с использованием сведений, составляющих государственную тайну
have top-secret clearanceиметь допуск к проведению работ с использованием сведений, составляющих государственную тайну
have top-secret clearanceиметь допуск к работе со сведениями, составляющими государственную тайну (РФ /оформленный по первой или второй форме)
have top-secret clearanceиметь допуск по первой/второй форме (РФ / Обратите внимание: ограничение права выезда за границу может быть предусмотрено только для работников, имеющих допуск по первой и второй форме, т. е. к сведениям особой важности и совершенно секретным сведениям.)
have top-secret clearanceполучить допуск к документам, изделиям и работам, составляющим государственную тайну
have top-secret clearanceполучить допуск к государственной тайне (Работнику, получившему доступ к государственной тайне, также запрещается использовать изобретения и открытия, содержащие государственную тайну.)
have top-secret clearanceиметь допуск к государственной тайне (РФ / Обратите внимание! В трудовом договоре закрепляется срок, в течение которого работнику запрещается выезд за границу в связи с допуском к государственной тайне)
have top-secret clearanceиметь допуск совершенно секретным сведениям
have top-secret clearanceиметь третью форму допуска (к секретным материалам / РФ)
have top-secret clearanceиметь первую форму допуска (РФ / в РФ их три, в СССР четыре)
have top-secret clearanceиметь допуск к секретным, совершенно секретным и особой важности документам, изделиям и работам (РФ, офиц.)
have top-secret clearanceбыть оформленным на должность, требующую допуск к работе с секретными и совсекретными материалами (следует руководствоваться номенклатурой должностей, требующих оформления допуска к государственной тайне ...)
have top-secret clearanceполучить допуск к гостайне (Обратите внимание! Допуск к государственной тайне должен быть получен до заключения трудового договора)
have top-secret clearanceбыть оформленным по второй форме допуска (РФ)
have top-secret clearanceиметь доступ к совсекретным сведениям
have top-secret clearanceиметь допуск к сведениям, составляющим государственную тайну (РФ / Если выполняемая работа по своему характеру предусматривает доступ к сведениям, составляющим государственную тайну, то необходимо оформить допуск. Только после оформления допуска лицо может быть назначено на соответствующую должность или принято на работу. |||| ... в выдаче заграничного паспорта отказано, так как в период военной службы заявитель имел допуск к сведениям, составляющим государственную тайну)
have top-secret clearanceиметь допуск к сведениям особой важности
he babbled the secret out to his friendsон выболтал секрет своим друзьям
he confined his secret to meон доверил мне свою тайну
he had the temerity to read a secret letterон набрался смелости прочитать секретное письмо
he is secret about his comings and goingsон не рассказывает, куда он ходит, когда приходит
he is very secret in his habitsу него привычки скрытного человека
he left the secret untoldон не раскрыл тайны
he made no secret of his plansон не скрывал своих планов
he made no secret of his plansон не делал секрета из своих планов
he was about to let out the secret, but he pulled himself upон уж был готов выболтать секрет, но вовремя сдержался
he was about to let out the secret but he pulled himself upон чуть было не выдал секрета, но сдержался
he was found guilty of passing on secret papers to a foreign powerон был признан виновным в передаче секретных документов другому государству
he was never allowed anywhere near secret materialsего не подпускали к секретным материалам
he won't give your secret awayон вашего секрета не выдаст
her secret dream is to become a film starстать кинозвездой-её заветная мечта
hybrid trade secret and patent agreement"гибридное" лицензионное соглашение о праве использования "ноу-хау" и патента
I had breathed a secret vow to Heavenя дал в душе обет небу
I suggest that you had a secret understandingя делаю предположение выдвигаю в качестве возможного обстоятельства, что между вами был тайный сговор
if the secret gets outесли тайна станет известной
I'm on to her secret intentionя знаю о её тайном намерении
I'm onto her secret intentionя знаю о её тайном намерении
in my secret heartв глубине души
in secret amusementтайно забавляться
in secret amusementтайно забавляясь
in one's secret soulв тайниках души (Игорь Primo)
in one's secret soulв глубине души (Игорь Primo)
in the secret recesses of the heartв тайниках души
in the secret recesses of the heartв глубине души
in the secret recesses of the of the heartв тайниках души
intelligence from top-secret sourcesразведывательные данные из совершенно секретных источников
involving secret mattersсодержащий секретную информацию
it is a secret to no one thatни для кого не секрет
it is no secret thatнебезызвестно, что (as pred)
it was supposed to be a secret, but somehow it got aboutэто считалось тайной, но каким-то образом всё стало известно
it's no secret that we don't get along very wellне секрет, что мы не ладим
it's no use trying to keep it a secret, the story is out nowбессмысленно держать это в тайне, всё уже известно
keep a secret to oneselfхранить тайну
keep secret fromдержать в тайне от (AD Alexander Demidov)
keep up a secret correspondenceподдерживать тайную переписку (with someone / с кем-либо)
know the secret addressзнать явку
let a secret outраскрыть секрет (VLZ_58)
let the secret outпроболтаться (Don't tell him I let the secret out. 4uzhoj)
lock a secret away in breastхранить тайну в самой глубине сердца
lock a secret in breastхранить тайну в глубине сердца
loss of secret papersутеря секретных бумаг
make a secret ofделать из чего-л. секрет (smth.)
make a secret ofделать из чего-л. тайну (smth.)
make a secret out of somethingутаивать (от других, напр., "we decided not to make a secret out of it" – "мы решили не утаивать информацию" Рина Грант)
make a secret out ofзасекретить (что-либо)
make no secret ofне делать из чего-либо тайны
make no secret ofне делать из чего-либо секрета
make no secret ofне скрывать того, что (" 'The secretary of defense is the most important man after the president,' Deutch had been telling his friends for years, and he made no secret of the fact that he hoped to succeed Perry." Thomas Powers, NYT Magazine ART Vancouver)
make no secret ofне скрывать
make no secret ofне делать из чего-либо тайны (секрета)
make no secret of the fact thatне скрывать того факта, что ('The secretary of defense is the most important man after the president,' Deutch had been telling his friends for years, and he made no secret of the fact that he hoped to succeed Perry. (Thomas Powers, NYT Magazine) • "It must be five years since he was in London. He makes no secret of the fact that the place gives him the pip." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
make secret pledgesдавать тайные обязательства
open up the secret files to the publicоткрыть секретные архивы для общественности
place of secret meetingявка
place on secret listзасекречиваться
place on secret listзасекречивать (impf of засекретить)
place on secret listзасекретить (pf of засекречивать)
press a secret spring of a writing-deskнажать на скрытую пружину, открывающую письменный стол
reveal a secret toповерить кому-либо тайну
reveal a secret toповерить кому-либо секрет
reveal a secret toоткрыть кому-либо тайну
reveal a secret toоткрыть поверить, кому-либо секрет (тайну)
reveal a secret toоткрыть кому-либо секрет
secret addressявочная квартира
secret addressконспиративная квартира
secret admirerтайный воздыхатель (Bullfinch)
secret admirerтайный обожатель (lee-orchid)
secret agendaсекретная повестка дня
secret agentагент
secret agentподсыльный
secret agentподсыл
secret agentсексот (Anglophile)
secret special agentособист (Lavrov)
secret agent of a foreign governmentсекретный агент иностранного правительства
secret ambitionсокровенная мечта (Anglophile)
secret and overt enemiesтайные и явные враги (Maria Klavdieva)
secret arrangementтайное соглашение
secret arrangementсекретное соглашение
secret arrestтайный арест
secret as a graveмолчаливый
secret as the graveмолчаливый
secret as the graveмогила
secret ballotзакрытое голосование
secret billetсекретная явка (raf)
secret billetсекретная квартира (raf)
secret cabalтайный сговор (Alex_Odeychuk)
secret cableсекретное донесение
secret cellсекретная (in jail)
secret clearanceдопуск по второй форме (Level 2 - совершенно секретно - of 3 levels; Level 3 would be Top Secret srocentr.ru Tanya Gesse)
secret coalitionтайная коалиция (Taras)
secret codeшифровальный код
secret codeшифрованный код
secret codeтайнопись
secret code wordпароль (напр., при встрече denghu)
secret compartmentпотайное отделение (lexicographer)
secret dealтайная сделка
secret dealсекретное соглашение
secret dealingsтайные сделки
secret dealingsсекретные сделки
secret discussionтайное обсуждение
secret discussionсекретное обсуждение
secret doorпотайная дверь
secret dossierсекретное досье (Rothmiller said he reviewed the secret dossiers of Marilyn, the Kennedys, and Peter Lawford, and that Fred Otash, one of his informants, revealed that he planted bugs and wiretapped Monroe's and Lawford's home. coasttocoastam.com ART Vancouver)
secret drawerпотайной ящик
secret drawerсекретный ящик
secret drinkerскрытый алкоголик (cnlweb)
secret drinkerскрытая алкоголичка (cnlweb)
secret evidenceтайные доказательства
secret feelingзатаенное чувство
secret filmingсъёмка скрытой камерой (Anglophile)
secret for a timeвременно скрытьспрятать (Interex)
secret fundсекретный фонд
secret gang activityтайное участие в деятельности банд (yuliya zadorozhny)
secret government installationсекретный правительственный объект (Considering the historic and military importance of the site, it is no surprise that there are rumors of a secret government installation in South Mountain, Maryland ... Alexander Demidov)
secret government installationзакрытый правительственный объект (Alexander Demidov)
secret griefтайная печаль
secret hideawayтайный уголок (Taras)
secret hideawayтайное убежище (Taras)
secret hideawayтайная квартира (Taras)
secret hideawayтайное укрытие (Taras)
secret hideoutтайный притон
secret hideoutтайное убежище (Andrey Truhachev)
secret hideoutтайное укрытие (Andrey Truhachev)
secret hideoutсекретное укрытие
secret historyкриптоистория (Термин "криптоистория" введён в оборот Г. Л. Олди, чтобы описать жанр некоторых произведений Андрея Валентинова, и используется только в русской критике. В англоязычной для этого жанра принято название "secret history" – "тайная история", означающий то же самое. (ru.wikipedia.org/wiki/Криптоистория; en.wikipedia.org/wiki/Secret_history) 4uzhoj)
secret hoardзаначка (Dude67)
secret identityдвойная жизнь (NumiTorum)
secret identityсокрытие личности (NumiTorum)
secret identityтаинственная личность (NumiTorum)
secret identityтайная личность (NumiTorum)
secret in his habitsскрытый по характеру
secret in his habitsскрытный по характеру
secret influenceтайное влияние
Secret IntelligenceРадио специального назначения (Voledemar)
Secret Intelligence Serviceсекретная разведывательная служба (Великобритания)
secret key encryptionсимметричное шифрование (AD Alexander Demidov)
secret languageптичий язык
secret loverтайный возлюбленный (Bullfinch)
secret loverтайный любовник (Bullfinch)
secret marriageтайнобрачие
secret marriageтайный брак
secret meetingсекретное совещание
secret meetingтайное собрание
secret meetingтайное сборище
secret missionподсыл
secret missionспецзадание (Рина Грант)
secret missionсекретное поручение
secret national security clearanceдопуск к секретным материалам (Taras)
secret national security clearanceдопуск к секретным материалам по вопросам национальной безопасности (Taras)
secret national security clearanceдопуск к секретной информации (Taras)
secret national voteтайное всенародное голосование (xmoffx)
secret negotiationтайные переговоры
secret of not eatingсекрет, как воздержаться от пищи (Alex_Odeychuk)
secret opening of mailперлюстрация
secret orderтайный орден (= secret society (any of various modern oath-bound societies usually devoted to purposes of brotherhood, moral discipline, and mutual assistance). WTNI A fraternity or fraternal organization is an organized society of men associated together in an environment of companionship and brotherhood; dedicated to the intellectual, physical, and social development of its members. College fraternities and sororities are listed at the dedicated List of social fraternities and sororities. WK Alexander Demidov)
secret padlockзамок с шифром
secret padlockзамок с секретом
secret partnerпартнёр, имеющий право голоса, но не известный общественности
secret partner"спящий" партнёр (номинально числящийся, не принимающий активного участия в делах фирмы)
secret partnerмалоизвестный партнёр ("мало известный", если есть поясняющие слова "ещё", "пока" MichaelBurov)
secret partnerмало известный компаньон (и не участвующий активно в деле)
secret partnershipнегласное товарищество (E&Y ABelonogov)
secret passageпотайной ход (Anglophile)
secret planтайный план
secret planсекретный план
secret plantподсыл
secret pledgeтайное обязательство
secret policeполиция секретной службы
secret policeНКВД (из журнала Economist Andy)
secret police agentкагэбэшник (Anglophile)
secret processesсекреты производства (Lavrov)
secret protected by the lawохраняемая законом тайна (государственная, коммерческая, служебная и иная Alexander Demidov)
secret reportсекретное сообщение
secret's outсекрет раскрыт (Taras)
Secret SantaСекретный Санта (Клаус Leonid Dzhepko)
Secret Santaподарок от Деда Мороза (yuliya zadorozhny)
secret sauceноу-хау (A special feature or technique kept secret by an organization and regarded as being the chief factor in its success Vertep)
secret security clearanceдопуск к секретной информации (4uzhoj)
secret serviceагентура
secret serviceспецслужба
secret-serviceагентурный
secret serviceслужба агентурной разведки и контрразведки
secret serviceразведывательная служба
secret serviceконтрразведка
secret serviceразведка
secret serviceсекретная служба
secret service agentчекист
secret service manразведчик
secret shopperтайный покупатель (Talvina)
secret signусловный знак
secret societyтайный орден (or secret order: any of various modern oath-bound societies usually devoted to purposes of brotherhood, moral discipline, and mutual assistance. WTNI Alexander Demidov)
secret staircaseпотайная лестница
secret talksсекретные переговоры
secret talksзакулисные переговоры
secret thoughtsподспудные мысли
secret to marital blissзалог счастливого брака (Ремедиос_П)
secret to marital blissсекрет счастливого брака (Ремедиос_П)
secret treatyтайный договор
secret trystсвиданка
secret trystтайное свидание
secret understandingтайная договорённость
secret valleyуединённая глухая долина
secret visitтайный визит
secret visitсекретный визит
secret voteголос при тайном голосовании (I. Havkin)
secret warтайная война
send on a secret missionподослать
send on a secret missionзаслать
send on a secret missionподсылать
she keep a secret? I'll eat my hatчтобы она никому не сказала? Да не может этого быть
Soviet secret policeЧека (1918-1922)
steal, secret away, abscond withумыкнувших (что-либо Tanya Gesse)
stories have been getting round concerning the government's secret intentionsпоползли слухи о секретных намерениях правительства
the most secret recesses of our soulsсамые сокровенные изгибы души
the secret came outсекрет раскрылся
the secret came out very quicklyочень скоро об этой тайне все узнали
the secret died with himтайна умерла вместе с ним
the secret died with himон унёс свою тайну в могилу
the secret the date of the attack, the story, etc. got outтайна и т.д. стала известной
the secret the origin of this custom, the art of making these dyes, etc. is lost in antiquityэта тайна и т.д. погребена в глубине веков (in obscurity, etc., и т.д.)
the secret is outсекрет раскрыт
the secret is outтайна раскрыта
the secret is outтайна открыта
the secret is outтайное стало явным
the secret is safely locked in his breastтайна навсегда спрятана в его сердце
the secret is safely locked in his heartтайна навсегда спрятана в его сердце
the secret is solemnly keptтайна строго хранится
the secret of his successсекрет его успеха
the secret of his successпричина его успеха
the secret of his success as a businessman is that, he always knows when he's onto a good thingсекрет его делового успеха состоит в том, что он всегда знает, как использовать благоприятную возможность
the secret of human motiveзагадка поведения человека, тайна побудительных сил, объясняющих поступки человека
the secret oozed outсекрет открылся
the secret oozed outтайна раскрылась
the secret places of the heartтайники души
the secret slipped outсекрет раскрылся
the secret to his successсекрет его успеха (diyaroschuk)
the secret will die with himон унесёт свою тайну в могилу
the secret workings of the human heartтайные движения души
the secret workings of the human heartскрытые движения души
there is nothing kept secret that will not come to lightвсё тайное становится явным (triumfov)
there is nothing secret about itв этом нет никакого секрета
there's nothing secret about this tripничего таинственного в этой поездке нет
they are alleged to have signed a secret treatyутверждают, что они якобы подписали тайное соглашение
they guarded their secret jealouslyони тщательно охраняли свою тайну
they locked the secret in hieroglyphicsони зашифровали эту тайну иероглифами
top secret cover folderпапка / скоросшиватель для совершенно секретных материалов
top secret documentособо секретный документ (aspytsya)
top-secret informationзасекреченные сведения
top-secret informationзасекреченная информация
top-secret informationгосударственная тайна
top-secret informationсведения, составляющие гостайну
top-secret informationзагрифованная информация
top-secret informationзагрифованные данные
top-secret informationгрифованная информация
top-secret informationзагрифованные сведения
top-secret informationзагрифованные материалы
top-secret informationзагрифованные документы
top-secret informationгрифованные сведения
top-secret informationсведения под грифом "совершенно секретно"
top-secret informationсведения под грифом "особой важности"
top-secret informationсведения под грифом "строго конфиденциально"
top-secret informationсовсекретная грифованная информация
top-secret informationсведения, требующие допуск по форме номер один/номер два (РФ / т.е. "особой важности" или "совсекретные")
top-secret informationсведения, составляющие государственную тайну
top-secret informationсведения, требующие допуск государственной тайне
top-secret informationзасекреченные данные
top-secret informationинформация под грифом "сугубо конфиденциально"
top-secret informationсовершенно секретные сведения (ABelonogov)
top-secret informationсведения особой важности
top-secret informationсекретные и совершенно секретные сведения
top-secret informationсовершенно секретные сведения и сведения особой важности
top-secret informationстрого засекреченная информация
top-secret informationгостайна
top secret scientific-research instituteзакрытый НИИ (источник – goo.gl dimock)
trade secret lawзакон о коммерческой тайне (Moscowtran)
trade secret rightsправа на коммерческие тайны (VictorMashkovtsev)
via open or secret ballotпутём открытого или закрытого голосования (Election of officers for the following academic year shall occur at the April meeting by simple majority via open or secret ballot to be determined by the Assembly – Roosevelt University Tamerlane)
vote by secret ballotголосовать тайно
voting by secret ballotзакрытое голосование
voting by secret ballotтайное голосование
worm a secret out ofвыведать у кого-либо тайну
your secret is safe with meя никому ваш секрет не выдам (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
your secret is safe with meя буду свято хранить вашу тайну