Subject | English | Russian |
tech. | A common basis for judging the safety of nuclear power plants built to earlier standards | Общая основа определения безопасности атомных электростанций, построенных по более ранним стандартам (INSAG-8) |
gen. | a margin of safety | предел безопасности |
gen. | a margin of safety | запас прочности |
gen. | a place of safety | безопасное место |
construct. | A power-cut may cause danger to people's safety, damage to the equipment, a large number of rejected products, disruption of the technological process | Нарушение энергоснабжения может повлечь за собой опасность для жизни людей, повреждение оборудования, массовый брак продукции, расстройство технологического процесса, срыв сроков строительства |
OHS | acceptable limit of safety factor | предельно допустимый уровень производственного фактора |
progr. | acquisition of information of the various sensors by safety input | сбор информации с различных датчиков устройством безопасного ввода (ssn) |
OHS | actively promote a culture where ownership of safety is shared across the organisation | активно содействовать выработке культуры производства, при которой ответственность за соблюдение техники безопасности лежит на каждом сотруднике организации (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | actively promote a culture where ownership of safety is shared across the organisation | активно содействовать выработке культуры производства, при которой ответственность за соблюдение техники безопасности лежит на каждом сотруднике организации |
progr. | actuation of a safety sensor | срабатывание датчика системы безопасности (ssn) |
progr. | actuation of a safety sensor connected to a fieldbus | срабатывание датчика системы безопасности, подключённого к полевой шине (ssn) |
tech. | advanced general and new evaluation of safety | новая перспективная суммарная оценка безопасности |
energ.ind. | advanced general and new evaluation of safety | новая перспективная суммарная оценка безопасности (напр., ядерного реактора) |
progr. | Aim: To check the capacity of the safety-related system to handle peak surges | Цель. Проверка способности систем, связанных с безопасностью, справляться с пиковыми выбросами внешних воздействий (см. IEC 61508-7:2010 и ГОСТ Р МЭК 61508-7-2012 ssn) |
nautic. | Amendments of the International Convention for the safety of Life at Sea | Одобрение Поправок к Международной конвенции об охране человеческой жизни на море 1974 г. (Konstantin 1966) |
fire. | analog simulation of fire safety probability model | аналоговое моделирование вероятностной модели пожарной безопасности |
fire. | analogue simulation of fire safety probability model | аналоговое моделирование вероятностной модели пожарной безопасности |
cardiol. | Apixaban for Prevention of Acute Ischemic and Safety Events | апиксабан для предотвращения острой ишемии и проблем безопасности (Natalya Rovina) |
O&G, sakh. | arrangement of conditions and safety engineering for workers and employees | организация условий и охраны труда рабочих и служащих |
health. | assess the efficacy and safety of drugs | оценить эффективность и безопасность лекарственных средств (Alex_Odeychuk) |
energ.ind. | assessment of safety analysis | оценка результатов анализа по безопасности (напр., ядерного реактора) |
tech. | assessment of safety significance event team | группа по оценке важности события с точки зрения безопасности на АЭС |
energ.ind. | assessment of safety significance event team | группа по оценке важности события с точки зрения безопасности на АЭС (в рамках гарантий МАГАТЭ) |
el. | assessment of safety significant event team | группа по оценке важных событий для безопасности |
Makarov. | attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbers | множество людей со всех концов света переехали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом |
Makarov. | attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbers | множество людей со всех концов света иммигрировали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом |
avia. | Availability of annual schedule, staff training programs of rules for productional and personal care, food safety | Наличие годового графика, программы обучения персонала правилам производственной и личной гигиены, безопасности пищевых продуктов (Uchevatkina_Tina) |
sec.sys. | average probability of dangerous failures of a safety function of the entire safety-instrumented system | средняя вероятность опасного отказа всей цепи аварийной защиты (PFDAVG Alex Lilo) |
sec.sys. | average probability of dangerous failures of a safety function of the entire safety-instrumented system | средняя вероятность опасного отказа в случае возникновения аварийной ситуации (PFDAVG Alex Lilo) |
econ. | avoid the costs of safety | избегать затрат на обеспечение безопасности (A.Rezvov) |
tech. | balance-of-plant standard safety analysis report | стандартный отчёт по анализу безопасности баланса электростанции |
energ.ind. | balance-of-plant standard safety analysis report | стандартный отчёт по анализу безопасности неядерного оборудования АЭС |
gen. | basics of life safety | основы безопасности жизнедеятельности (Johnny Bravo) |
progr. | basics of safety-related fieldbus systems | основные представления о связанных с безопасностью системах полевых шин (ssn) |
gen. | basics of technical safety | технический минимум (feyana) |
construct. | before energizing the transformer to carry ... kV check safety of the tank earthing | перед включением трансформатора на напряжение ... кв проверьте надёжность заземления баков |
construct. | book of reports on accidents and safety measures | журнал по технике безопасности |
product. | breach of safety requirements | нарушение требований техники безопасности (Yeldar Azanbayev) |
electr.eng. | British Association for Safety of Electric Equipment in Flammable Atmosphere | Британская ассоциация по безопасному применению электротехнического оборудования в огнеопасных средах |
mil., avia. | bureau of aviation safety | управление по безопасности полётов |
med. | Bureau of Product Safety | Бюро пищевой санитарии (FDA, Департамента здравоохранения США) |
mil., avia. | bureau of safety | бюро безопасности полётов |
mil., avia. | bureau of safety report | отчёт бюро безопасности полётов |
oil | Calculation of throughput capacity of safety valves of steam and hot-water boilers | Расчёт пропускной способности предохранительных клапанов паровых и водогрейных котлов |
oil | Calculation of throughput capacity, setting-up and adjustment of safety valves for vessels | Расчёт пропускной способности, настройка и регулировка предохранительных клапанов для сосудов (Seregaboss) |
progr. | capacity of the safety-related system to handle peak surges | способность систем, связанных с безопасностью, справляться с пиковыми выбросами внешних воздействий (ssn) |
proverb | caution is the parent of safety | семь раз примерь, а один раз отрежь |
proverb | caution is the parent of safety | не зная броду, не суйся в воду |
proverb | caution is the parent of safety | осторожность – мать безопасности |
proverb | caution is the parent of safety | семь раз отмерь, один раз отрежь |
proverb | caution is the parent of safety | береженого и бог бережет |
proverb | caution is the parent of safety | предупреждён – значит вооружён (sophiee) |
proverb | caution is the parent of safety | осторожность – спутник безопасности (Bobrovska) |
proverb | caution is the parent of safety | береженого и бог бережёт (дословно: Осторожность-мать безопасности) |
gen. | certificate of conformity to industrial safety requirements | сертификат соответствия требованиям промышленной безопасности (ABelonogov) |
gen. | certificate of the minimum crew complement of a vessel required to ensure safety | свидетельство о минимальном составе экипажа судна, обеспечивающего безопасность (ABelonogov) |
gen. | certification system in the sphere of fire safety | система сертификации в сфере пожарной безопасности (В. Бузаков) |
el. | charge of safety | допустимая нагрузка |
el. | charge of safety | безопасная нагрузка |
electr.eng. | class of safety protection | класс защиты (один из трёх кодов, которым должен быть маркирован конденсатор. Р2 – данный тип конденсатора имеет конструкцию, обеспечивающую при отказе размыкание цепи и защиту от возгорания и взрыва. Р1 – данный тип конденсатора имеет конструкцию, обеспечивающую при отказе размыкание цепи, короткое замыкание и защиту от возгорания и взрыва. Р0 – данный тип конденсатора не имеет специальной защиты при отказе. См. ГОСТ IEC 60252-1-2011 ssn) |
GOST. | Classification, performance and durability of safety signs | Классификация, эксплуатация и долговечность знаков безопасности (yevsey) |
dril. | coefficient of safety | запас прочности |
OHS | commitment to safety and health protection of employees | ответственное отношение к вопросам охраны труда и здоровья работающих (Leonid Dzhepko) |
med. | Committee of Safety of Medicines | Комитет по изучению побочного действия медикаментов |
med. | Committee of Safety of Medicines | Комитет по изучению безопасности медикаментов |
automat. | communication of safety related data | коммуникационное взаимодействие для связанных с безопасностью данных (ssn) |
progr. | completeness of functional safety assessment | полнота оценки функциональной безопасности (ssn) |
railw. | complex of locomotive safety devices – unified | комплекс локомотивных устройств безопасности унифицированный (Johnny Bravo) |
nautic. | comprehensive safety of navigation | комплексная безопасность судоходства (Alex_Odeychuk) |
cem. | concept of safety | коэффициент запаса прочности |
gen. | Concerning the Industrial Safety of Hazardous Production Facilities | о промышленной безопасности опасных производственных объектов (E&Y) |
gen. | Concerning the Licensing of Activities in the Area of Fire Safety | о лицензировании деятельности в области пожарной безопасности (E&Y) |
product. | conditions of safety | условия охраны (Yeldar Azanbayev) |
med. | confirmation of drug safety | подтверждение безопасности (What do we mean by drug clearance? Drug clearance is concerned with the rate at which the active drug is removed from the body; and for most drugs at steady state, clearance remains constant so that drug input equals drug output. Clearance is defined as the rate of drug elimination divided by the plasma concentration of the drug. Drug clearance is influenced by age and by disease, with a reduction in drug clearance being associated with an increase in the half-life of the drug, and an increase in clearance being associated with a decrease in the half-life of the drug. Очевидно, клиренс является одним из показателей безопасности: sportwiki.to Moonranger) |
mining. | constant-stress factor of safety | запас прочности подъёмного каната с учётом вибрационных нагрузок |
law | Consumer Product Safety Improvement Act of 2008 | о повышении безопасности потребительских товаров от 2008 года (gost.ru) |
gen. | Consumer Product Safety Improvement Act of 2008 | Закон о безопасности потребительских товаров от 2008 года (unrecyclable) |
dipl. | convention for the safety of life at sea | конвенция об охране человеческой жизни на море |
avia. | Convention for the suppression of unlawful acts against the safety of civil aviation | Конвенция о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации (Irina Verbitskaya) |
nucl.phys., law | Convention on Safety of Life at Sea | Лондонская, I960 конвенция по оказанию помощи и спасанию на море |
progr. | correct operation of a safety-related function | корректная работа связанной с безопасностью функции (ssn) |
progr. | correctness of functional safety assessment | корректность оценки функциональной безопасности (ssn) |
progr. | correctness of software functional safety assessment | корректность оценки функциональной безопасности ПО (ssn) |
progr. | correctness of software functional safety assessment | корректность оценки функциональной безопасности программного обеспечения (ssn) |
progr. | Correctness of software functional safety assessment with respect to the design specifications successful completion | Корректность оценки функциональной безопасности программного обеспечения в соответствии с проектными спецификациями успешное выполнение (см. IEC 61508-7: 2010 ssn) |
energ.ind. | cost effective modernization of systems important to safety | экономически эффективная модернизация систем важных для безопасности АЭС |
econ. | costs of safety | издержки обеспечения безопасности (A.Rezvov) |
construct. | Cover the wall openings with boards to ensure the safety of work on the scaffolding | Проёмы перекрытий и стен закрывайте щитами для обеспечения безопасности работы |
construct. | crack safety of reinforced concrete elements | степень трещиноустойчивости железобетонных элементов (отношение напряжений при трещинообразовании к допускаемым напряжениям в железобетонной конструкции) |
ed. | culture of life safety | культура безопасности жизнедеятельности (Tamerlane) |
Gruzovik, ballist. | curve of safety | кривая безопасности |
auto. | cushion of safety | безопасная дистанция (cutting into the open space in front of a truck removes the truck driver's cushion of safety snowleopard) |
fire. | degree of safety | коэффициент безопасности (security) |
fire. | degree of safety | коэффициент надёжности (security) |
fire. | degree of safety | степень безопасности (security) |
fire. | degree of safety | запас прочности (security) |
tech. | degree of safety | коэффициент надёжности |
gen. | Department of Agriculture's Food Safety and Inspection Service | Служба безопасности и проверки продовольствия Министерства США по сельскому хозяйству (Lavrov) |
energ.ind. | department of nuclear safety | отдел ядерной безопасности |
oil | Design and safety operation of the pressure vessels | Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением (Seregaboss) |
product. | Details of the supplier of the safety data sheet | Подробные сведения о поставщике паспорта безопасности (ННатальЯ) |
progr. | determination of safety integrity levels | определение уровней полноты безопасности (ssn) |
softw. | development of safety-critical software | разработка программного обеспечения с особыми требованиями по функциональной безопасности (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
softw. | development of safety-critical software | разработка программного обеспечения с особыми требованиями по технической безопасности (Alex_Odeychuk) |
progr. | development of safety-related object oriented software | разработка связанного с безопасностью объектно-ориентированного ПО (ssn) |
progr. | development of safety-related object oriented software | разработка связанного с безопасностью объектно-ориентированного программного обеспечения (ssn) |
fire. | director of fire safety | старшее административное лицо по общим вопросам в управлении пожарной охраны |
mining. | discard factor of safety | минимальное значение запаса прочности подъёмного каната, при котором канат считается непригодным для дальнейшей эксплуатации |
tech. | division of safety review and oversight | отдел согласования и надзора вопросов безопасности |
energ.ind. | division of safety review and oversight | отдел согласования и надзора по вопросам безопасности ядерных реакторов (Министерства энергетики США) |
progr. | do a proof of type safety | выполнить проверку на типобезопасность (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
Makarov. | downgrade the importance of safety at work | приуменьшать значение безопасности на рабочем месте |
progr. | dynamic behaviour of the safety-related system | динамическое поведение системы, связанной с безопасностью (ssn) |
mining. | dynamic factor of safety | динамический коэффициент запаса прочности (каната) |
law | EC Directive 98/24/EC Protection of the health and safety of workers from the risks related to chemical agents at work | Директива Совета ЕС 98 / 24 по обеспечению безопасности и охране здоровья работников на рабочем месте при наличии рисков от действия химических веществ |
ecol. | ecological safety of foodstuffs | экологическая безопасность пищевых продуктов (igisheva) |
progr. | educational materials for the development of safety-critical software | учебно-методические материалы по разработке программного обеспечения с особыми требованиями по технической безопасности (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
progr. | educational materials for the development of safety-critical software | учебно-методические материалы по разработке программного обеспечения с особыми требованиями по технической безопасности (Alex_Odeychuk) |
mining. | effective factor of safety | действительный запас прочности (подъёмного каната, учитывающий и статические и динамические нагрузки) |
progr. | efficiency and type safety of generics | эффективность и безопасность типов обобщений (ssn) |
road.wrk. | enforcement of safety rules | осуществление требование соблюдения, контроль за соблюдением правил техники безопасности |
product. | enforcement of safety rules | соблюдение правил безопасности (Yeldar Azanbayev) |
gen. | enhanced safety of the users | дополнительная защита пользователей (ines_zk) |
gen. | ensure safety of | обеспе́чивать безопа́сность (ensure the safety of: much more hits MichaelBurov) |
gen. | ensure safety of | обеспечить безопасность (ensure the safety of: much more hits MichaelBurov) |
gen. | ensure the safety of | обеспечить безопасность (ensure safety of: much less hits MichaelBurov) |
gen. | ensure the safety of | обеспечивать безопасность (ensure safety of: much less hits
MichaelBurov) |
Gruzovik | ensure the safety of | страховать (impf of застраховать) |
Makarov. | ensure the safety of goods | обеспечивать сохранность товаров |
Makarov. | ensure the safety of guarantee deposit | обеспечивать сохранность залогового взноса |
archit. | ensure the safety of rescue teams | обеспечить безопасность пожарно-спасательных расчётов (yevsey) |
Makarov. | ensure the safety of the luggage | ручаться за сохранность багажа |
Makarov. | ensure the safety of the luggage | обеспечивать за сохранность багажа |
tech. | environment of safety consciousness | атмосфера осознания безопасности |
ecol. | environmental safety of foodstuffs | экологическая безопасность пищевых продуктов (igisheva) |
sec.sys. | equivalent degree of safety | равноценная степень безопасности (ashev2004 ashev2004) |
mil., avia. | equivalent level of safety | эквивалентный уровень безопасности |
avia. | European Organisation for the Safety of Air Navigation | Евроконтроль (Европейская организация по обеспечению безопасности аэронавигации leel) |
progr. | examples of methods for the determination of safety integrity levels | рекомендации по применению методов определения уровней полноты безопасности (ssn) |
polit. | expansion of the social safety net | расширение социальной защиты (New York Times; the ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | expert appraisal of industrial safety | экспертиза промышленной безопасности (ABelonogov) |
gen. | expert examination of industrial safety | экспертиза промышленной безопасности (ABelonogov) |
gen. | expert report on the industrial safety of the use of the technical device | заключение экспертизы на промышленную безопасность применения технического устройства (ABelonogov) |
busin. | extend to questions of safety | касаться вопросов безопасности |
archit. | extravagant margin of safety | чрезмерный запас прочности (resulting in a wasteful use of material and labor Alex_Odeychuk) |
mil., tech. | factor of safety | коэффициент устойчивости (грунта) |
OHS | factor of safety | коэффициент безопасности труда |
mil., artil. | factor of safety | наименьший прицел при стрельбе поверх своих войск |
seism. | factor of safety | характеристика надёжности |
weap. | factor of safety | наименьший прицел при стрельбе через голову своих войск (ABelonogov) |
gen. | factor of safety | коэффициент безопасности |
tech. | factor of safety against | коэффициент запаса по (MichaelBurov) |
tech. | factor of safety against | запас по (MichaelBurov) |
tech. | factor of safety against fatigue failure | запас сопротивления усталости (Technical) |
tech. | factor of safety for | коэффициент запаса по (MichaelBurov) |
tech. | factor of safety for | запас по (MichaelBurov) |
tech. | factor of safety in terms of | запас по (MichaelBurov) |
tech. | factor of safety in terms of | коэффициент запаса по (MichaelBurov) |
mil., tech. | factor of safety of 2 against rupture | двойной запас прочности (на разрыв) |
tech. | factor of safety on | коэффициент безопасности по отношению к |
oil | Federal Law "On Industrial Safety of Hazardous Industrial Facilities" | 'ФЗ о промышленной безопасности опасных производственных объектов (Seregaboss) |
gen. | fire safety of an object | пожарная безопасность объекта (ABelonogov) |
tech. | Fire Safety Rules for the Operation of the Chemical Industry | Правила пожарной безопасности при эксплуатации предприятий химической промышленности (mairev) |
mining. | flat factor of safety | статический запас прочности (отношение разрывающего усилия к максимальной статической нагрузке; подъёмного каната) |
avia. | flight safety support within the limits of it's competence | обеспечение БП в пределах своей компетенции (tina.uchevatkina) |
tech. | for reasons of electrical safety | в целях обеспечения электробезопасности (translator911) |
book. | for the purpose of one's own safety | в целях собственной безопасности (Soulbringer) |
gen. | for the purposes of safety | в целях безопасности (Ремедиос_П) |
sec.sys. | for the sake of his own personal safety | ради своей личной безопасности (defense.gov Alex_Odeychuk) |
progr. | frequency of the functional safety audit | частота проведения аудита функциональной безопасности (ssn) |
progr. | functional safety of electrical/electronic/programmable electronic safety-related systems | функциональная безопасность систем электрических, электронных, программируемых электронных, связанных с безопасностью (ssn) |
progr. | functional safety of safety-related electrical, electronic and programmable electronic control systems | функциональная безопасность электрических, электронных и программируемых электронных систем управления, связанных с безопасностью (ssn) |
progr. | functions related to the periodic testing of safety-related control functions on-line and off-line | функции, связанные с периодическим тестированием СБФУ в автономном и неавтономном режимах (ssn) |
gen. | general rules of industrial safety | ОППБ (общие правила промышленной безопасности scherfas) |
construct. | gradation of the fire safety | классификация по возгораемости (строительных конструкций и материалов) |
construct. | gradation of the fire safety | степень возгораемости (строительных материалов и конструкций) |
construct. | gradation of the fire safety | группа возгораемости (строительных материалов и конструкций) |
el. | grant of safety licenses | выдача лицензии по безопасности |
progr. | guarantee of memory safety | гарантия безопасности доступа к памяти (Alex_Odeychuk) |
econ. | guarantee of the safety of goods | гарантия сохранности товара |
Makarov. | guarantee safety of the cargo | гарантировать сохранность груза |
dipl. | guarantee the safety and secrecy of the dispatches | обеспечить безопасность и секретность почтовых сообщений |
progr. | guidance for the development of safety-related object oriented software | руководство по разработке связанного с безопасностью объектно-ориентированного ПО (ssn) |
progr. | guidance for the development of safety-related object oriented software | руководство по разработке связанного с безопасностью объектно-ориентированного программного обеспечения (ssn) |
pharm. | Guidance on nonclinical safety studies for the conduct of human clinical trials and marketing authorization for pharmaceuticals | Руководство по доклиническим исследованиям безопасности в целях проведения клинических исследований и регистрации лекарственных препаратов (CRINKUM-CRANKUM) |
pharma. | Harmonisation of criteria to waive target animal batch safety testing for inactivated vaccines for veterinary use | Гармонизация критериев для освобождения от испытаний безопасности инактивированных вакцин для ветеринарного применения на наиболее восприимчивых к заболеванию животных (Wakeful dormouse) |
pharma. | Harmonisation of criteria to waive target animal batch safety testing for live vaccines for veterinary use | Гармонизация критериев для освобождения от испытаний безопасности живых вакцин для ветеринарного применения на наиболее восприимчивых к заболеванию животных (Wakeful dormouse) |
gen. | he assured the friend of his baby's safety | он убедил друга, что его ребёнок вне опасности |
Makarov. | he ensured the safety of the documents | он обеспечил целость документов |
Makarov. | he fears for the safety of those mountain climbers | он опасается за безопасность этих альпинистов |
avia. | Head of Flight Safety | Начальник отдела по безопасности полётов (Uchevatkina_Tina) |
pharm. | high margin of safety | высокий профиль безопасности (препарата ННатальЯ) |
pharm. | high margin of safety | широкий профиль безопасности (препарата ННатальЯ) |
pharm. | high margin of safety | широкий спектр безопасности (препарата ННатальЯ) |
gen. | highest level of safety | максимальная безопасность (anyname1) |
Makarov. | I fear for the safety of those mountain climbers in this sudden bad weather | я опасаюсь, как бы в такую плохую погоду не случилось несчастья с альпинистами |
product. | Implementation of fire safety measures | Обеспечение мер пожарной безопасности (контекст Johnny Bravo) |
archit. | implementation of safety practices on site | осуществление техники безопасности на стройплощадке |
construct. | implementation of safety practices on site | обеспечение мер техники безопасности на стройплощадке |
pharma. | implementation of safety variations to the PIL/SmPC | внесение изменений, касающихся безопасности, в ИМП/ОХЛП (SEtrans) |
progr. | implementation of safety-related system | реализация системы, связанной с безопасностью (ssn) |
progr. | implications in terms of portability, determinism and safety | последствия в плане переносимости, детерминизма и безопасности кода (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
gen. | in breach of safety requirements | с нарушениями требований безопасности (Alexander Demidov) |
avia. | in compliance of aviation security set requirements and flight operating safety of aircraft | с соблюдением установленных в гражданской авиации требований авиационной безопасности и безопасности полётов ВС (tina.uchevatkina) |
avia. | in interests of safety | в интересах безопасности |
product. | in terms of fire safety | в области пожарной безопасности (Yeldar Azanbayev) |
progr. | in the event of failure of the safety system | в случае отказа системы обеспечения безопасности (ssn) |
product. | in the field of fire safety | в области пожарной безопасности (Yeldar Azanbayev) |
dipl. | in the interest of the order and safety of the open sea | в интересах охраны порядка и безопасности в открытом море |
energ.ind. | inadvertent opening of a safety/relief valve | неумышленное открытие предохранительного сбросного клапана |
tech. | inadvertent opening of safety/relief valve | непреднамеренное открытие разгрузочно-предохранительного клапана |
progr. | individual components of the safety function response time | индивидуальные компоненты времени реакции функции безопасности (ssn) |
tech. | Industrial safety of hazardous production facilities | промышленная безопасность опасных производственных объектов (состояние защищённости жизненно важных интересов личности и общества от аварий на опасных производственных объектах и последствий указанных аварий ksyuwa) |
UN | informal seminar to further international co-operation for the environmental management of industrial process safety and hazards | неофициальный семинар по вопросу развития международного сотрудничества в области экологического регулирования безопасности и факторов риска технологических процессов в промышленности |
avia. | inherent level of reliability and safety | заложенный уровень надёжности и безопасности (geseb) |
mining. | initial factor of safety | начальный запас прочности (подъёмного каната при навеске) |
avia. | inspector of flight safety | инспектор по безопасности полётов |
gen. | inspector of occupational health and safety | инспектор по охране труда (Alexander Demidov) |
insur. | Insurance of civil liability for damage as a result of defects of works which influence safety of objects of capital construction | Страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков работ, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства (YelenaBella) |
tech. | integrated safety assessment of research reactors | комплексная оценка безопасности исследовательских реакторов |
energ.ind. | integrated safety assessment of research reactors | комплексная оценка безопасности исследовательских ядерных реакторов |
pharm. | integrated summary of safety | комплексное резюме безопасности (peregrin) |
construct. | integration of safety into the work program | единый комплексный план производства работ и мероприятий по технике безопасности |
OHS | Interbranch rules on labor safety in operation of electricity generating equipment | Межотраслевые правила охраны труда при эксплуатации электроустановок (Soulbringer) |
O&G, sakh. | international code of safety for High-Speed craft | международный кодекс по безопасности скоростных судов |
nautic. | International Convention for the Safety of Life at Sea 1929 | Лондонская Международная конвенция 1929 г. по охране человеческой жизни на море |
navig. | International convention on the Safety of Life at Sea | Международная конвенция по охране человеческой жизни на море |
med. | International Programme of Chemical Safety | Международная программа химической безопасности |
idiom. | island of safety | островок безопасности (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | it might peril the safety of the vessel | это могло подвергнуть судно опасности |
dipl. | jeopardize the safety of persons and property | угрожать безопасности лиц и имущества |
tech. | justification of safety | обоснование безопасности (maystay) |
dent.impl. | largest margin of safety as possible | максимальный запас прочности (MichaelBurov) |
progr. | level of exception safety | уровень защищённости от исключений (Alex_Odeychuk) |
avia., OHS | level of safety | уровень безопасности |
nucl.phys., law | London International Safety of Life at Sea Convention | Лондонская, I960 конвенция по оказанию помощи и спасанию на море |
O&G, sakh. | loss prevention includes all fire protection and safety and health systems required to provide a safe working environment for personnel to minimise potential hazardous occurrences, and to mitigate the effects of any release | предупреждение ущерба охватывает все системы противопожарной защиты, безопасности и охраны здоровья для обеспечения безопасных условий труда персонала, минимизации потенциальных опасных ситуаций и ослабления последствий любых выбросов |
progr. | management of functional safety | управление функциональной безопасностью (см. IEC 61508-1, ГОСТ Р МЭК 61508-1-2007 ssn) |
tech. | Management of operational safety in nuclear power plants | Управление оперативной безопасностью на атомных электростанциях (INSAG-13) |
gen. | Manual of safety instructions and recommendations for oil and gas industry facilities constructors. | Сборник инструкций и рекомендаций по технике безопасности для строителей объектов нефтяной и газовой промышленности (feyana) |
psychiat. | margin of safety | широта терапевтического воздействия (rlsnet.ru baloff) |
med. | margin of safety | предел безопасности |
med. | margin of safety | диапазон доз лекарственного средства от пороговой до максимальной терапевтической дозы (чем больше терапевтическая широта фармакологического препарата, тем более безопасным он является с точки зрения применения в повседневной клинической практике; К примеру, если терапевтическая широта лекарственного средства "X" высокая и колеблется от 1 до 50 мг, то больному можно назначать его в дозе 5, 15, 30 или 40 мг, не беспокоясь о возможности передозировки, т. е. не терапевтического, а уже токсического действия на организм. – 03-ektb.ru) |
el. | margin of safety | запас надёжности (прочности) |
med. | margin of safety | широта терапевтического диапазона (Хинон) |
avia. | margin of safety | граница безопасности |
avia. | margin of safety | коэффициент надёжности |
construct. | margin of safety | запас надёжности |
water.suppl. | margin of safety | запас прочности (напр., очистного оборудования) |
psychiat. | margin of safety | терапевтическое окно (rlsnet.ru baloff) |
gen. | margin of safety | запас прочности (From Financial & Business Terms 2.0 Margin of safety With respect to working capital management, the difference between 1) the amount of long-term financing, and 2) the sum of fixed assets and the permanent component of current assets. The New York Times Financial Glossary margin of safety With respect to working capital management, the difference between (1) the amount of long-term financing and (2) the sum of fixed assets and the permanent component of current assets. Bloomberg Financial Dictionary From OxfordBusinessAndManagement (En-En) margin of safety The difference between the level of activity at which an organization breaks even and a given level of activity greater than the breakeven point The margin of safety may be expressed in the same terms as the breakeven point, i. e. sales value, number of units, or percentage of capacity. Alexander Demidov) |
st.exch. | margin-of-safety approach | ориентация на запас надёжности (dimock) |
med. | margins of safety | терапевтический диапазон доз (Aroow) |
med. | margins of safety | широта терапевтического действия (Aroow) |
med. | margins of safety | терапевтическая широта (Zierael) |
med. | margins of safety | терапевтический интервал доз (Aroow) |
med. | margins of safety | терапевтический интервал (Aroow) |
med. | margins of safety | терапевтический диапазон (максимальная и минимальная дозы препарата, применение которых обеспечивает лечебное воздействие без возникновения побочных токсических эффектов Aroow) |
st.exch. | measure of safety | измеритель надёжности (dimock) |
gen. | measures to ensure the safety of | меры по обеспечению безопасности (ABelonogov) |
OHS | Measuring Performance of the Occupational Safety and Health Function | Оценка эффективности деятельности по обеспечению безопасности и гигиены труда (Kintera_Jenkins) |
avia., med. | medical problems of safety in aviation | медицинские вопросы безопасности в авиации |
Игорь Миг | memorandum of understanding on air safety | меморандум о предотвращении инцидентов и обеспечении безопасности полётов авиации |
mining. | men factor of safety | запас прочности подъёмного каната при людском подъёме |
progr. | methods for the determination of safety integrity levels | методы определения уровней полноты безопасности (ssn) |
dipl. | Minister of State for policing, security and community safety | Министр полиции, охраны и общественной безопасности (в Великобритании denghu) |
energ.ind. | monitoring of plant safety status | контроль состояния безопасности АЭС |
gen. | most of children remain unaware of basic Internet safety guidelines | большинство подростков не имеют понятия об основных принципах защиты от негативных факторов воздействия при нахождении в сети Интернет (bigmaxus) |
org.name. | National Board of Nuclear Safety and Radiation Protection | Государственный комитет по атомной и радиационной безопасности (of the GDR, ГДР) |
OHS | National Institute of Occupational Safety and Health | Национальный институт по безопасности и гигиене труда |
med. | National Institute of Occupational Safety and Health | Национальный институт проблем профессиональной безопасности и здравоохранения (США) |
abbr. | National Union of Fire Safety Organisations | НСОПБ (Национальный союз организаций в области обеспечения пожарной безопасности YNell) |
gen. | no hope of safety remained | не осталось никакой надежды на спасение |
OHS | Nominated Person in Control of Electric Vehicle Safety | уполномоченное лицо на контроль за безопасностью при проведением ремонтных работ на электромобиле (kirobite) |
product. | norm of labor safety | норма охраны труда (Yeldar Azanbayev) |
gen. | norms and regulations of labor safety | правила и нормы охраны труда (Nadir48/57) |
sec.sys. | Nuclear Safety Institute, Russian Academy of Sciences | ИБРАЭ (MichaelBurov) |
product. | observance of safety rules | соблюдение правил безопасности (Yeldar Azanbayev) |
product. | Occupational safety standards system. Fire and explosion hazard of substances and materials. Nomenclature of indices and methods of their determination | Система стандартов безопасности труда. Пожаровзрывоопасность веществ и материалов. Номенклатура показателей и методы их определения (ГОСТ 12.1.044-89 Johnny Bravo) |
Makarov. | Office of Pipeline Safety | Управление безопасности нефтепроводов (США) |
mil. | office of Safety and Nuclear Surety | управление безопасности и обеспечения надёжности систем ЯО (ВВС) |
pharma. | on approval of the format for a document containing results of monitoring of effectiveness and safety of a medicinal product for human use | Об утверждении формы документа, содержащего результаты мониторинга эффективности и безопасности лекарственного препарата для медицинского применения (Приказ Минздрава РФ от 07.09.2016 N 682н Min$draV) |
pharma. | on approval of the procedure for safety monitoring of medicinal products for human use, recording of side effects, serious adverse reactions, unexpected adverse reactions when medicinal products for human use are administered | Об утверждении порядка осуществления мониторинга безопасности лекарственных препаратов для медицинского применения, регистрации побочных действий, серьёзных нежелательных реакций, непредвиденных нежелательных реакций при применении лекарственных препаратов для медицинского применения (Приказ Минздравсоцразвития РФ от 26.08.2010 N 757н Min$draV) |
gen. | on Industrial Safety of Hazardous Production Facilities | о промышленной безопасности опасных производственных объектов |
gen. | on safety of equipment operating under excessive pressure | о безопасности оборудования, работающего под избыточным давлением |
law | on Safety of Hydraulic Structures | о безопасности гидротехнических сооружений |
gen. | on Safety of Hydrotechnical Constructions | о безопасности гидротехнических сооружений |
gen. | on safety of low-voltage equipment | о безопасности низковольтного оборудования |
gen. | on safety of machines and equipment | о безопасности машин и оборудования |
health. | On the approval of model rules of mandatory health and safety insurance for patients participating in a clinical drug study | "Об утверждении Типовых правил обязательного страхования жизни и здоровья пациента, участвующего в клинических исследованиях лекарственного препарата" (Постановление Правительства Российской Федерации № 714 от 13 сентября 2010 г.) |
law | on the safety of products of light industry | о безопасности продукции лёгкой промышленности (gostinfo.ru) |
el. | opening pressure of safety-valve | давление на открытие предохранительного клапана |
progr. | operation of a safety-related function | работа связанной с безопасностью функции (ssn) |
construct. | organization of safety | обеспечение безопасности |
Makarov. | organization of safety | обеспечение безопасности (на производстве) |
gen. | out of safety concerns | по соображениям безопасности (dailycaller.com/2017/01/16/liberal-rhode-island-town-bans-solar-power-out-of-safety-concerns/ Tanya Gesse) |
OHS | ownership of safety is shared across the organisation | воспитание у всех работников компании чувства ответственности за соблюдение техники безопасности (Leonid Dzhepko) |
sec.sys. | package of industrial safety technologies | пакет технологий промышленной безопасности (ПТПБ MichaelBurov) |
tech. | peer review of operational safety performance experience | независимое рассмотрение показателей безопасности на основе опыта подобных организаций |
progr. | periodic testing of safety-related control functions on-line and off-line | периодическое тестирование СБФУ в автономном и неавтономном режимах (ssn) |
progr. | periodic testing of safety-related control functions on-line and off-line | периодическое тестирование связанных с безопасностью функций управления в автономном и неавтономном режимах (ssn) |
electr.eng. | personnel safety and care of the equipment | безопасность людей и сохранность оборудования (translator911) |
sec.sys. | place of reasonable safety | место относительной безопасности (Alexgrus) |
fire. | place of safety | безопасная зона (заранее установленная зона, в которой люди защищены от непосредственной опасности воздействия пожара. Безопасная зона может находиться как внутри, так и снаружи здания, в зависимости от стратегии эвакуации. [BS 7974] 'More) |
fire. | place of safety | безопасное место (установленное безопасное место, из которого можно свободно выйти, не подвергаясь воздействию опасных факторов пожара (4.98): Примечание 1 к записи: При пожаре в здании – это место вне здания. iso.org Natalya Rovina) |
Makarov. | place of safety | безопасное от пожара помещение |
Makarov. | place of safety | безопасное от пожара помещение |
Makarov. | place of safety | безопасное от пожара место |
media. | point of safety | точка безубыточности |
clin.trial. | Preclinical Safety Evaluation of Biotechnology Derived Pharmaceuticals | Доклиническая оценка безопасности лекарственных средств, полученных биотехнологическими способами (Департамент фармацевтической промышленности Министерства здравоохранения Республики Беларусь Тантра) |
clin.trial. | Preclinical safety evaluation of biotechnology-derived pharmaceuticals | Доклинические исследования безопасности биотехнологических лекарственных препаратов (ГОСТ Rada0414) |
progr. | presence of a task devoted solely to safety | присутствие задачи, посвящённой исключительно безопасности (ssn) |
gen. | preservation of fire safety in inhabited localities and at organizations | обеспечение пожарной безопасности населённых пунктов и организаций (ABelonogov) |
el. | pressure setting test of safety-valve | испытание на уставку давления предохранительного клапана |
chess.term. | principle of safety | принцип безопасности |
gen. | principles of personal and social safety | основы безопасной жизнедеятельности (школьный предмет; school subject kanareika) |
tech. | prioritization of safety issues | определение приоритетов по проблемам безопасности |
energ.ind. | prioritization of safety issues | определение приоритетов по проблемам безопасности (на АЭС) |
med. | Problems for Determining Safety-related Characteristics of Medical Devices | Проблемы определения связанных с безопасностью характеристик медицинских изделий (IEC60601-1 2005 JamesMarkov) |
gen. | Procedure for conducting industrial safety expert review of emergency isolation and response plans of explosion, fire, and chemically hazardous production facilities and requirements for such expert review conclusion preparation | Порядок осуществления экспертизы промышленной безопасности планов локализации и ликвидации аварийных ситуаций на взрывоопасных, пожароопасных и химически опасных производственных объектах и требования к оформлению заключения данной экспертизы (Lidia P.) |
IT | professional programmable instrumentarium of industrial safety and security | профессиональный программируемый инструментарий (PPIIS MichaelBurov) |
IT | professional programmable instrumentarium of industrial safety and security | профессиональный программируемый инструментарий промышленной безопасности (ППИПБ; PPIIS MichaelBurov) |
avia. | promotion of safety | обеспечение безопасности |
ecol. | provide an appropriate margin of safety | обеспечение необходимого уровня безопасности |
gen. | provide oversight of compliance with safety rules | вести надзор за соблюдением правил безопасности (Alexander Demidov) |
gen. | questions about safety of nuclear power are hotly debated | остро дебатируются вопросы, касающиеся безопасности использования ядерной энергии (bigmaxus) |
OHS | register on assignment of the 1st level in electrical safety | журнал учёта присвоения 1 группы по электробезопасности (Artemmida) |
GOST. | Regulation of fire safety | Правила пожарной безопасности (ГОСТ 12.1.033-81 harser) |
product. | regulation of industrial safety for hazardous facilities of oil and gas industry | правила обеспечения промышленной безопасности для опасных производственных объектов нефтяной и газовой отраслей (Yeldar Azanbayev) |
gen. | regulations of fire safety | правила пожарной безопасности (ABelonogov) |
product. | regulations of industrial safety | правила промышленной безопасности (Yeldar Azanbayev) |
product. | regulations of industrial safety for hazardous production facilities of oil and gas industry | правила обеспечения промышленной безопасности для опасных производственных объектов нефтяной и газовой отраслей промышленности (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Regulations on the use of road signs, road marking, traffic lights, safety fences and guide units | Правила применения дорожных знаков, разметки, светофоров, дорожных ограждений и направляющих устройств (VictorMashkovtsev) |
law | removal to a place of safety | переезд в безопасное место |
gen. | Requirements for the safety of buildings, building materials and products | Требования к безопасности зданий и сооружений, строительных материалов и изделий (MaRRi-01) |
product. | requirements of fire safety regulations | требования правил пожарной безопасности (Johnny Bravo) |
construct. | requirements of structural safety | требования техники безопасности в строительстве |
progr. | requirements of the base fieldbus for transmission of safety data | требования к базовой полевой шине для передачи безопасных данных (ssn) |
sec.sys. | requirements of traffic safety | требования безопасности дорожного движения (Konstantin 1966) |
progr. | research in the area of safety-critical software development | научные исследования в сфере разработки программного обеспечения с особыми требованиями по функциональной безопасности (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
progr. | research in the area of safety-critical software development | научные исследования в сфере разработки программного обеспечения с особыми требованиями по технической безопасности (Alex_Odeychuk) |
avia. | results of safety occurrences investigations | результаты расследований авиационных событий (tina.uchevatkina) |
gen. | review of safety awareness | проверка знаний техники безопасности (Alexander Demidov) |
tech. | rig of safety assessment | установка для проведения исследования по оценке безопасности АЭС |
energ.ind. | rig of safety assessment | установка для проведения исследований по оценке безопасности (АЭС) |
mining. | rock factor of safety | запас прочности подъёмного каната при грузовом подъёме |
gen. | rules of fire safety in forests | правила пожарной безопасности в лесах (ABelonogov) |
product. | rules on industrial safety for hazardous facilities of oil and gas industry | правила обеспечения промышленной безопасности для опасных производственных объектов нефтяной и газовой отраслей промышленности (Yeldar Azanbayev) |
gen. | safety and manner of conducting services – emergency operations | техника безопасности и метод оказания услуг – действия в чрезвычайных ситуациях (Бруклин Додж) |
product. | safety and protection of health | безопасность и охрана труда (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | safety and security of heterogeneous public water sources | безвредность и безопасность гетерогенных источников общественного водоснабжения |
sec.sys. | safety and security of labor | БиОТ (безопасность и охрана труда Oxy_jan) |
OHS | Safety colours, safety signs and signal marking. General specification and rules of application | Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная. Общие технические условия и порядок применения (СТ РК ГОСТ Р 12.4.026 -2002 Johnny Bravo) |
energ.ind. | safety evaluation of computer-based systems | оценка безопасной эксплуатации компьютеризованных систем |
tech. | safety factor of fatigue strength | запас сопротивления усталости (Technical) |
construct. | safety factor of insulation | коэффициент запаса прочное™ изоляции |
O&G, sakh. | safety factor of wire rope | расчётный коэффициент (B/W) |
O&G, sakh. | safety factor of wire rope | коэффициент запаса прочности проволочных канатов (В – номинальная прочность на разрыв, W – общая расчётная статическая нагрузка) |
nautic. | safety level of supply | минимальная норма снабжения |
tech. | safety measure in case of malfunction of control valves | меры безопасности в случае отказа клапанов дистанционного управления (Konstantin 1966) |
progr. | safety net of fully automated tests | страховочная сеть из полностью автоматизированных тестов (ssn) |
med. | safety of | безопасное применение (something; safety of olmesartan Voledemar) |
progr. | safety of dispatching operations | безопасность диспетчеризации методов (англ. термин используется в литературе по программированию на языке Ada; из кн.: Макконнелл С. Совершенный код. Практическое руководство по разработке программного обеспечения Alex_Odeychuk) |
gen. | safety of electoral records | сохранность избирательной документации (The safety of electoral records is thus jeopardized Alexander Demidov) |
sec.sys. | safety of exchange students | безопасность студентов, прибывший по программе обмена студентами (CNN, 2018 Alex_Odeychuk) |
avia. | safety of flight critical | критический по условию безопасности полёта |
mil. | safety of flight requirements | требования к безопасности полётов |
mil., avia. | safety of flight requirements | требования безопасности полётов |
avia. | safety of flight test | испытание на безопасность полётов (Moonranger) |
gen. | safety of flights of aircraft | безопасность полётов воздушных судов (ABelonogov) |
sec.sys. | safety of goods | безопасность имущества (предполагает, что использование имущества не повлечёт за собой нанесение вреда здоровью человека ВВладимир) |
sec.sys. | safety of goods | сохранность груза (ВВладимир) |
sec.sys. | safety of goods | безопасность продукции (ВВладимир) |
sec.sys. | safety of goods | product safety безопасность товара (предполагает, что потребление товара не повлечёт за собой нанесение вреда здоровью человека ВВладимир) |
invest. | safety of income | сохранность дохода (алешаBG) |
med. | safety of labor | безопасность труда |
progr. | safety of machinery | безопасность машин (ssn) |
progr. | safety of machinery | безопасность машинного оборудования (ssn) |
progr. | safety of people and property | безопасность людей и имущества (ssn) |
energ.ind. | safety of radioactive sources | безопасность радиоактивных источников (kovlant21) |
sec.sys. | safety of women and children | личная безопасность женщин и детей (the ~ Alex_Odeychuk) |
construct. | safety of works | безопасность работ |
automat. | safety of wrapping machines | безопасность упаковочных машин (Пан) |
gen. | safety precautions to be taken during the performance of | меры безопасности при (kondorsky) |
product. | safety requirements of gas supply systems facilities | требования по безопасности объектов систем газоснабжения (Yeldar Azanbayev) |
construct. | safety requirements to be followed during the performance of | требования безопасности при производстве работ (kondorsky) |
progr. | safety testing: Testing to determine the safety of a software product | тестирование безопасности: тестирование программного продукта с целью определить его безопасность (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
avia. | safety-of-flight problem | проблема, связанная с безопасностью полёта |
progr. | safety-related part of a control system | элемент системы управления, связанный с безопасностью (ssn) |
telecom. | Safety-related parts of control system | Элементы безопасности систем управления (стандарт translator911) |
automat. | safety-related parts of control systems | детали систем управления, связанные с обеспечением безопасности (ssn) |
med. | safety/sustainability of drug supply | лекарственная безопасность (Valery Borisov) |
chem. | Scientific Group on Methodologies for the Safety Evaluation of Chemicals | Научная группа по выработке методов оценки опасности химических веществ (МФХБ Wakeful dormouse) |
pharma. | signal related to the safety of the medicinal products | сигнал по безопасности лекарственного средства (Min$draV) |
progr. | slight digression to look at the concept of safety in a graphic and easy-to-understand way | небольшое отступление, чтобы рассмотреть концепцию безопасности в графическом, простом для понимания виде (см. Modern Operating Systems Fourth ed. by Andrew S. Tanenbaum & Herbert Bos 2015 ssn) |
mil., avia. | society of air safety investigators | общество специалистов по исследованию безопасности полётов |
progr. | software aspects of system safety validation | подтверждение соответствия для аспектов ПО системы безопасности (ssn) |
progr. | software aspects of system safety validation | подтверждение соответствия для аспектов программного обеспечения системы безопасности (см. IEC 61508-7: 2010 ssn) |
pharma. | solicited sources of individual case safety reports | источники индивидуальных сообщений о нежелательных реакциях на приём лекарственного препарата по запросу (Min$draV) |
life.sc. | solicited sources of individual case safety reports | источники получения индивидуальных сообщений о нежелательных реакциях лекарственного препарата по запросу ("источники получения индивидуальных сообщений о нежелательных реакциях лекарственного препарата по запросу" (solicited sources of individual case safety reports) – организованные системы по сбору данных, которые включают в себя клинические испытания (исследования), реестры, пострегистрационные программы персонализированного использования лекарственного препарата, другие программы по поддержке пациентов и мониторингу заболеваний, опросу пациентов или лечащих врачей или сбор информации об эффективности терапии и приверженности пациентов к лечению; 'More) |
busin. | sound understanding of safety | надлежащее понимание безопасности (Moonranger) |
progr. | specification of safety functions | спецификация функций безопасности (ssn) |
mining. | spring formula factor of safety | запас прочности подъёмного каната с учётом вибрационных нагрузок |
oil | Standard instructions for operating safety during construction of oil and gas wells | Типовые инструкции по безопасности работ при строительстве нефтяных и газовых скважин (Seregaboss) |
ecol. | standards of health, safety, security and environment | стандарты охраны труда, техники безопасности и охраны окружающей среды (MichaelBurov) |
ecol. | standards of health, safety, security and environment | стандарты ОТБОС (MichaelBurov) |
fin. | standards of safety in the transportation of goods | нормы правила безопасности при перевозке грузов |
tech. | standards system of labour safety | ССБТ (MichaelBurov) |
law | State Inspectorate for Road Traffic Safety Directorate of the Main Directorate of the Ministry of Internal Affairs of Russia | Управление ГИБДД ГУ МВД России (mablmsk) |
mining. | State service of mining supervision and industrial safety | Государственная служба горного надзора и промышленной безопасности (Alexgrus) |
mining. | static factor of safety | статический коэффициент прочности (отношение разрывающего усилия к максимальной статический нагрузке; подъёмного каната) |
gen. | Statute on procedure for approval of industrial safety appraisal statements | Положение о порядке утверждения заключений экспертизы промышленной безопасности (Lidia P.) |
mining. | stepped factor of safety | переменный запас прочности (в зависимости от высоты подъёма; подъёмного каната) |
org.name. | Strategy for the Provision of Scientific Advice for Food Safety | Стратегия предоставления научных консультаций по вопросам безопасности пищевых продуктов |
nautic. | structural factor of safety | конструктивный коэффициент безопасности |
avia., corp.gov. | study on safety aspects of ground-handling arrangements | изучение аспектов безопасности полетов, связанных с наземным обслуживанием |
pharma. | Summary of Clinical safety | Резюме по клинической безопасности (ochernen) |
pharm. | summary of the safety concerns | обобщенная информация по проблемам по безопасности (module SVIII of RMP part II SEtrans) |
med. | summary of the safety concerns | обобщенная информация по проблемам безопасности (Olga47) |
gen. | supervision in the sphere of industrial safety | надзор в сфере промышленной безопасности (E&Y ABelonogov) |
gen. | supervision of nuclear and radiation safety | надзор за ядерной и радиационной безопасностью (ABelonogov) |
gen. | supervision of the safety of | надзор за безопасностью (ABelonogov) |
gen. | system of industrial safety management | система управления промышленной безопасностью (ABelonogov) |
oil | System of Job Safety Standards. Safety means for development of offshore fixed platforms. Live-saving means. General requirements. | Средства безопасности для обустройства морских стационарных платформ. Спасательные средства. Общие требования (Seregaboss) |
O&G, sakh. | system of provision for personnel safety | система обеспечения безопасности персонала |
pharm. | tabular summary of safety signals | обобщённые табличные данные о сигналах по безопасности (в ПОБЛС olga don) |
mil., avia. | target level of safety | целевой уровень безопасности |
avia. | target level of safety | заданный уровень безопасности (полетов) |
gen. | technical regulations on the safety of buildings and facilities | технический регламент о безопасности зданий и сооружений (NaNa*) |
forestr. | terms of traffic safety | Условия безопасности дорожного движения |
progr. | testing of safety-related control functions on-line and off-line | тестирование СБФУ в автономном и неавтономном режимах (ssn) |
progr. | testing of safety-related control functions on-line and off-line | тестирование связанных с безопасностью функций управления в автономном и неавтономном режимах (ssn) |
Makarov. | that undercurrent of emotion which surrounds the question of one's personal safety | скрытые эмоции, связанные с обсуждением вопроса о личной безопасности |
gen. | that undercurrent of emotion which surrounds the question of one's personal safety | скрытые эмоции, связанные с обсуждением вопроса о личной безопасности |
gen. | the Basics of Occupational Safety | основы охраны труда (Basics of Occupational Safety, The, 2nd Edition By David L. Goetsch Published by Prentice Hall Copyright © 2015 Published Date: Dec 31, 2013) |
Makarov. | the counsellors of Charles were anxious for their own safety | советники короля Чарльза беспокоились за свою собственную безопасность |
Makarov. | the counsellors of Charles were anxious for their own safety | советники короля Карла беспокоились за свою собственную безопасность |
OHS | the cutting of corners puts safety on the back burner | из-за стремления срезать углы на пути к цели безопасность отходит на второй план (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the degree of safety | запас прочности |
Makarov. | the doctor assured the father of his baby's safety | врач убедил отца, что его ребёнок вне опасности |
Makarov. | the factor of safety on something | коэффициент безопасности по отношению к (чему-либо) |
progr. | the first objective of the requirements of this subclause is to specify the requirements for software safety in terms of the requirements for software safety functions and the requirements for software safety integrity | Первой целью настоящего подраздела является определение требований к безопасности ПО как требований к функциям безопасности ПО и требований к полноте безопасности ПО (см. IEC 61508-3) |
sec.sys. | the following of safety instructions | соблюдение правил безопасности (Soulbringer) |
gen. | the methodology recommendations on the organization of the operational control of the compliance with the industrial safety requirements at hazardous production facilities | Методические рекомендации по организации производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности на опасных производственных объектах |
Makarov. | the pavement must be capable of carrying with safety the heaviest aircraft | покрытие должно надёжно выдерживать вес самого тяжёлого самолёта |
Makarov. | the pavement must be capable of carrying with safety the heaviest aircraft | покрытие должно с гарантией выдерживать вес самого тяжёлого самолёта |
manag. | the production engineer is responsible for the manufacturing of predetermined quantities of products within predetermined deadlines, at predetermined cost, with the required quality under optimum conditions of safety and respect for the environment | Производственный инженер отвечает за производство установленного объёма продукции в заданные сроки, в соответствии с требованиями по затратам, качеству, надёжности и экологичности |
Makarov. | the safety and health of the whole city | безопасность и благополучие всего города |
Makarov. | the safety and health of the whole country | безопасность и благополучие всей страны |
Makarov. | the safety and health of the whole nation | безопасность и благополучие всего народа |
Makarov. | the safety and health of the whole state | безопасность и благополучие всего государства |
tech. | the safety interlock switch is tripped on the occurrence of abnormal conditions | автоблокировка срабатывает в случае нарушения режима работы (VLZ_58) |
Makarov. | the safety of human life | безопасность человеческой жизни |
tech. | the safety of nuclear power | Безопасность атомной энергии (INSAG-5) |
Makarov. | the safety of the country | безопасность страны |
police | the safety of the public | общественная безопасность (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the safety of the ship | безопасность корабля |
construct. | the snap hooks of safety belts must be fastened properly | Карабины монтажных поясов должны быть надёжно закреплены |
progr. | the software functional safety assessment produces a clear statement on the extent of compliance found, the judgements made, remedial actions and timescales recommended, the conclusions reached and the recommendations arising for acceptance, qualified acceptance, or rejection and for any time constraints placed on these recommendations | Оценка функциональной безопасности программного обеспечения формирует ясное утверждение о степени найденного соответствия, сделанных обоснованиях, мерах по устранению недостатков с рекомендуемыми сроками их устранения, полученные выводы и рекомендации по их принятию, квалифицированному принятию, или отклонению с указанием любых временных ограничений для этих рекомендаций (см. IEC 61508-7: 2010) |
gen. | the State Service of Mining Supervision and Industrial Safety | Госгорпромнадзор (Держгірпромнагляд, Украина) |
Makarov. | the structure has an unwarranted margin of safety | конструкция рассчитана с излишним запасом прочности |
Makarov. | the trick of the safety lock | секрет предохранителя |
progr. | there are many means of making embedded control systems safer, as in any application which has the potential of causing injury or property loss, safety must of course be a paramount concern | Имеется много средств создания встроенных устройств безопасности систем управления, так как в любом приложении, в котором имеется потенциальная возможность нанесения ущерба или потери свойств, безопасность, конечно, должна быть на первом месте |
tech. | thermal-hydraulic out-of-reactor safety | установка по исследованию проблем обеспечения безопасности ядерного реактора по термогидравлике |
energ.ind. | thermal-hydraulic out-of-reactor safety | установка по исследованию проблем обеспечения безопасности ядерного реактора по условиям термогидравлики |
energ.ind. | thermal-hydraulic out-of-reactor safety plant | установка по исследованию проблем обеспечения безопасности ядерного реактора по условиям термогидравлики |
weap. | thumbpiece of the safety lock | движок предохранителя (ABelonogov) |
progr. | top of the safety communication layer | верхний коммуникационный уровень безопасности (ssn) |
progr. | top of the safety communication layer of the sink | верхний коммуникационный уровень безопасности приёмника (ssn) |
progr. | top of the safety communication layer of the source | верхний коммуникационный уровень безопасности источника (ssn) |
progr. | transmission of safety data | передача безопасных данных (ssn) |
energ.ind. | trend analysis of safety parameters | анализ тенденции изменения параметров безопасности (ядерного реактора) |
nautic. | true factor of safety | истинный коэффициент безопасности |
construct. | Unified safety regulations for development of ore, non-metallic and placer deposits of mineral resources by underground technique | Единые правила безопасности при разработке рудных, нерудных и рассыпных месторождений полезных ископаемых подземным способом (Babenko) |
goldmin. | unified safety standards of ore | ЕНБ при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом (MichaelBurov) |
goldmin. | unified safety standards of ore, industrial mineral and placer deposits development by underground technique | ЕНБ при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом (Leonid Dzhepko) |
pharm. | Update of regulatory authority or marketing authorization holder actions taken for safety reasons | Новые данные о мерах, принятых регуляторными органами или производителями в связи с безопасностью лекарственного средства (Глава в PSUR wolferine) |
fire. | verification of the safety requirements and/or protective measures | подтверждение выполнения требований безопасности и / или защитных мер (yevsey) |
crim.law. | violation of air traffic safety rules and aircraft steering rules that entailed death of two and more people through negligence | нарушение правил безопасности движения и эксплуатации судна воздушного транспорта, повлёкшее по неосторожности смерть двух и более лиц (ч. 3 ст. 263 УК РФ; Источники – en.itar-tass.com/russia/755481 и itar-tass.com/proisshestviya/1520871 dimock) |
gen. | violation of fire safety rules | НППБ (нарушение правил пожарной безопасности love_me) |
econ. | violation of rules of safety regulations | нарушение правил техники безопасности |
product. | violation of safety requirements | нарушение требования техники безопасности (Yeldar Azanbayev) |
law | violation of safety rules | нарушение правил по технике безопасности |
law | violation of safety rules | нарушение правил безопасности |
law | violation of traffic safety rules | нарушение правил безопасности движения |
pharma. | Viral safety evaluation of biotechnology products derived from cell lines of human or animal origin | Оценка вирусной безопасности биотехнологических препаратов, полученных из клеточных линий человеческого или животного происхождения (ICH Q5A CRINKUM-CRANKUM) |
law | warranties of health and safety standards | гарантии соответствия гигиеническим нормативам и стандартам безопасности (oVoD) |
law | warranty of safety of products | гарантия безопасности продукции (oVoD) |
gen. | watch over the safety of the state | охранять безопасность государства (over the land, over the destinies of a nation, etc., и т.д.) |
avia. | weather radar designed to promotion of safety | метеорадар, предназначенный для обеспечения безопасности полётов (Konstantin 1966) |
avia. | weather radar designed to promotion of safety for small aircrafts | метеорадар, предназначенный для обеспечения безопасности полётов для малой авиации (Konstantin 1966) |
Makarov. | when the forest caught fire, many of the animals could be seen scurrying for safety | когда огонь перекинулся на лес, многие животные стали поспешно убегать в поисках спасения |
oil | with a margin of safety | с запасом (Jenny1801) |
med. | withdrawal by the company of a license application submission if related to safety or efficacy | изъятие средства с рынка по инициативе производителя, если это связано с проблемами безопасности или эффективности (SvetPo) |
Makarov. | without stopping to think of his own safety, he plunged down the river bank to save the drowning child | не задумываясь о собственной безопасности, он нырнул в реку, чтобы спасти тонущего ребёнка |
police | without the safety of the public being compromised | не ставя под угрозу общественную безопасность (Alex_Odeychuk) |
gen. | World Academy of Science for Complex Safety | всемирная академия наук комплексной безопасности (nerzig) |
gen. | you'd better betake yourself to a place of safety | вы бы лучше укрылись в безопасном песте |
gen. | you'd better betake yourself to a place of safety | вы бы лучше укрылись в безопасном месте |
avia., OHS | іn interests of safety | в интересах безопасности |