English | Russian |
advocacy for Africa's development | упрощение и координация гуманитарной помощи |
begin a war without the Council's explicit blessing | начать войну без одобрения Организации Объединённых Наций (kee46) |
Child's Environment Programme | программа "Окружающая ребёнка среда" |
Children's Conference on the Environment | Международная детская конференция по окружающей среде |
Children's Conference on the Environment | Детская конференция по окружающей среде |
Earth's crust | земная кора |
Enhancing the Kyrgyz Republic's capacity to effectively counter terrorism and prevent violent extremism and radicalization that lead to terrorism | Укрепление потенциала Кыргызской Республики в области эффективного противодействия терроризму и предупреждения насильственного экстремизма и радикализации, ведущих к терроризму (НЭРВТ; VERLT Divina) |
EU Joint Action of 12 July 2002 on the European Union's contribution to combating the destabilising accumulation and spread of small arms and light weapons | Общая акция ЕС по борьбе с дестабилизирующим накоплением и распространением стрелкового оружия и лёгких вооружений (2002/589/CFSP) |
Guidelines on Integrating Women's Concerns in Development Planning | Руководящие принципы в отношении учёта интересов женщин в планировании развития |
Indo-China Seminar on Promoting Women's Participation in Economic Development | Индокитайский семинар по вопросам поощрения участия женщин в экономическом развитии |
International Children's Conference on the Environment | Международная детская конференция по окружающей среде |
International Children's Conference on the Environment | Детская конференция по окружающей среде |
Kaposi's sarcoma | саркома Капози |
Livestock's Long Shadow | "Длинная тень скотоводства" (отчёт Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН 2006 года, подчеркнувший воздействие на окружающую среду употребления в пищу мяса Lily Snape) |
Meeting to Evaluate Guidelines on Integrating Women's Concerns in Development Planning | Совещание по оценке руководящих принципов в отношении учёта интересов женщин в планировании развития |
New Partnership for Africa's Development | Новое партнёрство в интересах развития Африки |
New Partnership for Africa's Development | Новое партнёрство в целях развития в Африке |
non-interference in each other's internal affairs | невмешательство во внутренние дела друг друга (kee46) |
non-U.S. person | субъект, не находящийся под юрисдикцией США (имхо, удачный перевод:: The United States will, as specified in Annex II and in accordance with Annex V, allow for the sale of commercial passenger aircraft and related parts and services to Iran; license non U.S. persons that are owned or controlled by a U.S. person to engage in activities with Iran consistent with this JCPOA; and license the importation into the United States of Iranian origin carpets and foodstuffs. – Как указано в Приложении II и в соответствии с Приложением V , Соединенные Штаты позволят осуществлять продажу Ирану коммерческих пассажирских воздушных судов и сопутствующих запасных частей и услуг; выдавать лицензии субъектам, не находящимся под юрисдикцией США, которые находятся во владении или под управлением субъектов, находящихся под юрисдикцией США, на осуществление деятельности с Ираном в соответствии с данным СВПД; и выдавать лицензии на импорт в Соединенные Штаты ковров и продуктов питания из Ирана. undocs.org 'More) |
Open-Ended Working Group on the Revision of WFP's General and Financial Regulations | Рабочая группа открытого состава по пересмотру Общих положений и Финансовых положений МПП |
Programme Fund for the 1990s Goals | Фонд по программам для достижения целей 90-х годов |
Secretary-General's Special Envoy for Darfur | Специальный посланник Генерального секретаря по Дарфуру |
Senior Women's Advisory Group on Sustainable Development | Консультативная группа женщин-старших советников по вопросам устойчивого развития |
Sudan People's Liberation Army | Народно-освободительная армия Судана |
Sudan People's Liberation Movement/Army | Суданское народно-освободительное движение |
Sudan People's Liberation Movement/Army | Суданская народно-освободительная армия |
Supporting Women's Livelihoods: Microfinance that Works for the Majority | Помощь женщинам в улучшении их благосостояния: микрофинансирование в интересах их большинства |
Technical Cooperation Trust Fund for the United Nations Environment Programme's Implementation of the Activities Funded by the Global Environment Facility | Целевой фонд технического сотрудничества для выполнения мероприятий Программы Организации Объединённых Наций по окружающей среде, финансируемых из Глобального экологического фонда |
Technical Cooperation Trust Fund for UNEP's Implementation of the Activities Funded by the Interim Multilateral Fund Established under the Montreal Protocol | Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления ЮНЕП мероприятий, финансируемых из Всемирного многостороннего фонда, учреждённого в соответствии с Монреальским протоколом |
Technical Cooperation Trust Fund for UNEP's Implementation of the Multilateral Fund Activities | Фонд технического сотрудничества в целях осуществления ЮНЕП мероприятий в рамках Многостороннего фонда |
Technical Cooperation Trust Fund to Provide Experts to UNEP's Global Resource Information Data Base | Целевой фонд технического сотрудничества по предоставлению услуг экспертов для глобальной базы данных ЮНЕП о природных ресурсах |
the UN International Children's Emergency Fund | Фонд помощи детям (ООН) |
the UN Ombudsman's Office | комиссар ООН по правам человека |
U.S. permanent representative to the U.N. | Постоянный представитель США в ООН (thehill.com Alex_Odeychuk) |
U.S. person | субъект, находящийся под юрисдикцией США (имхо, удачный перевод: The United States will, as specified in Annex II and in accordance with Annex V, allow for the sale of commercial passenger aircraft and related parts and services to Iran; license non U.S. persons that are owned or controlled by a U.S. person to engage in activities with Iran consistent with this JCPOA; and license the importation into the United States of Iranian origin carpets and foodstuffs. – Как указано в Приложении II и в соответствии с Приложением V , Соединенные Штаты позволят осуществлять продажу Ирану коммерческих пассажирских воздушных судов и сопутствующих запасных частей и услуг; выдавать лицензии субъектам, не находящимся под юрисдикцией США, которые находятся во владении или под управлением субъектов, находящихся под юрисдикцией США, на осуществление деятельности с Ираном в соответствии с данным СВПД; и выдавать лицензии на импорт в Соединенные Штаты ковров и продуктов питания из Ирана. undocs.org 'More) |
Uganda People's Defence Forces | Народные силы обороны Уганды (УПДФ) |
UN Resident Coordinator's Office | Офис Постоянного координатора ООН (peuplier_8) |
United Nations International Children's Emergency Fund | Фонд помощи детям (the; ООН kee46) |
Viet Nam Women's Union | Союз женщин Вьетнама |
vincent's angina | язвенно-плёнчатая ангина (trench mouth) |
Women's Environment and Development Organization | Организация женщин по окружающей среде и развитию (grafleonov) |
Women's Information System | Информационная система по вопросам положения женщин |
Women's Programme Unit | Группа по Программа в интересах женщин |
World's Largest Lesson | Самый большой урок в мире (проект "Самый большой урок в мире" совместно с ЮНИСЕФ работает над повышением осведомлённости детей и молодёжи о новых Глобальных целях ООН в области устойчивого развития... Игорь_2006) |