Subject | English | Russian |
Makarov. | a flute leaves room for the escape of the chips | канавка образует проход для выхода стружки |
Makarov. | a room for self and wife | комната для меня и жены |
torped. | a room for two | номер на двоих (в отеле) |
gen. | a room for two | комната на двоих |
gen. | a room is set apart for the purpose | для этой цели специально выделена комната |
gen. | a room is set apart for the purpose | для этой цели специально подготовлена комната |
gen. | a room is set apart for the purpose | для этой цели специально отведена комната |
gen. | a touch screen remote for integrated one-touch control of room features | сенсорный экран дистанционного управления в одно касание интегрированными удобствами номера (Grana) |
gen. | according to the arrangement, he has to pay for the room in advance | по условию, он должен платить за комнату вперёд |
Makarov. | advertise for a room | давать объявление о том, что нужна комната |
math. | allow much room for | обеспечивать широкие возможности для |
math. | allow much room for | обеспечивать более широкие возможности для |
gen. | ample room for something | достаточно места для (чего-либо) |
gen. | and in a way that left absolutely no room for doubt | да так, что не осталось никакого сомнения (Technical) |
gen. | arrange the drawing-room for the evening party | подготовить гостиную к приёму гостей |
obs. | art work room for women | светлица (комната в богатом доме для работ прислуги Анна Ф) |
textile | automatic air filters for picker room | автоматические воздушные фильтры для трепального отдела |
Gruzovik, dial. | back corner of a room reserved for woman | куть |
gen. | be cramped for room | повернуться негде |
gen. | be cramped for room | повернуться негде |
gen. | be cramped for room | работать в тесноте |
gen. | be cramped for room | жить в тесноте |
gen. | beautiful old houses had to be sacrificed to make room for modern buildings | пришлось пожертвовать прекрасными старыми домами, чтобы освободить место для современных зданий |
construct. | before facing surfaces with sheet materials make sets of sheets for a room | перед облицовкой поверхности листовыми материалами листы скомплектуйте заготовку на помещение |
gen. | break off as... “As for me...”, he broke off as she came out of her room | «Что касается меня...», — он замолчал, когда она появилась из своей комнаты |
gen. | break off as... “As for me...”, he broke off as she came out of her room | «Что касается меня...», — он остановился, когда она появилась из своей комнаты |
gen. | breakfast for three was set out in the small room | в маленькой комнате был приготовлен завтрак на трёх человек |
gen. | breakfast for three was set out in the small room | в маленькой комнате был накрыт завтрак на трёх человек |
gen. | can you fix a room for me? | можете ли вы найти комнату? |
gen. | can you fix up a room for me? | можете ли вы найти комнату? |
gen. | can you make room for one more man? | найдётся место ещё для одного человека? |
gen. | can you make room on that shelf for some more books? | можно ли поставить книги на полке поплотнее? |
el. | central control room for coal handling | помещение для централизованного управления системой топливоподачи |
rhetor. | clarity that leaves no room for doubt | ясность, которая не оставляет никакой возможности для сомнений (Alex_Odeychuk) |
gen. | clear the room for dances | подготавливать комнату для танцев (land for cultivation, the hall for the occasion, etc., и т.д.) |
gen. | clear the room for dances | расчищать комнату для танцев (land for cultivation, the hall for the occasion, etc., и т.д.) |
gen. | clear the room for dancing | подготавливать комнату для танцев (the barn for storing ammunition, etc., и т.д.) |
gen. | clear the room for dancing | освобождать комнату для танцев (the barn for storing ammunition, etc., и т.д.) |
obs. | craft work room for women | светлица (Анна Ф) |
goldmin. | dining-room for 30 people | столовая на 30 человек (Leonid Dzhepko) |
O&G, sakh. | dining room for 200 places | обеденный зал на 200 посадочных мест с раздаточной |
O&G, sakh. | dining room for 75 places with service counter | обеденный зал на 75 посадочных мест с раздаточной |
trav. | discount for booking a hotel room | скидка на номер в отеле (Soulbringer) |
gen. | do you have a room for rent? | у вас комната не сдаётся? (Am. E. Taras) |
unions. | double room for double occupancy | двойной номер на двоих (Кунделев) |
unions. | double room for single occupancy | двойной номер на одного (Кунделев) |
Makarov. | dress a room up for the Christmas | украсить комнату к Рождеству |
O&G, sakh. | duty room for communication | служебная связи (Bauirjan) |
gen. | find room for improvement | выявить резервы улучшения (Safety-first St Helens can find room for improvement, says coach ... Alexander Demidov) |
Gruzovik, inf. | find room for oneself | примоститься (pf of примащиваться) |
Gruzovik, inf. | find room for oneself | примащиваться (impf of примоститься) |
Gruzovik, inf. | find room for oneself | притыкаться |
Gruzovik, inf. | find room for oneself | притуляться |
Gruzovik, inf. | find room for oneself | притулиться (pf of притуляться) |
inf. | find room for oneself | приткнуться (Anglophile) |
Makarov. | flute leaves room for the escape of the chips | канавка образует проход для выхода стружки |
gen. | give room for | посторониться |
Makarov. | give room for someone, something | подвинуться для (кого-либоибо, чего-либо) |
Makarov. | give room for someone, something | потесниться для (кого-либоибо, чего-либо) |
Makarov. | give room for someone, something | освободить место для (кого-либоибо, чего-либо) |
gen. | give room for | дать место |
Makarov. | half the forest was cut down to make room for the new road | пол-леса вырубили, чтобы проложить новую дорогу |
gen. | have no room for something in someone's mind | в душе нет места (чем-либо; There is no room for doubt in my mind. Wakeful dormouse) |
Makarov. | have room for something | иметь место для (чего-либо) |
busin. | have room for improvement | оставлять желать лучшего |
avia. | have room on board for two crew | быть оборудованным кабиной для двух членов экипажа (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | having room for one | одноместный |
gen. | he can't find room for all the things in the suitcase | он не может уместить все вещи в этот чемодан |
gen. | he can't find room for all the things in the trunk | он не может уместить все вещи в этот чемодан |
Makarov. | he has sent ahead to the hotel to ask them to keep a room for us | он заранее сообщил в отель, чтобы нам забронировали номер |
Makarov. | he is cramped for room | у него очень тесно |
Makarov. | he is cramped for room | он стеснён в пространстве |
Makarov. | he is cramped for room | у него здесь повернуться негде |
Makarov. | he pretended he was just taking his clothes to the dry-cleaner's, but left without paying the bill for his room | он притворился, что несёт свои вещи в химчистку, но вместо этого сбежал, не заплатив за свою комнату |
Makarov. | he squashed up to make room for me | он потеснился, чтобы дать мне место |
Makarov. | he swept aside the papers on his desk to make room for the computer | он смахнул со стола бумаги, чтобы освободить место для компьютера |
gen. | he swept aside the papers on his desk to make room for the computer | он сдвинул со стола бумаги, чтобы освободить место для компьютера |
Makarov. | he thought of her nosing in his room for signs | он представлял себе, как она обыскивает его комнату в поисках улик |
gen. | he wants wiggle room left for negotiations to avoid a major war | он хочет, чтобы осталась возможность для переговоров во избежание большой войны |
gen. | hold a room for me | зарезервируйте комнату для меня (seats for our guests, a book for first year students, etc., и т.д.) |
gen. | hold a room for me | забронируйте комнату для меня (seats for our guests, a book for first year students, etc., и т.д.) |
gen. | hold a room for me | оставьте комнату для меня (seats for our guests, a book for first year students, etc., и т.д.) |
Makarov. | hot-room for callusing | стратификационное помещение |
gen. | I am looking for a room | я ищу комнату |
gen. | I am looking for a room | мне нужна комната |
amer. | I dinked around the room for a while | я некоторое время поболтался по комнате (ssn) |
gen. | I must see about a new courtain for this room | мне нужно подумать о новой шторе для этой комнаты |
gen. | I must see about a new curtain for this room | мне нужно подумать о новой шторе для этой комнаты |
gen. | I think it's quite clear that there's still room for improvement. | По-моему, очевидно, что Вам есть над чем поработать |
Makarov. | I thought of her nosing in my room for signs | я представлял себе, как она ищет в моей комнате следы |
gen. | if you need a room I can fix it up for you | если вам нужна комната, я могу вам это устроить |
Makarov. | I'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meeting | прошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у председателя сейчас директор по срочному вопросу |
gen. | I'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meeting | прошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у президента фирмы срочное совещание с директором |
med.appl. | inhalation room for groups | помещение для групповой ингаляции |
Makarov. | it is pleasant for a family to commune together in their living room | в семье любили собираться вместе в гостиной |
gen. | it is pleasant for a family to commune together in their living room | приятно, когда семья собирается вместе в гостиной |
gen. | it leaves no room for doubt | это не оставляет никаких сомнений |
Makarov. | I've sent ahead to the hotel to ask them to keep a room for us | я заранее послал в отель, чтобы нам забронировали номер |
math. | leave less room for improvement | не позволять добиться большого улучшения |
dipl. | leave much room for negotiations | предоставить широкие возможности для переговоров |
Makarov. | leave no room for | не оставлять места для |
Makarov. | leave no room for | не оставить места для |
gen. | leave no room for doubt | не оставить никаких сомнений (Vitalique) |
gen. | leave no room for doubt that | не оставлять сомнения, что (Alexander Demidov) |
logic | leave no room for other possible explanations | исключать любые другие возможные объяснения (Alex_Odeychuk) |
O&G, karach. | leave quite a lot of room for interpreting | оставлять довольно широкое поле для толкования (own translation into English Aiduza) |
Makarov. | leave room for someone, something | оставить место для (кого-либо, чего-либо) |
gen. | leave room for | оставлять место для (вовик) |
gen. | leave room for | предусмотреть возможность (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | leave room for improvement | оставлять желать лучшего (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | leave room for maneuver | оставлять возможность для манёвра |
gen. | leave room for the unknown | кто знает (Donskova) |
gen. | leave wide room for | открывать простор для (Lavrov) |
math. | the current view leaves room for | допускать возможность (changes of ...) |
O&G, sakh. | locker room for personnel | гардероб персонала |
O&G, sakh. | locker room for visitors with service counter | гардероб для посетителей |
construct. | machine room for elevator | машинное помещение лифта |
hotels | make a reservation for a room | забронировать гостиничный номер (KozlovVN) |
math. | make room for | уступать место |
math. | make room for | освобождать место для |
Игорь Миг | make room for | подготовить пространство для |
gen. | make room for | подвинуться и дать кому-л. место (smb.) |
gen. | make room for | высвобождать место для (Stas-Soleil) |
gen. | make room for someone, something | обеспечить место для перемещения (кого-либо, чего-либо kee46) |
gen. | make room for | уступать дорогу (Taras) |
gen. | make room for | давать место |
Makarov. | make room for someone, something | освободить место для (кого-либоибо, чего-либо) |
Makarov. | make room for someone, something | потесниться для (кого-либоибо, чего-либо) |
busin. | make room for | предоставлять место |
Makarov. | make room for someone, something | подвинуться для (кого-либоибо, чего-либо) |
Makarov. | make room for someone, something | дать место (кому-либо, чему-либо) |
gen. | make room for | потесниться |
gen. | make room for | посторониться |
gen. | make room for | дать место (smb.) |
gen. | make room for circumstance | делать поправку на обстоятельства (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | make room for defense increases | высвободить средства для увеличения расходов на оборону |
Игорь Миг | make room for defense increases | высвободить средства для увеличения ассигнований на оборонные нужды |
Makarov. | make room for me to squeeze by | подвиньтесь |
Makarov. | make room for me to squeeze by | дайте мне протиснуться |
vulg. | make standing room for | о женщине отдаться мужчине (someone) |
gen. | make the room ready for dancing | освободите комнату для танцев |
gen. | make up a room a hall, a shed, etc. for the dance | украсить комнату и т.д. для танцевального вечера (for a conference, for a particular occasion, etc., и т.д.) |
gen. | make up a room a hall, a shed, etc. for the dance | убрать комнату и т.д. для танцевального вечера (for a conference, for a particular occasion, etc., и т.д.) |
gen. | make with room for growth | шить на вырост |
progr. | much room for improvement | много возможностей для улучшений (ssn) |
libr. | music room for listeners | помещение для прослушивания звукозаписей |
libr. | music room for listeners | помещение для прослушивания музыкальных произведений |
inf. | no room for error | ошибка никак не допустима (Val_Ships) |
gen. | no room for error | нет права на ошибку (BAndreC1) |
inf. | no room for mistakes | ошибки недопустимы (Val_Ships) |
inf. | no room for mistakes | нет места для ошибки (lucher) |
gen. | nursery room for children | детская |
Makarov. | odour clung to the room for hours | запах держался в комнате ещё несколько часов |
amer. | offer little room for optimism | не добавлять оптимизма (Himera) |
gen. | only room for standing | здесь можно только стоять |
Makarov. | pay a little extra for a larger room | немного приплатить за большую комнату |
gen. | plenty of room for | широкий простор (there is plenty of room for experimenting with alemaster) |
construct. | Prepare the dry mix for covering the whole area of the room | Сухую смесь заготавливайте сразу для всей площади помещения |
gen. | provide room for hope | дать место надежде (A.Rezvov) |
libr. | reading room for children | детский читальный зал |
libr. | reading room for the blind | читальный зал для слепых |
gen. | reserve a room for one's own use | забронировать комнату для себя |
gen. | reserve a room for one's own use | заказать комнату для себя |
econ. | the room for | возможности (чего-либо A.Rezvov) |
chess.term. | room for a blocker | место блокёру |
construct. | room for a group of children in kindergarten | групповая |
idiom. | room for a little one | в тесноте, да не в обиде (jocular UK usage Liv Bliss) |
med. | room for angiography | ангиографический кабинет |
Gruzovik | room for boiling of water | водогрельня |
Gruzovik | room for boiling of water | водогрейня |
O&G, sakh. | room for bread cutting | хлеборезная |
O&G, sakh. | room for bread cutting | помещение для резки хлеба |
libr. | room for browsing | зал для чтения неучебной литературы (в высшем учебном заведении) |
construct. | room for disassembly and washing | разборочно-моечный участок (Olga_Lari) |
gen. | room for doubt | повод сомневаться (напр., little (no) room for doubt = не оставляет поводов к сомнению Lviv_linguist) |
gen. | room for error | право на ошибку (Дмитрий_Р) |
gen. | room for experimentation | пространство экспериментирования (A.Rezvov) |
gen. | room for friends | кунацкая |
gen. | room for growth | перспектива (a job with room for growth = работа с перспективой карьерного роста pivoine) |
Gruzovik | room for guests or friends | кунацкая |
Gruzovik | room for heating of water | водогрельня |
Gruzovik | room for heating of water | водогрейня |
gen. | room for heating or boiling of water | водогрельня |
gen. | room for heating or boiling of water | водогрейня |
econ. | the room for import-substitution | возможности импортозамещения (A.Rezvov) |
gen. | room for improvement | потенциал для улучшения (Stas-Soleil) |
gen. | room for improvement | есть куда расти (Moscowtran) |
gen. | room for improvement | резервы повышения качества (a possibility or hope that someone or something will improve Her writing is better but there is still room for improvement. CALD Alexander Demidov) |
progr. | room for improvement | возможности для улучшений (ssn) |
gen. | room for improvement | простор для совершенствования (idiom a possibility or hope that someone or something will improve Х Her writing is better but there is still room for improvement. CALD Alexander Demidov) |
ed. | room for lecturers | лекторий (помещение или помещения для преподавателей во вузе) |
econ. | room for maneuver | пространство манёвра (A.Rezvov) |
polit. | room for maneuver | возможность для манёвра (ssn) |
gen. | room for maneuver | место для манёвра (tlumach) |
chess.term. | room for maneuvering | простор для маневрирования |
dipl. | room for manoeuvre | пространство для манёвра |
gen. | room for manoeuvre | свобода действий (the opportunity to change your plans or choose between different ways of doing something: " The law in this area is very strict and doesn't allow us much room for manoeuvre. CALD Alexander Demidov) |
gen. | room for manoeuvre | поле для манёвра (bookworm) |
busin. | room for manoeuvres | возможность манёвра |
med. | room for medical procedures | процедурный кабинет |
med. | room for medical procedures | процедурная (сущ. Gruzovik) |
rhetor. | room for misinterpretation | возможности для неправильного истолкования (Alex_Odeychuk) |
gen. | room for mistake | право на ошибку (Alexander Demidov) |
gen. | room for mothers with children | комната матери и ребёнка (Златиника) |
libr. | room for musical scores | нотный читальный зал |
econ. | the room for national sovereignty | пространство государственного суверенитета (A.Rezvov) |
econ. | the room for national sovereignty | пространство национального суверенитета (A.Rezvov) |
law | room for nursing children | комната для кормления грудных детей |
Gruzovik, agric. | room for one animal | скотоместо |
gen. | room for one animal | скотоместо |
transp. | room for passing | место для обгона (The bike lane looks really narrow. No room for passing. Would have been better if they placed the trees in the same place as the planters. Would have created more clear space. ART Vancouver) |
med. | room for patients' examination | смотровой кабинет |
law | room for personal hygiene of women | комната личной гигиены женщин |
construct. | room for rent | комната, сдаваемая в аренду |
construct. | room for rest and eating | комната отдыха и приёма пищи (elena.kazan) |
med. | room for seeing patients' examination | смотровой кабинет |
Makarov. | room for self and wife | комната для меня и жены |
gen. | room for self-criticism | повод для самокритики (Alexander Demidov) |
construct. | room for taking photos | съёмочный зал фотоателье |
O&G, sakh. | room for temporary stay of patients | комната временного пребывания больных |
gen. | room for the King! | дорогу королю! |
Gruzovik, obs. | room for travelers | странная |
Gruzovik, obs. | room for travellers | странная |
obs. | room for travellers | странный |
gen. | room for videorecordings editing | аппаратная монтажа видеозаписей |
Gruzovik | room reserved for visitors | посетительская |
Makarov. | room was empty but for a bed | в комнате не было ничего, кроме кровати |
gen. | seize room for | видеть возможность для чего-либо (kutsch) |
construct. | Set a string in the middle of the room for laying the guide herring-bone | Посередине помещения натяните шнур для укладки маячной "ёлки" |
humor. | she came out of her room equipped for the ball | она вышла из своей комнаты, принарядившись для бала |
Makarov. | she had to fork out $100 for a hotel room | ей пришлось раскошелиться на сто долларов за гостиницу |
Makarov. | she is responsible for cleaning my room | уборка моей комнаты входит в её обязанности |
gen. | she listened for the people in the next room to leave | она ждала, пока не услышит, что из соседней комнаты все ушли |
Makarov. | she made plans for the transformation of an attic room into a study | она вынашивала планы переделки мансарды в кабинет |
Makarov. | she was sent to her room for being fresh | за дерзость её отослали в свою комнату |
Makarov. | she was sent to her room for being fresh | за дерзость её отослали в её комнату |
gen. | sitting room for two here | здесь могут сидеть два человека |
Makarov. | tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room | отдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцать пяти долларов в день |
GOST. | Test method for thermal conductivity at room temperature | Метод определения теплопроводности при комнатной температуре (Rori) |
gen. | the boy was put out of the room for being impudent | мальчика вывели из комнаты за дерзкое поведение |
Makarov. | the carpet is not wide enough for our room | ковёр узок для нашей комнаты |
Makarov. | the conditions leave us no room for manoeuvre | обстановка такова, что нет никаких возможностей маневрировать |
Makarov. | the conditions leave us no room for manoeuvre | условия таковы, что нет никаких возможностей маневрировать |
gen. | the conditions leave us no room for manoeuvre | условия таковы обстановка такова, что нет никаких возможностей маневрировать |
Makarov. | the hotel room is reserved for you | этот номер в гостинице за вами |
Makarov. | the mat has been designed specially for the children's room | коврик был придуман специально для детской |
Makarov. | the odor clung to the room for hours | запах в комнате держался часами |
Makarov. | the odour clung to the room for hours | запах держался в комнате ещё несколько часов |
Makarov. | the odour clung to the room for hours | запах держался в комнате в течение нескольких часов |
gen. | the old coin was passed around the room for everyone to see | старинная монета обошла всех в комнате, и все могли её рассмотреть |
Makarov. | the procedure is not quite cut and dried – there's definitely room for improvisation | в этой процедуре не всё развивается по заранее разработанному плану – в ней, безусловно, есть место для импровизации |
gen. | the queuers were hoping for standing room | очередь надеялась на стоячие места |
gen. | the room is not calculated for such uses | эта комната не предназначена для подобных целей |
gen. | the room turned round for about a minute | на какое-то мгновение вся комната поплыла (у меня́ пе́ред глаза́ми) |
Makarov. | the room was empty but for a bed | в комнате не было ничего, кроме кровати |
Makarov. | the room was set aside for visitors | эта комната была отведена для гостей |
Makarov. | the singers bunched up to make room for one more | вокалисты потеснились, чтобы дать место ещё одному человеку |
Makarov. | the store is selling off their old television sets to make room for the latest models | магазин распродаёт старые телевизоры по сниженным ценам, чтобы освободить место для новых моделей |
Makarov. | the store is selling off their old television sets to make room for the latest models | магазин распродаёт старые телевизоры по сниженным ценам, чтобы освободить место для последних моделей |
Makarov. | the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room | отдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцать пяти долларов в день |
gen. | the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room | отдельный номер в этом отделе стоит от ста до двадцати пяти долларов в день |
gen. | the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room | отдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцати пяти долларов в день |
inf. | the team was hardly settled in the dressing-room before he started in on them for slovenly play | не успела команда усесться в раздевалке, как он набросился на них за небрежную игру |
Makarov. | the wall juts out here to allow room for the chimney | здесь стена отступает, чтобы можно было вставить камин |
Makarov. | the wedding gifts are set out in the next room for guests to admire | свадебные подарки выставлены на обозрение гостей в соседней комнате |
Makarov. | the whole forest was chopped down to make room for the new airport | для постройки нового аэропорта срубили целый лес |
Makarov. | the whole forest was chopped down to make room for the new airport | чтобы построить новый аэропорт, срубили целый лес |
gen. | there is a separate room for you | для вас есть отдельная комната |
gen. | there is a surcharge for a single room | предусматривается доплата за отдельную комнату |
quot.aph. | there is always room for heroic deeds | в жизни всегда есть место подвигу (Из рассказа "Старуха Изергиль" Максима Горького(псевдоним Алексея Максимовича Пешкова, 1868–1936). VLZ_58) |
gen. | there is always room for improvement | нет предела совершенству (triumfov) |
gen. | there is always room for perfection | нет предела совершенству |
gen. | there is little room for doubt | едва можно сомневаться (that Liv Bliss) |
gen. | there is much room for gleaning | тут есть, чем поживиться |
Makarov. | there is much room for improvement | возможны значительные улучшения |
gen. | there is much room for improvement | это оставляет желать много лучшего |
gen. | there is no room for | нет оснований для (erelena) |
gen. | there is no room for a running jump | негде разбежаться |
gen. | there is no room for complacency | не время успокаиваться (на достигнутом мишас) |
gen. | there is no room for complacency | пора подойти к этому вопросу серьёзно (Mrs Presley) |
gen. | there is no room for complacency | нельзя успокаиваться (на достигнутом мишас) |
gen. | there is no room for debate on this matter | об этом не может быть речи (ybelov) |
gen. | there is no room for debate on this matter | это не может быть предметом обсуждения (ybelov) |
gen. | there is no room for dispute | нет почвы для разногласий |
gen. | there is no room for doubt | нет оснований для сомневаться |
gen. | there is no room for doubt | нет оснований для сомнения |
gen. | there is no room for doubt | нет оснований сомневаться |
gen. | there is no room for doubt that | нет сомнения в то, что |
gen. | there is no room for her to put it | ей негде положить это |
Makarov. | there is no room for improvement | лучше некуда |
gen. | there is no room for me to put it | мне негде положить это |
gen. | there is no room for so many suitcases | негде поставить столько чемоданов |
law | there is no room left for complaint | нет никаких оснований для подачи жалобы |
rhetor. | there is plenty of room for | существует большой простор для (Financial Times Alex_Odeychuk) |
gen. | there is room for | поместиться |
gen. | there is room for | помещаться |
gen. | there is room for | есть куда (there is room for improvement – есть куда улучшать Stas-Soleil) |
gen. | there is room for | имеются возможности (olga garkovik) |
gen. | there is room for | вмещаться |
gen. | there is room for | вместиться |
gen. | there is room for a cupboard | есть место для шкафа |
gen. | there is room for a table | есть место для стола |
gen. | there is room for argument here | здесь есть о чём поспорить |
gen. | there is room for everybody here | мы здесь все поместимся |
gen. | there is room for fifty books in the bookcase | в шкаф вмещается пятьдесят книг |
gen. | there is room for improvement | есть куда улучшать (Stas-Soleil) |
gen. | there is room for improvement | есть куда совершенствовать (Stas-Soleil) |
gen. | there is room for improvement | есть возможность усовершенствования |
Makarov. | there is room for improvement | кое-что надо исправить |
gen. | there is room for improvement | нет пределов совершенству (elisevin) |
gen. | there is room for improvement | могло бы быть лучше |
gen. | there is room for improvement | есть возможность улучшения |
gen. | there is room for improvement in your work | ваша работа могла бы быть и лучше |
Makarov. | there is room for one more in the car | в машине есть место ещё для одного (человека) |
gen. | there is room for one more in the car | в машине есть место ещё для одного человека |
math. | there is still much room for improvement in | ещё многое можно сделать в области |
math. | there is still room for improvement | имеются возможности для усовершенствования (in work ...) |
gen. | there isn't enough room for so many people here | здесь столько людей не поместится |
gen. | there ought to be room for differences of opinion | необходимо предоставлять возможность для высказывания различных мнений |
gen. | there was plenty of width for that shelf and room to spare | по ширине эта полка легко войдёт и ещё останется место |
gen. | there was room for all the guests at the table | все гости уместились за столом |
gen. | there wasn't enough room for everybody | места на всех не хватало |
Makarov. | there will be a chill-out room for those who fancy a quieter time to sit and chat | там будет специальная комната для отдыха – для тех, кто мечтает посидеть в тишине и поболтать |
gen. | there will be a chill-out room for those who fancy a quieter time to sit and chat | там будет комната отдыха – для тех, кому нравится поболтать в более спокойной обстановке |
proverb | there's always room for one more | в тесноте, да не в обиде |
gen. | there's definitely a room for improvement | ещё есть куда стремиться |
gen. | there's definitely a room for improvement | Кое-что ещё можно улучшить (кое-что ещё надо бы улучшить) |
gen. | there's definitely a room for improvement | есть ещё к чему стремиться |
gen. | there's enough room for the car to get by | автомобиль вполне может здесь проехать |
amer. | there's no room for error | ошибки не должно быть (figure of speech Val_Ships) |
gen. | there's no room here for sulking and false pride | тут не место обидам и оскорбленному самолюбию |
gen. | there's room enough for a company be it never so large | места довольно, как бы велико общество ни было |
gen. | there's room for all of us in the car | мы все уместимся в машину |
gen. | there's room for all of you on top of the cart – hop up! | на телеге всем места хватит – забирайтесь! |
gen. | there's room for everyone | всем места хватит (linton) |
gen. | there's room for improvement | есть куда развиваться (Баян) |
gen. | there's room for improvement | есть куда совершенствоваться (Баян) |
gen. | there's room for improvement | есть куда расти (Баян) |
Makarov. | there's room for three if you move over | если ты подвинешься, хватит места на троих |
gen. | there's scarcely enough room for the car to get by | тут едва пройдёт машина |
gen. | there's whips of room for us both | здесь хватит места для нас обоих |
gen. | they are pinched for room | они живут в страшной тесноте |
gen. | they have a room for rent | у них сдаётся комната |
gen. | they provided us with a room for the night | они предоставили нам комнату для ночлега |
Makarov. | this hotel room is not equipped for cooking | номер в отеле не оборудован для готовки |
gen. | this hotel room is not equipped for cooking | номер в отеле не оборудован для приготовления пищи |
Makarov. | this mat is too big for the room, it laps over at the edges | половик слишком широк для этой комнаты, он находит на стены |
gen. | this room is meant for a study | эта комната предназначается под кабинет |
amer. | this room is too dinky for me | эта комната для меня слишком мала |
gen. | this room serves him for a study | эта комната служит ему кабинетом |
gen. | this room serves him for a study | эта комната служит ему для занятий |
gen. | this room serves me for a study | эта комната служит мне для занятий |
gen. | this room will do for an office | эта комната подойдёт для конторы |
gen. | this room will do for the office | эта комната подойдёт под контору |
construct. | this wallpaper is not enough for the room | для оклейки данного помещения этого количества обоев недостаточно |
Makarov. | tidy the room and plump up the cushions ready for our guests | прибери в комнате и взбей подушки для наших гостей |
gen. | walk around the room for a while | походить по комнате |
archit. | washing room for returnable containers | моечная обратной тары |
gen. | we are paying for the room by the day | мы оплачиваем комнату подённо |
gen. | we are paying for the room by the day | мы оплачиваем комнату посуточно |
gen. | we asked them to hold a room for us | мы просили их оставить для нас номер |
Makarov. | we left room in the car for your sister | мы оставили в машине место для вашей сестры |
gen. | we reserved a hotel room for him for tonight | на сегодняшний вечер мы забронировали ему комнату в гостинице |
gen. | we reserved a hotel room for him for tonight | на сегодняшний вечер мы заказали ему комнату в гостинице |
Makarov. | we shall dress the room up for the Christmas | мы украсим к Рождеству комнату |
gen. | what do they charge for room and board? | сколько тут берут за полный пансион? |
Makarov. | when the famous singer appeared at the theatre, crowds of people were turned away, for lack of room | когда в театр прибыл известный исполнитель, многих не пустили, так как не было места |
proverb | where there's two there is room for three | в тесноте, да не в обиде |
archit. | with room for expansion | с заделом на расширение (Alex_Odeychuk) |
gen. | with room for you to grow | на вырост (Taras) |
gen. | you have to pay for the room in advance | за комнату надо платить вперёд |
gen. | you'll have to squash up to make room for the others | вам придётся потесниться, чтобы дать место другим |
polit. | zero room for error | нет права на ошибку (bigmaxus) |
polit. | zero room for error | без права на ошибку (bigmaxus) |