Subject | English | Russian |
gen. | after all, what does it matter? I was right after all! | всё же я был прав! |
avia. | after departure turn right, heading ... degrees | после взлёта правым разворотом на курс (типовое сообщение по связи; градусов) |
inf. | but after that it was all right | а потом ничего (Technical) |
Makarov. | choral group has second spot on programme, right after dancers | хоровой ансамбль выступает вторым, сразу после танцоров |
Makarov. | driver quickly righted the car after it skidded | водитель быстро справился с машиной, когда её занесло |
skiing | flight right after the take-off | взлёт |
Makarov. | he made away right after the meeting | он улизнул сразу после собрания |
gen. | he was supposed to arrive right after me | он должен был прийти вслед за мной |
Makarov. | I was right after all! | всё же я был прав! |
Makarov. | is the driver all right after the accident? | водитель не пострадал при аварии? |
transp. | it's a stop right after this one | Вам выходить через одну остановку (ART Vancouver) |
gen. | one does not sharpen the axes after the right time | дорога ложка к обеду |
gen. | one doesn't sharpen the axes after the right time | дорога ложка к обеду |
gen. | right after | сразу после того, что (Ivan Pisarev) |
gen. | right after | через некоторое время (Ivan Pisarev) |
gen. | right after | спустя некоторое время (Ivan Pisarev) |
gen. | right after | вслед |
gen. | right after | вслед за |
gen. | right after | следом за |
comp. | right after | сразу после |
gen. | right after | сразу же после (Ivan Pisarev) |
gen. | right after | немного позже (Ivan Pisarev) |
gen. | right after | чуть позже (Ivan Pisarev) |
gen. | right after | сразу после (Ivan Pisarev) |
gen. | right after | сразу за (I. Havkin) |
gen. | right after | непосредственно за (I. Havkin) |
gen. | right after | непосредственно после (I. Havkin) |
gen. | right after | некоторое время спустя (Ivan Pisarev) |
Makarov. | right after lunch | сразу после завтрака |
gen. | right after that | сразу после этого (Andrey Truhachev) |
gen. | right after that | непосредственно после этого (Alex_Odeychuk) |
inf. | right after this | сейчас (в знач. "сразу после нашего разговора": I'll probably give him a call him right after this. 4uzhoj) |
patents. | right could be developed only after use | право на товарный знак может быть приобретено только после его использования |
Игорь Миг | right to take paid leave after childbirth | право на оплачиваемый отпуск по беременности и родам |
Игорь Миг | right to take paid leave after childbirth | право на оплачиваемый отпуск по уходу за ребёнком |
Makarov. | the choral group has the second spot on the programme, right after the dancers | хоровой ансамбль выступает вторым, сразу после танцоров |
Makarov. | the driver quickly righted the car after it skidded | водитель быстро справился с машиной, когда её занесло |
Makarov. | the path cuts to the right just after you pass the quarry | дорога резко поворачивает вправо, после того как вы пройдёте карьер |
Makarov. | the right to deliberately after quotations is not a concominant of a free press | свобода прессы не даёт права на произвольное цитирование |