Subject | English | Russian |
gen. | a resurrection man | человек, вырывающий трупы для анатомических исследований |
gen. | a resurrection man | гробокрадец |
rel., christ. | before Thy Cross, we bow down, O Master, and Thy Holy Resurrection we glorify | Кресту Твоему поклоняемся, Владыко, и святое Воскресение Твое славим |
relig. | bodily resurrection | телесное воскрешение (Sergei Aprelikov) |
gen. | Christ's Resurrection the Resurrection | Воскресение Христово Воскресение Христа (важнейший акт земной жизни Христа Спасителя, завершение его земного служения) |
relig. | Church of the Resurrection | храм Воскресения Христова (Иерусалимский Andrey Truhachev) |
relig. | come forth in the first resurrection | воскреснуть в первое Воскресение |
relig. | coming forth in the first resurrection | воскресение в первое Воскресение |
relig. | coming forth in the first resurrection | воскресающий в первое Воскресение |
rel., christ. | Congregation of Our Lord Jesus Christ's Resurrection | Конгрегация воскресения Господа нашего Иисуса Христа |
Игорь Миг | experience a resurrection | переживать период подъёма |
Игорь Миг | experience a resurrection | быть на подъёме |
Игорь Миг | experience a resurrection | переживать второе рождение |
Игорь Миг | experience a resurrection | воскреснуть |
Игорь Миг | experience a resurrection | воскресать |
Игорь Миг | experience a resurrection | возродиться |
Игорь Миг | experience a resurrection | быть снова на коне |
relig. | general resurrection | всеобщее воскресение |
gen. | Holy Fire forms part of the Orthodox Easter, with the fire representing Christ's resurrection | Священный огонь является неотъемлемой частью Православной Пасхи и символизирует воскрешение Иисуса (lulic) |
relig. | Host Resurrection Cathedral | Воскресенский собор (soa.iya) |
relig. | icon of the Resurrection | икона Воскресения (soa.iya) |
relig. | Mass of the Resurrection | заупокойная литургия (The mass for the repose of the souls of the servants of God departed this life) |
cleric. | Mass of the Resurrection | заупокойная литургия |
rel., christ. | mystery of resurrection | тайна воскресения (Houston Chronicle; the ~ Alex_Odeychuk) |
med. | resurrection bone | крестец |
gen. | resurrection days | дни, предоставляемые работнику для восстановления здоровья |
gen. | resurrection days | время на оздоровление |
relig. | resurrection from the dead | воскресение из мёртвых |
gen. | Resurrection Gates | Воскресенские ворота (the Red Square Redizzzzka) |
gen. | resurrection man | похититель трупов |
folk. | resurrection Mary | воскресшая Мэри (wikipedia.org Dominator_Salvator) |
Makarov. | resurrection of hope | воскрешение надежды |
relig. | resurrection of jesus christ | воскресение Иисуса Христа |
Makarov. | resurrection of militarism | возрождение милитаризма |
relig. | resurrection of the dead | воскрешение мёртвых |
relig. | resurrection of the dead | воскресение мёртвых |
gen. | resurrection pie | пирог из остатков |
Gruzovik, bot. | resurrection plant | плаунок (Selaginella) |
bot. | resurrection plant | селягинелла |
biol. | resurrection plant | плаун скальный (Lycopodium rupestris) |
fant./sci-fi. | resurrection ship | корабль воскрешения (Taras) |
relig. | Resurrection Sunday | Воскресение Христово (праздник finita) |
Makarov. | resurrection to health | восстановление здоровья |
gen. | the Cathedral of the Renewal of the Church in the name of Christ's Resurrection | храм Воскресения Словущего |
relig. | the Church of the Resurrection | Храм Воскресения Христова (н-р, Спас-на-крови в Санкт-Петербурге) |
Makarov. | the Church of the Resurrection in St. Petersburg | Храм Воскресения Христова в Санкт-Петербурге |
Makarov. | the lights are relit to represent resurrection | огни загораются как символ возрождения |
Makarov., relig. | the Resurrection | всеобщее воскресение (к Судному дню) |
Makarov., relig. | the Resurrection | воскрешение мёртвых (к Судному дню) |
Makarov., relig. | the Resurrection | воскресение (к Судному дню) |
relig. | the Resurrection | воскрешение мёртвых (к судному дню) |
lit. | the Resurrection | "Воскресение" (роман Л. Толстого) |
rel., christ. | the Resurrection | воскресение Господне |
Makarov., relig. | the Resurrection | восстание из мёртвых (Христа) |
Makarov., relig. | the Resurrection | воскресение мёртвых (к Судному дню) |
Makarov. | the Resurrection | воскресение Христа |
trav. | the Resurrection gates | Пречистенские ворота (Susannasn) |
rel., christ. | the Resurrection of Christ | Воскресение Господне |
rel., christ. | the Resurrection of Christ | Воскресение Христово (праздник) |
Makarov. | the resurrection of militarism | возрождение милитаризма |
relig. | theology of resurrection | теология воскресения (Houston Chronicle; the ~ Alex_Odeychuk) |
rel., christ. | we bow down before Your cross, O Master, and Your holy resurrection, we glorify | Кресту Твоему поклоняемся, Владыко, и святое Воскресение Твое славим (A.Rezvov) |