English | Russian |
be a thorn among roses | быть в цветнике (быть окружённым красивыми женщинами Ginger_Jane) |
every rose has its thorn | у каждого достоинства есть свой недостаток (Val_Ships) |
rose behind the rusty wire thorn | роза за колючей ржавой проволокой (Alex_Odeychuk) |
smell the roses | расслабиться (Alex Lilo) |
smell the roses | не думать о завтрашнем дне (Alex Lilo) |
smell the roses | не думать о пропитании (Alex Lilo) |
smell the roses | получать удовольствие от жизни (Alex Lilo) |
stop and smell the roses | остановиться и насладиться жизнью (оценить жизнь и красоту вокруг; понять и оценить то, что действительно важно в жизни: Drop from the rate race. It's time for you to stop and smell the roses HQ) |
there's no rose without a thorn | розы без шипов не бывает (Val_Ships) |
there's no rose without a thorn | ничто не совершенно (which means "nothing is perfect" Val_Ships) |
there's no rose without a thorn | ничто не идеально (Val_Ships) |