DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Programs | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a full programмножество занятий
gen.a full programмножество дел
gen.a program tailored to the individual student's needsиндивидуальный подход к студенту (Nuraishat)
gen.a specific programспециальная программа
gen.a studious program to maintain peaceпродуманная программа обеспечения мира
gen.ABC's Flagship Bullet Proof Manager ProgramВедущая программа АВС "Несокрушимый Менеджер" (Yeldar Azanbayev)
Gruzovikabsence of a programбеспрограммность
gen.academic programакадемическая программа (Artjaazz)
gen.Accelerated Skydiving Programодин из вариантов AFF
gen.access programпрограмма предоставления (редкого, дорогого) препарата развивающимся странам (или малообеспеченным категориям граждан; бесплатно или на льготных условиях 4uzhoj)
gen.access programпрограмма повышения доступности лекарственных средств малообеспеченным категориям граждан (4uzhoj)
gen.accomplish an action programосуществить программу мероприятий
comp.accounting programпрограмма бухгалтерского учёта (AlexP73)
gen.accreditation programпрограмма по сертификации (Alex Lilo)
gen.accreditation programпрограмма по аккредитации (Alex Lilo)
gen.accreditation programсертификационная программа (Alex Lilo)
gen.active in programобучается (в приложениях к диплому 4uzhoj)
gen.admitted to degree program inзачислен на курс (Iowa State Uni 4uzhoj)
gen.adopt a programпринимать программу (MichaelBurov)
gen.adopt a programразработать программу (MichaelBurov)
gen.adopt a programвырабатывать программу (MichaelBurov)
gen.adopt a programвыработать программу (MichaelBurov)
gen.adopt a programразрабатывать программу (MichaelBurov)
gen.adopt a programпринять программу (MichaelBurov)
gen.advanced training programкурсы усовершенствования
gen.affirmative action programпрограмма аффирмативных действий
gen.affirmative action programпрограмма особой поддержки (4uzhoj)
gen.aggressive programпередовая программа (tavost)
gen.air a programпередавать какую-либо программу
gen.ambitious programобширная программа
gen.ambitious programмасштабная программа (dnv)
gen.ambitious programграндиозная программа
gen.ambitious technology development programвпечатляющая программа технического развития (tavost)
gen.annual integrated purchasing programГКПЗ (Годовая комплексная программа закупок rechnik)
gen.annual work programгодовая рабочая программа (Bauirjan)
gen.Antimicrobial Stewardship Programпрограмма по реализации стратегии рационального использования антибактериальных препаратов (Millie)
gen.antiwaste programрежим экономии
gen.antiwaste programборьба за экономию
gen.application program packageпакет прикладных программ
gen.archiving programпрограмма-архиватор (Alexander Demidov)
Игорь МигArmaments 2020 priority procurement programГосударственная программа вооружения 2020 (РФ)
gen.Artificial Earth Satellite Observation ProgramПрограмма наблюдения за искусственными спутниками Земли
comp.assembler programпрограмма-ассемблер
comp.assembly program codeмашинный код программы ассемблера
comp.authorized program analysisсанкционированный анализ программы
comp.automated program synthesisавтоматический синтез программ
gen.Automatic Export Reporting ProgramПрограмма автоматической отчётности по экспорту (Lavrov)
gen.Automotive Industry Structural Adjustment Programпрограмма структурной перестройки автомобильной промышленности (AMlingua)
gen.Bachelor Degree Programпрограмма бакалавриата (Olga Z)
gen.be on the programбросить пить (suburbian)
gen.be on the programсоблюдать сухой закон (suburbian)
gen.be on the programбыть в "завязке" (suburbian)
gen.biological warfare programвоенно-биологическая программа (yashshsh)
gen.biological warfare programпрограмма разработки биологического оружия (yashshsh)
comp.bogotified programдезорганизованная программа
gen.Bonus programбонусная программа (wikipedia.org Olgusik)
comp.bootstrap programпрограмма начальной загрузки системы
gen.broadened programрасширенная программа
gen.Bureau/Program Specificsдополнительные условия Бюро по вопросам населения, беженцев и миграции США (4uzhoj)
gen.Business Innovation Observatory programпрограмма Обзора инновационных идей для бизнеса (Инновационные идеи для малого бизнеса с минимальными вложениями yandex.ru IrinaPenskaya)
gen.career alternative enhancement programпрограмма расширения карьерных альтернатив (LeraV)
gen.career broadening programдополнительное образование (PX_Ranger)
gen.Career Opportunity ProgramПрограмма создания возможностей для получения специальности
gen.carry out a programосуществлять программу мероприятий
gen.case study programтематическая программа обучения (Technical)
gen.categorical assistance programпрограмма помощи конкретным категориям нуждающихся (Maksim'sWorld)
gen.census-guided programпрограмма, финансирование которой зависит от переписи населения (от количества населения в данной местности sankozh)
gen.Central Asia Regional Economic Cooperation ProgramСреднеазиатская Программа Экономического Сотрудничества (CAREC Vladimir71)
comp.channel program blockблок канальной программы
gen.Child of Certain Veterans and Public Safety Officers Supplement Grant Programпрограмма финансовой помощи в получении высшего образования детям некоторых категорий ветеранов и членам семей работников правоохранительных органов, погибших при исполнении служебных обязанностей (The Child of a Disabled Veteran Program and Public Safety Officer Supplemental Grant Program (CVO) provides tuition and fee assistance for eligible children of disabled Indiana veterans, eligible children and spouses of certain members of the Indiana National Guard killed while service on state active duty, and eligible children and spouses of certain Indiana public safety officers killed in the line of duty. 4uzhoj)
gen.clean water programразъяснительная работа по очистке воды (4uzhoj)
comp.client programпрограмма-клиент
comp.client programзаказное приложение
gen.client programпрограмма -клиент (oleg.vigodsky)
gen.coming up next in the programдалее в программе (bookworm)
gen.Committee for International Program in Atmospheric Sciences and HydrologyКомитет по международной программе по физике атмосферы и гидрологии
gen.common programединая программа
comp.common programsуниверсальное программное обеспечение
gen.community health programпрограмма общественного здравоохранения (AMlingua)
gen.comprehensive programрасширенная программа
gen.comprehensive program of scientific and technological progressкомплексная программа научно-технического прогресса
gen.comprehensive testing programпрограмма комплексных испытаний (VictorMashkovtsev)
comp.computer illustration programпрограмма/для иллюстраций
comp.computer programкомпьютерная программа (A computer program (also software, or just a program) is a sequence of instructions written to perform a specified task with a computer. WAD Alexander Demidov)
comp.computer programпрограмма для ЭВМ
gen.computer programsпрограммы для электронных вычислительных машин (ABelonogov)
gen.computer-based learning programобучающая программа на компьютерной основе (Uncrowned king)
gen.concordance of economic programsсогласование экономических программ
gen.conduct the programпроводить программу (olga don)
comp.configuration programпрограмма конфигурирования
gen.control and program studio blockАПБ (аппаратно-программный блок)
gen.control and program studio blockаппаратно-программный блок (АПБ)
gen.Control program for Microprocessorуправляющая программа для микропроцессоров (TaniaTs)
comp.copying programsкопирование программ
comp.copy-protected programпрограмма, защищённая от копирования
comp.cosmic ray experiment programэкспериментальная программа по исследованию космических лучей
gen.cost control programПрограмма управления издержками (rechnik)
gen.Cost Reduction ProgramПрограмма снижения стоимости
gen.cost-awareness programпрограмма снижения стоимости (продукции)
gen.counterintelligence programпрограмма контрразведки (ФБР)
gen.credit auction programкредитный аукцион (Lavrov)
comp.crufty programнеработоспособная программа
comp.3D modeling programпрограмма для 3D моделирования
gen.dance programпрограмма танцев
comp.data-flow programпрограмма, управляемая данными
gen.dating improvement programпрограмма отработки навыков поведения на свиданиях (financial-engineer)
comp.dead programнеработающая программа
comp.dead programмёртвая программа
gen.Department of Investment Construction ProgramsДИПС (Департамент инвестиционных программ строительства rechnik)
gen.developer of a programпрограммист
gen.development programпрограмма дальнейших мероприятий
gen.Development program ChiefsРуководители ПО (ROGER YOUNG)
gen.development program implementationреализация программы развития
gen.development program implementationосуществление программы развития
gen.development program implementationвыполнение программы развития
comp.diagnostic programтестовая программ
comp.diagnostic programпрограмма обнаружения неисправностей
comp.diagnostic programпрограмма обнаружения ошибок
gen.dial your favorite programнайди свою любимую программу (Taras)
gen.directivity profile for the educational programнаправленность профиль образовательной программы (ROGER YOUNG)
gen.Directivity profile of educational programнаправленность образовательной программы (ROGER YOUNG)
gen.Disarmament Demobilization and Reintegration programпрограмма разоружения, демобилизации и реинтеграции (Alex Lilo)
gen.diversion programпрограмма реабилитации (для преступников, проституток и т.д. finita)
gen.diversity programпрограмма равноправия (поощрение различий и прав лиц с разными особенностями Moscowtran)
comp.draw programпрограмма подготовки штриховых иллюстраций
gen.draw up the program of workсоставлять программу действий
gen.Drug Abuse Programs of Americaпрограммы по борьбе с наркоманией (США)
comp.editor programредакторская программа
gen.Education Program for Unemployed Youthобразовательная программа для безработной молодёжи
gen.embark on a programприступить к выполнению программы
gen.embody ideas into an action programвоплощать идеи в программу действий
gen.emotional intelligence leadership development programпрограмма развития эмоционального лидерства (ЛП Киев 4uzhoj)
gen.employee assistance programпрограмма поддержки занятости (AMlingua)
gen.endorse a programвыработать программу (MichaelBurov)
gen.endorse a programразработать программу (MichaelBurov)
gen.endorse a programвырабатывать программу (MichaelBurov)
gen.endorse a programпринимать программу (MichaelBurov)
gen.endorse a programразрабатывать программу (MichaelBurov)
gen.endorse a programпринять программу (MichaelBurov)
gen.entitlement programsпрограммы, жёстко определяющие право на льготы (без дискреционных полномочий со стороны распределяющих – напр., программа для ветеранов и т.д. Lavrov)
gen.Environmental Protection ProgramПрограмма обеспечения защиты окружающей среды
gen.espouse a programподдерживать (что-либо bigmaxus)
gen.espouse a programзащищать (что-либо bigmaxus)
gen.establish a programпринимать программу (MichaelBurov)
gen.establish a programвыработать программу (MichaelBurov)
gen.establish a programразработать программу (MichaelBurov)
gen.establish a programвырабатывать программу (MichaelBurov)
gen.establish a programразрабатывать программу (MichaelBurov)
gen.establish a programпринять программу (MichaelBurov)
gen.Eurasian Medical Education ProgramЕвразийская программа медицинского образования (MichaelBurov)
gen.European Defence Improvement ProgramПрограмма модернизации европейской обороны (НАТО)
gen.European Recovery Programмаршаллизация
gen.event management programпрограмма планирования мероприятий (Technical)
gen.event programпрограмма мероприятий (Tamerlane)
gen.evolve a programразрабатывать программу (MichaelBurov)
gen.evolve a programпринимать программу (MichaelBurov)
gen.evolve a programвыработать программу (MichaelBurov)
gen.evolve a programразработать программу (MichaelBurov)
gen.evolve a programвырабатывать программу (MichaelBurov)
gen.evolve a programпринять программу (MichaelBurov)
comp.example programпример программы
gen.execute a programосуществлять программу
gen.executive programпрограмма обучения для управляющих (Tanya Gesse)
gen.Expanded Program ImmunizationРасширенная программа по иммунизации (Expanded Program on Immunization; это программа ВОЗ tiranuz)
gen.Expanded Program ImmunizationРасширенная программа вакцинации (Expanded Program on Immunization; это программа ВОЗ tiranuz)
gen.Expanded Program of Technical AssistanceРасширенная программа технической помощи (ООН)
gen.exploration and development programразведочные работы и освоение (olga garkovik)
gen.extant and projected programsпроводимые сейчас нынешние и планируемые мероприятия
gen.extant and projected programsпроводимые нынешние и планируемые мероприятия
gen.extension programкурс популярных лекций
gen.feature item on the programгвоздевой номер программы
gen.Federal Energy Management ProgramФедеральная программа управления энергией (ambassador)
gen.Federal Research and Technology Target ProgramФЦНТП (Федеральной целевой научно-технической программы rechnik)
gen.federal scientific and technical programфедеральная научно-техническая программа (ФНТП MichaelBurov)
gen.Federal Space ProgramФедеральная космическая программа (rechnik)
gen.Federal Space ProgramФКП (Федеральная космическая программа rechnik)
gen.Federal Target Programфедеральная целевая программа (rechnik)
gen.Federal Target ProgramФЦП (rechnik)
gen.federal targeted programфедеральная целевая программа (The 2007-2012 Federal Targeted Program for the Development of the Judicial System in Russia, approved by the RF Government on September 21, 2006, was ... – by Peter B. Maggs, Olga Schwartz, & William Burnham Tamerlane)
gen.fellowship programпрограмма предоставления стипендий и грантов (Andy)
gen.festive programпраздничная программа (В. Бузаков)
gen.first number on the programпервый номер программы
gen.Flagship programВедущая программа, программа-лидер (Yeldar Azanbayev)
gen.follow-up programпрограмма мер по исполнению решений
gen.food aid programпрограмма продовольственной помощи (AMlingua)
gen.Food Stamp ProgramПрограмма выдачи талонов на льготную покупку продуктов
gen.Foreign Assistance Programпрограмма внешней помощи
gen.found funds to backstop the programсоздать целевой фонд
gen.framework programрамочная программа (Tverskaya)
gen.frequent flier programпрограмма поощрения часто летающих пассажиров (A.Rezvov)
gen.fulfil the programосуществлять программу
gen.fulfil the programреализовывать программу
gen.fulfil the programвыполнять программу
gen.full variable program languageязык программирования с полной изменчивостью (ЯПИ Dude67)
gen.Fund for Infrastructure and Educational ProgramsФонд инфраструктурных и образовательных программ (Litania)
gen.get sb. into a trade programнаправить на обучение по рабочей специальности (Before the recession we had this push to get kids into trade programs because of the labour shortage in this province. ART Vancouver)
gen.Global Atomic Research ProgramПрограмма глобальных ядерных исследований
gen.go through the whole programпросмотреть всю программу (through smb.'s bills, through all of his things, etc., и т.д.)
gen.Group Business Leadership ProgramПрограмма обучения навыкам руководства предприятием группы "'Шелл'" (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.harm reduction programпрограмма уменьшения вреда (HarryWharton&Co)
gen.he maximized his importance in the program, minimizing the contributions of the other participantsон преувеличивал собственную значимость в этой программе, сводя к минимуму вклад других участников
gen.Hello, World! programПриложение "Привет, мир!"
comp.helper programвспомогательное приложение
gen.homebound programпрограмма обучения на дому (AMlingua)
gen.hush-hush programсекретная программа (NASA Prepares To Host Hush-Hush Military Program at KSC VLZ_58)
gen.I am not sold on either of these programsя не убеждён в правильности ни той ни другой программы
gen.I get all programs on my TV-setмой телевизор принимает все программы
comp.illustration programпрограмма/для иллюстраций
gen.immersion programпрограмма интенсивного практического обучения (совмещает учебный процесс и стажировки по выбранному направлению подготовки (например, cornell.edu Oleksiy Savkevych)
gen.Immigrant Investor Programмиграционная программа США (для привлечения иностранных инвесторов Val_Ships)
gen.fire protection system impairment programпрограмма обеспечения работоспособности системы противопожарной защиты (fire safety DRE)
gen.implement a programосуществлять программу мероприятий
gen.implementation of a programосуществление программы мероприятий
gen.implementation of a programреализация программы (Irina Verbitskaya)
gen.implementation programпрограмма мероприятий
gen.implementation programпрограмма мер по выполнению решений
gen.implementation programмероприятия по выполнению программы
gen.induction programвводная программа (программа, разработанная для облегчения вхождения и адаптации новых сотрудников в новом для них окружении Азери)
gen.induction programпрограмма ввода в компанию и в должность (Азери)
comp.inductive program synthesisиндуктивный синтез программ
comp.initializing programпрограмма инициализации
gen.in-service education programучебная практика
gen.Intensive English Programинтенсивная программа английского языка (Yeldar Azanbayev)
gen.internal compliance programвнутрифирменная программа экспортного контроля (Dauren Aben)
comp.internal stored programпрограмма, хранимая во внутренней памяти
comp.international Solar terrestrial programмеждународная программа по исследованию солнечной энергии
comp.interpret programинтерпретатор
gen.Inter-Secretariat Committee on Scientific Programs Relating to OceanographyМежсекретариатский комитет по научным программам в области океанографии (Азери)
gen.item on the programномерной
Gruzovikitem on the programномер
gen.it's difficult to keep up a regular training programтрудно регулярно заниматься спортом (bigmaxus)
gen.job placement programпрограмма профориентации (Баян)
gen.join a loyalty programприсоединиться к программе лояльности (A.Rezvov)
gen.join a witness relocation programучаствовать в программе по защите и перемещению свидетелей (My babysitter joined the witness relocation program. – Desperate Housewives happyhope)
gen.Laboratory Quality Assurance Program Manualруководство по работе с программой обеспечения качества лабораторных работ (Johnny Bravo)
gen.Ladies programженская программа (Andy)
gen.Language Program Managerкоординатор по изучению (Yeldar Azanbayev)
gen.Language Program Managerруководитель программ по изучению (Yeldar Azanbayev)
gen.launch a programразработать программу
Игорь Мигlaunch programs to fight against AIDS, drug and alcohol addiction, and smokingначать кампанию по борьбе со СПИДом, наркоманией, алкоголизмом и курением
gen.leadership programsпрограммы по развитию лидерских качеств (sankozh)
comp.license programлицензионная программа
gen.live programпрямой эфир
gen.live programпрямая трансляция (USA Andrew Goff)
gen.live programпрямые связи (Andrew Goff)
gen.live programтелепрограмма (передаваемая сразу в эфир со сценической площадки)
gen.live programпрямое включение (Andrew Goff)
gen.live programпрямая передача в эфир (Andrew Goff)
gen.live programрепортаж с места событий
gen.live-capture programпрограмма по отлову (животных МДА)
comp.loadable programзагружаемая программа
comp.loadable program formatформат загружаемой программы
comp.load-and-go programпрограмма с запуском по загрузке
gen.Long Term Incentive Programдолгосрочная программа премирования (triumfov)
gen.loyalty programsсистемы лояльности (Oksana-Ivacheva)
gen.Lunar Analysis and Mapping ProgramПрограмма исследования и картографирования Луны
comp.machine programмашинный код
comp.machine-language programмашинный код
comp.malfunction programпрограмма обнаружения ошибок
gen.Management Engineering Programпрограмма инженерного управления
gen.Management Improvement Programпрограмма улучшения руководства работами
gen.management programпрограмма организационных мероприятий (Maria_Shal)
gen.Mandatory Investment Control Programпрограмма обязательного контроля капиталовложений за границей (США)
gen.Man-in-Space Programпрограмма полётов КЛА с экипажем
gen.Manned Space Flight Programпрограмма полётов КЛА с экипажем
gen.map out a programвырабатывать программу (MichaelBurov)
gen.map out a programразрабатывать программу (MichaelBurov)
gen.map out a programразработать программу (MichaelBurov)
gen.map out a programвыработать программу (MichaelBurov)
gen.map out a programпринимать программу (MichaelBurov)
gen.map out a programпринять программу (MichaelBurov)
gen.massive programширокая программа
comp.master-program fileфайл с основными программами
gen.master program planгенеральный план выполнения программы
gen.Maternal and Child Health Programпрограмма здоровья матери и ребёнка
gen.Medical Civil Action Programмедицинская программа гражданских действий / мероприятий
gen.Medical Materiel Program for Nuclear Casualtiesпрограмма подготовки медицинского имущества для оказания помощи пострадавшим от ядерного оружия
gen.Medical Social Research Programпрограмма медицинских и социальных исследований
gen.memorial programпрограмма по увековечиванию памяти (flos)
gen.mentor programнаставническая программа (SirReal)
gen.micro-finance programsпрограммы микрофинансирования (Yeldar Azanbayev)
gen.MIDI program change messageMIDI-сообщение о выборе номеров тембров
gen.Military Assistance Programпрограмма военной помощи (другим странам)
gen.Ministry of Statistics and Program ImplementationМинистерство статистики и выполнения программ (Индия olga garkovik)
gen.Minuteman Education Programпрограмма подготовки офицеров частей межконтинентальной баллистической ракеты Минитмен
gen.mitigation program for the poorпрограмма по смягчению негативных последствий снижения жизненного уровня малоимущих слоёв населения (Hinter_Face)
gen.Mobilization Training Programпрограмма учебной мобилизации
gen.More Effective Schools Programболее эффективная школьная программа
gen.motivation programмотивационной программы (Zukrynka)
gen.motivational programмотивационная программа (Zukrynka)
gen.multilevel-distribution programфинансовая пирамида (алешаBG; не всегда; несмотря на то, что пирамиды часто маскируются под сетевой маркетинг, сам по себе он является легальным, поскольку реализует реальный продукт 4uzhoj)
gen.Mutual Defense Assistance ProgramПрограмма взаимной оборонительной помощи
gen.mutual security programпрограмма обеспечения взаимной безопасности
gen.NASA Energy-Cost Analysis Programпрограмма НАСА по исследованию энергетических ресурсов и стоимости
gen.national austerity programполитика суровой экономии (во время войны и т. п.)
gen.national austerity programполитика строгой экономии (во время войны и т. п.)
gen.National Booster ProgramНациональная программа создания ракетоносителя (США)
gen.National Drug Prevention ProgramНациональная программа предотвращения злоупотребления наркотиками
gen.National Space ProgramНациональная космическая программа
gen.next number on the programследующий номер программы
gen.Non-proliferation, Anti-terrorism, Demining, and Related programsПрограммы по нераспространению оружия, борьбе с терроризмом, разминированию и смежные программы и мероприятия (4uzhoj)
gen.nuclear arms programпрограмма ядерного вооружения (vipera)
gen.nutrition assistance programпрограмма дополнительной продовольственной помощи (Nika Franchi)
comp.object programобъектный код
gen.Oil for Food ProgramПрограмма "Нефть в обмен на продовольствие" (Ivan Pisarev)
comp.omnipresent programсохраняемая программа
comp.omnipresent programпрограмма, сохраняемая в ОЗУ до завершения процесса
gen.on the programсоблюдать сухой закон (синоним on the wagon suburbian)
gen.on the programбросить пить (синоним on the wagon suburbian)
gen.on the programв "завязке" (синоним on the wagon suburbian)
gen.onboarding programпрограмма адаптации (новых сотрудников Taras)
gen.once this program is fulfilledкак только эта программа будет выполнена (Верещагин)
gen.one Laptop per Child programпрограмма "Ноутбук каждому ребёнку"
Gruzovikone-programоднопрограммный
gen.ongoing programдействующая программа (AMlingua)
pack.operational improvement programпрограмма усовершенствования технологического процесса
gen.OPP-Organisational Performance ProgramПрограмма производственной организационной эффективности (Tatiana Okunskaya)
gen.Orientation profile of educational programнаправленность образовательной программы (Profile of educational program; Orientation of educational program Translation_Corporation)
gen.orientation programпрограмма введения в должность (Sergey Kozhevnikov)
gen.our in-company training programsнаши внутрифирменные программы обучения
gen.outline a building programразвёртывать программу строительства
gen.outline a building programразвернуть программу строительства
gen.outreach programпрограмма просветительской деятельности (reverso.net Aslandado)
gen.outreach programпрограмма обучения и поддержки (triumfov)
comp.page layout programпрограмма вёрстки полос
comp.paint programрисующая программа
gen.Pandemic Programпрограмма борьбы с эпидемиологическими заболеваниями (SAKHstasia)
gen.Pandemic Programпрограмма борьбы с эпидемиями (SAKHstasia)
gen.party programпрограмма партии
gen.planned conservation programустановлен режим экономий
gen.Plans and Programsпланы и программы
comp.plot programпрограмма машинного вычерчивания
gen.Positive safe behavior training programПБП (feyana)
gen.post graduate programпрограмма послевузовской профессиональной подготовки (Johnny Bravo)
gen.pre-employment training programsпрограммы обучения будущих сотрудников (Анна Ф)
comp.preemptible programвыгружаемая программа
gen.prerequisite programsпрограмма создания предварительных условий (Ю-Ла)
gen.pretrial diversion programпрограмма по профилактике правонарушений (twinkie)
gen.producer reimbursement programsпрограмма возмещения расходов производителям (Lavrov)
gen.program affiliationsучастие в образовательных, благотворительных и других программах (рубрика резюме proggie)
gen.program alumnusвыпускник программы (Yekaterina Berulava, 14, said she wanted her English to be as good as that of her brother, a program alumnus. TMT Alexander Demidov)
gen.Program Assessment Rating ToolМеханизм рейтинговой оценки федеральных программ (США Amanda)
gen.program audienceаудитория программы (тлв. или радио)
gen.program controlпрограмма управления
gen.program controlуправляющая программа
gen.program deliverablesожидаемые результаты программы (Taras)
gen.program deviceпрограммирующее устройство
gen.program directorрежиссёр, ведущий программу
gen.program directorзаместитель директора по научно-методической работе (4uzhoj)
gen.program directorсоставитель программ передач (на радио. телевидении)
gen.program evaluation procedureметодика оценки программ
gen.Program for Advanced Concepts in Electronic Designпрограмма разработки перспективных концепций проектирования электронного оборудования
gen.Program for Astronomical Research and Concerning SpaceПрограмма астрономических исследований и научных экспериментов в космосе
gen.Program for the Advancement of Industrial TechnologyПрограмма развития промышленной технологии
gen.program graduateвыпускник программы (bookworm)
gen.program guidanceпрограммное управление
gen.program implementationреализация программы (Drozdova)
gen.program implementationвыполнение программы мероприятий
gen.program makerпроизводитель телевизионных программ
gen.Program Management Assistance GroupГруппа оказания помощи в руководстве программой работ
gen.Program Management BoardКомиссия по руководству программой
gen.Program Management Planningпланирование руководства программой
gen.program menuПрограммные меню (VictorMashkovtsev)
gen.program musicпрограммная музыка
gen.Program of Industrial Environmental Controlпрограмма производственного экологического контроля (Johnny Bravo)
gen.program of recordперечень официальных закупок (ODA_ODA)
gen.Program of routine maintenanceГрафик периодических проверок (Yeldar Azanbayev)
gen.program orientation courseвведение в специальность (4uzhoj)
gen.program outputsрезультаты программ (Lavrov)
gen.program servicesпрограммное обслуживание (Maggotka)
gen.program startupзапуск программы (kanareika)
gen.program supportорганизационное обеспечение (Post Scriptum)
gen.program typeформат программы (VictorMashkovtsev)
Gruzovikprogram unitпрограммное устройство (амер.)
gen.programs targeted to specific needsпрограммы, ориентированные на конкретные потребности
gen.public investment programгосударственная инвестиционная программа (Lavrov)
gen.put together a programсоставить программу (ART Vancouver)
gen.qualification programпрограмма проведения аттестации (Vishera)
gen.Quality Assurance Programпрограмма обеспечения качества
gen.quiz programрадиовикторина
gen.quiz programтелевикторина
gen.radio programрадиопередача
gen.rate of delivery of a programстепень выполнения программы
gen.realize a programосуществлять программу мероприятий
comp.reconstruct program from memoryвоспроизводить программу по памяти
comp.reentrant programмногократно используемая программа
gen.referral programнаём по рекомендации (Windystone)
gen.rehabilitation programкурс лечения от алкогольной либо наркотической зависимости (SAKHstasia)
gen.reintegration programсистема реинтеграции (HarryWharton&Co)
comp.report programпрограмма печати таблиц
gen.report program generatorгенератор программы печати результатов анализа данных
gen.Required duration of full-time university-level programнормативный период обучения по очной форме (proz.com k-nata)
gen.residence programдлительное по времени культурное мероприятие с предоставлением жилья участникам или приглашённому гостю (plushkina)
gen.residence programсоциальная программа гл. обр. реабилитационная с проживанием участников на территории лечебного и т.д. учреждения (plushkina)
gen.residence programучебная программа "с проживанием" (plushkina)
gen.resource reimbursement programsпрограммы возмещения ресурсов (Lavrov)
gen.retraining programпрограмма профессиональной переподготовки
gen.revenue sharing programпрограмма разделения доходов (ABelonogov)
gen.rig a quiz programзаранее сообщать ответы участникам телевизионной викторины
gen.прогон run of a programзапуск программы (kanareika)
gen.running of a programзапуск программы (kanareika)
gen.sanatory sanative programоздоровительная программа (tavost)
gen.scholarship programпрограмма получения финансовой помощи для продолжения образования (pivoine)
gen.Science Program CommitteeКомитет по научным программам
gen.Scientific and Technical Exploitation ProgramПрограмма научно-технической эксплуатации
gen.Scientific Computation of Optimum Programsнаучное вычисление программ оптимизации
gen.scrap a programотказаться от дальнейшего проведения программы (felog)
gen.seal programпрограмма сертификации (vp_73)
gen.selective breeding programsселекция (Lavrov)
comp.self-loading programсамозагружаемая программа
gen.serialized television programтележурнал
comp.service programутилит
gen.set up a programвыработать программу (MichaelBurov)
gen.set up a programвырабатывать программу (MichaelBurov)
gen.set up a programпринимать программу (MichaelBurov)
gen.set up a programразработать программу (MichaelBurov)
gen.set up a programразрабатывать программу (MichaelBurov)
gen.set up a programпринять программу (MichaelBurov)
gen.Sex Offender Treatment Programпрограмма реабилитации лиц, совершивших преступления на сексуальной почве (SOTP Vladimir71)
comp.shell programпрограммная оболочка
gen.show programшоу-программа (ROGER YOUNG)
comp.single-threaded programпоследовательная программа
Игорь Мигslash social welfare programsурезать финансирование программ соцобеспечения
Игорь Мигslash social welfare programsсокращать программы социального обеспечения
gen.small grants programпрограмма малых грантов (ustug80)
gen.social action programпрограмма мер по оказанию социальной помощи (SAP Vladimir71)
gen.social programкультурная программа (molal)
gen.socio-economic development programПрограмма Социально-Экономического Развития (SEDP, ПСЭР Vladimir71)
comp.source programпорождающий код
comp.source programисходный код
gen.space program languageязык для программирования задач космических исследований
gen.space shuttle programкосмическая челночная программа (kee46)
gen.specialized educational programпрофильная образовательная программа (Solntsepyok)
gen.spending programпрограмма расходов (bookworm)
comp.star programбезошибочная программа
gen.State programГоспрограмма (rechnik)
gen.state-financed unemployment benefit programпрограмма предоставления пособий по безработице работникам бюджетных учреждений (Johnny Bravo)
gen.12-step programпрограмма восстановления (Дмитрий_Р)
gen.stored cutting programпрограмма автоматической разрезки стопы, заложенная в запоминающем устройстве (бумагорезальной машины)
gen.stored cutting programпрограмма автоматической разрезки стопы, заложенная в запоминающем устройстве (автоматической бумагорезальной машины)
gen.stored program controlуправление SPC станком с ЧПУ от УП, хранимой в памяти (системы)
gen.stored program cycleпостоянный цикл, хранимый в памяти
gen.Supplemental Assistance Program CoordinatorКоординатор программы дополнительной помощи (SEIC, как вариант ABelonogov)
gen.sustaining programрадиопрограмма, составляемая и оплачиваемая самой радиокомпанией
gen.sustaining programрадиопрограмма, составленная и оплачиваемая самой радиокомпанией
gen.System Program Managementруководство программой разработки системы
comp.target programобъектный код
gen.targeted investment programАИП (aдресная инвестиционная программа rechnik)
gen.Targeted Investment Programадресная инвестиционная программа (Sibiricheva)
gen.targeted investment programАИП (rechnik)
gen.targeted programадресная программа (Alex Lilo)
gen.technical program managerруководитель технической программы (Pickman)
gen.Technology Utilization Programпрограмма по внедрению новой техники (НАСА)
gen.television programпрограмма телепередач
gen.television programтелевизионная передача
comp.terminal programтерминальная программа (su)
comp.test programпрограмма контроля
gen.that channel keeps showing reruns of old TV programsэтот канал показывает старые телепрограммы
gen.the best item on the programлучший номер программы
gen.the first number on the programпервый номер программы
gen.the program is unique in thatуникальность программы состоит в том
gen.the Program of the Kyrgyz Republic Government on Public Health Protection and Health Care System Development for 2019-2030 "Healthy Person- Prosperous Country"Программа Правительства Кыргызской Республики по охране здоровья населения и развитию системы здравоохранения на 2019-2030 годы "Здоровый человек – процветающая страна"
gen.the USAID-IDLO Judicial Strengthening Program in KyrgyzstanПрограмма USAID и IDLO по укреплению судебной системы в Кыргызстане (JSP)
gen.theatre programтеатральная программа
gen.they use Olympic logos in their marketing programsони используют олимпийскую символику в своих маркетинговых кампаниях
comp.third-party programсторонняя программа (Import from third-party programs – Импорт из сторонних программ Takha)
gen.this orchestra is the flagship of our cultural exchange programэтот оркестр – флагман нашей программы культурного обмена
gen.this subject is included in the high-school programэтот предмет входит в программу средней школы
gen.this was the most successful number of the programэто был самый удачный номер программы
comp.throwaway programпрограмма для временного использования
Gruzoviktimed programхронированная программа (amer.)
comp.trouble-shooting programдиагностическая программа
gen.try to suit the program to the audienceпостарайтесь приспособить программу к уровню аудитории
gen.tune the TV to one's favorite programвключить свою любимую ТВ программу (bigmaxus)
gen.TV program production companiesкомпании-производители телевизионных программ (bookworm)
gen.unemployment benefit programпрограмма пособий по безработице (Johnny Bravo)
gen.unemployment insurance programстрахование на случай безработицы (Maksim'sWorld)
gen.United States Air Forces Construction Programпрограмма строительства объектов ВВС США
gen.Universal Directory Assistance ProgramПрограмма универсальной справочной службы
gen.unveil a programопубликовать программу
gen.unveil a programвыпустить программу
Игорь Мигurban improvement programпрограмма благоустройства города (Программа благоустройства города "Моя улица" продлена властями столицы до 2020 года.)
gen.vehicle scrappage programпрограмма утилизации автомобилей (bigmaxus)
gen.very classified programsочень засекреченные программы (anyname1)
gen.violence interruption programпрограмма предотвращения насилия (Ремедиос_П)
gen.we have come so far in our program of reorganization that there can be no turning backреорганизация зашла так далеко, что отступать нельзя
gen.Weight Improvement Programпрограмма снижения веса
gen.we're gonna take on a staff for this programдля этой программы нам надо нанять дополнительный штат
gen.what is the program?чем мы займёмся?
gen.when I got aboard the space programкогда я включился в работу по освоению космоса
Gruzovikwithout a programбеспрограммный
Gruzovikwithout a programбеспрограммно
gen.witness protection programгосударственная программа защиты потерпевших, свидетелей и иных участников уголовного судопроизводства (4uzhoj)
gen.work execution program and scheduleпроект производства работ (snip.com ABelonogov)
gen.work out a programразрабатывать программу (a plan, a scheme of invasion, new methods, a system, a detailed arrangement, an idea, etc., и т.д.)
gen.work program and expense budgetПРиСР (multitran Alexander Demidov)
gen.work program and expense budgetпрограмма работ и смета расходов (multitran Alexander Demidov)
gen.work using the programработа в программе (Konstantin 1966)
gen.write down the programсоставлять программу
comp.Wysiwyg programпрограмма wysiwyg
Showing first 500 phrases