Subject | English | Russian |
gen. | a full program | множество занятий |
gen. | a full program | множество дел |
gen. | a program tailored to the individual student's needs | индивидуальный подход к студенту (Nuraishat) |
gen. | a specific program | специальная программа |
gen. | a studious program to maintain peace | продуманная программа обеспечения мира |
gen. | ABC's Flagship Bullet Proof Manager Program | Ведущая программа АВС "Несокрушимый Менеджер" (Yeldar Azanbayev) |
Gruzovik | absence of a program | беспрограммность |
gen. | academic program | академическая программа (Artjaazz) |
gen. | Accelerated Skydiving Program | один из вариантов AFF |
gen. | access program | программа предоставления (редкого, дорогого) препарата развивающимся странам (или малообеспеченным категориям граждан; бесплатно или на льготных условиях 4uzhoj) |
gen. | access program | программа повышения доступности лекарственных средств малообеспеченным категориям граждан (4uzhoj) |
gen. | accomplish an action program | осуществить программу мероприятий |
comp. | accounting program | программа бухгалтерского учёта (AlexP73) |
gen. | accreditation program | программа по сертификации (Alex Lilo) |
gen. | accreditation program | программа по аккредитации (Alex Lilo) |
gen. | accreditation program | сертификационная программа (Alex Lilo) |
gen. | active in program | обучается (в приложениях к диплому 4uzhoj) |
gen. | admitted to degree program in | зачислен на курс (Iowa State Uni 4uzhoj) |
gen. | adopt a program | принимать программу (MichaelBurov) |
gen. | adopt a program | разработать программу (MichaelBurov) |
gen. | adopt a program | вырабатывать программу (MichaelBurov) |
gen. | adopt a program | выработать программу (MichaelBurov) |
gen. | adopt a program | разрабатывать программу (MichaelBurov) |
gen. | adopt a program | принять программу (MichaelBurov) |
gen. | advanced training program | курсы усовершенствования |
gen. | affirmative action program | программа аффирмативных действий |
gen. | affirmative action program | программа особой поддержки (4uzhoj) |
gen. | aggressive program | передовая программа (tavost) |
gen. | air a program | передавать какую-либо программу |
gen. | ambitious program | обширная программа |
gen. | ambitious program | масштабная программа (dnv) |
gen. | ambitious program | грандиозная программа |
gen. | ambitious technology development program | впечатляющая программа технического развития (tavost) |
gen. | annual integrated purchasing program | ГКПЗ (Годовая комплексная программа закупок rechnik) |
gen. | annual work program | годовая рабочая программа (Bauirjan) |
gen. | Antimicrobial Stewardship Program | программа по реализации стратегии рационального использования антибактериальных препаратов (Millie) |
gen. | antiwaste program | режим экономии |
gen. | antiwaste program | борьба за экономию |
gen. | application program package | пакет прикладных программ |
gen. | archiving program | программа-архиватор (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | Armaments 2020 priority procurement program | Государственная программа вооружения 2020 (РФ) |
gen. | Artificial Earth Satellite Observation Program | Программа наблюдения за искусственными спутниками Земли |
comp. | assembler program | программа-ассемблер |
comp. | assembly program code | машинный код программы ассемблера |
comp. | authorized program analysis | санкционированный анализ программы |
comp. | automated program synthesis | автоматический синтез программ |
gen. | Automatic Export Reporting Program | Программа автоматической отчётности по экспорту (Lavrov) |
gen. | Automotive Industry Structural Adjustment Program | программа структурной перестройки автомобильной промышленности (AMlingua) |
gen. | Bachelor Degree Program | программа бакалавриата (Olga Z) |
gen. | be on the program | бросить пить (suburbian) |
gen. | be on the program | соблюдать сухой закон (suburbian) |
gen. | be on the program | быть в "завязке" (suburbian) |
gen. | biological warfare program | военно-биологическая программа (yashshsh) |
gen. | biological warfare program | программа разработки биологического оружия (yashshsh) |
comp. | bogotified program | дезорганизованная программа |
gen. | Bonus program | бонусная программа (wikipedia.org Olgusik) |
comp. | bootstrap program | программа начальной загрузки системы |
gen. | broadened program | расширенная программа |
gen. | Bureau/Program Specifics | дополнительные условия Бюро по вопросам населения, беженцев и миграции США (4uzhoj) |
gen. | Business Innovation Observatory program | программа Обзора инновационных идей для бизнеса (Инновационные идеи для малого бизнеса с минимальными вложениями yandex.ru IrinaPenskaya) |
gen. | career alternative enhancement program | программа расширения карьерных альтернатив (LeraV) |
gen. | career broadening program | дополнительное образование (PX_Ranger) |
gen. | Career Opportunity Program | Программа создания возможностей для получения специальности |
gen. | carry out a program | осуществлять программу мероприятий |
gen. | case study program | тематическая программа обучения (Technical) |
gen. | categorical assistance program | программа помощи конкретным категориям нуждающихся (Maksim'sWorld) |
gen. | census-guided program | программа, финансирование которой зависит от переписи населения (от количества населения в данной местности sankozh) |
gen. | Central Asia Regional Economic Cooperation Program | Среднеазиатская Программа Экономического Сотрудничества (CAREC Vladimir71) |
comp. | channel program block | блок канальной программы |
gen. | Child of Certain Veterans and Public Safety Officers Supplement Grant Program | программа финансовой помощи в получении высшего образования детям некоторых категорий ветеранов и членам семей работников правоохранительных органов, погибших при исполнении служебных обязанностей (The Child of a Disabled Veteran Program and Public Safety Officer Supplemental Grant Program (CVO) provides tuition and fee assistance for eligible children of disabled Indiana veterans, eligible children and spouses of certain members of the Indiana National Guard killed while service on state active duty, and eligible children and spouses of certain Indiana public safety officers killed in the line of duty. 4uzhoj) |
gen. | clean water program | разъяснительная работа по очистке воды (4uzhoj) |
comp. | client program | программа-клиент |
comp. | client program | заказное приложение |
gen. | client program | программа -клиент (oleg.vigodsky) |
gen. | coming up next in the program | далее в программе (bookworm) |
gen. | Committee for International Program in Atmospheric Sciences and Hydrology | Комитет по международной программе по физике атмосферы и гидрологии |
gen. | common program | единая программа |
comp. | common programs | универсальное программное обеспечение |
gen. | community health program | программа общественного здравоохранения (AMlingua) |
gen. | comprehensive program | расширенная программа |
gen. | comprehensive program of scientific and technological progress | комплексная программа научно-технического прогресса |
gen. | comprehensive testing program | программа комплексных испытаний (VictorMashkovtsev) |
comp. | computer illustration program | программа/для иллюстраций |
comp. | computer program | компьютерная программа (A computer program (also software, or just a program) is a sequence of instructions written to perform a specified task with a computer. WAD Alexander Demidov) |
comp. | computer program | программа для ЭВМ |
gen. | computer programs | программы для электронных вычислительных машин (ABelonogov) |
gen. | computer-based learning program | обучающая программа на компьютерной основе (Uncrowned king) |
gen. | concordance of economic programs | согласование экономических программ |
gen. | conduct the program | проводить программу (olga don) |
comp. | configuration program | программа конфигурирования |
gen. | control and program studio block | АПБ (аппаратно-программный блок) |
gen. | control and program studio block | аппаратно-программный блок (АПБ) |
gen. | Control program for Microprocessor | управляющая программа для микропроцессоров (TaniaTs) |
comp. | copying programs | копирование программ |
comp. | copy-protected program | программа, защищённая от копирования |
comp. | cosmic ray experiment program | экспериментальная программа по исследованию космических лучей |
gen. | cost control program | Программа управления издержками (rechnik) |
gen. | Cost Reduction Program | Программа снижения стоимости |
gen. | cost-awareness program | программа снижения стоимости (продукции) |
gen. | counterintelligence program | программа контрразведки (ФБР) |
gen. | credit auction program | кредитный аукцион (Lavrov) |
comp. | crufty program | неработоспособная программа |
comp. | 3D modeling program | программа для 3D моделирования |
gen. | dance program | программа танцев |
comp. | data-flow program | программа, управляемая данными |
gen. | dating improvement program | программа отработки навыков поведения на свиданиях (financial-engineer) |
comp. | dead program | неработающая программа |
comp. | dead program | мёртвая программа |
gen. | Department of Investment Construction Programs | ДИПС (Департамент инвестиционных программ строительства rechnik) |
gen. | developer of a program | программист |
gen. | development program | программа дальнейших мероприятий |
gen. | Development program Chiefs | Руководители ПО (ROGER YOUNG) |
gen. | development program implementation | реализация программы развития |
gen. | development program implementation | осуществление программы развития |
gen. | development program implementation | выполнение программы развития |
comp. | diagnostic program | тестовая программ |
comp. | diagnostic program | программа обнаружения неисправностей |
comp. | diagnostic program | программа обнаружения ошибок |
gen. | dial your favorite program | найди свою любимую программу (Taras) |
gen. | directivity profile for the educational program | направленность профиль образовательной программы (ROGER YOUNG) |
gen. | Directivity profile of educational program | направленность образовательной программы (ROGER YOUNG) |
gen. | Disarmament Demobilization and Reintegration program | программа разоружения, демобилизации и реинтеграции (Alex Lilo) |
gen. | diversion program | программа реабилитации (для преступников, проституток и т.д. finita) |
gen. | diversity program | программа равноправия (поощрение различий и прав лиц с разными особенностями Moscowtran) |
comp. | draw program | программа подготовки штриховых иллюстраций |
gen. | draw up the program of work | составлять программу действий |
gen. | Drug Abuse Programs of America | программы по борьбе с наркоманией (США) |
comp. | editor program | редакторская программа |
gen. | Education Program for Unemployed Youth | образовательная программа для безработной молодёжи |
gen. | embark on a program | приступить к выполнению программы |
gen. | embody ideas into an action program | воплощать идеи в программу действий |
gen. | emotional intelligence leadership development program | программа развития эмоционального лидерства (ЛП Киев 4uzhoj) |
gen. | employee assistance program | программа поддержки занятости (AMlingua) |
gen. | endorse a program | выработать программу (MichaelBurov) |
gen. | endorse a program | разработать программу (MichaelBurov) |
gen. | endorse a program | вырабатывать программу (MichaelBurov) |
gen. | endorse a program | принимать программу (MichaelBurov) |
gen. | endorse a program | разрабатывать программу (MichaelBurov) |
gen. | endorse a program | принять программу (MichaelBurov) |
gen. | entitlement programs | программы, жёстко определяющие право на льготы (без дискреционных полномочий со стороны распределяющих – напр., программа для ветеранов и т.д. Lavrov) |
gen. | Environmental Protection Program | Программа обеспечения защиты окружающей среды |
gen. | espouse a program | поддерживать (что-либо bigmaxus) |
gen. | espouse a program | защищать (что-либо bigmaxus) |
gen. | establish a program | принимать программу (MichaelBurov) |
gen. | establish a program | выработать программу (MichaelBurov) |
gen. | establish a program | разработать программу (MichaelBurov) |
gen. | establish a program | вырабатывать программу (MichaelBurov) |
gen. | establish a program | разрабатывать программу (MichaelBurov) |
gen. | establish a program | принять программу (MichaelBurov) |
gen. | Eurasian Medical Education Program | Евразийская программа медицинского образования (MichaelBurov) |
gen. | European Defence Improvement Program | Программа модернизации европейской обороны (НАТО) |
gen. | European Recovery Program | маршаллизация |
gen. | event management program | программа планирования мероприятий (Technical) |
gen. | event program | программа мероприятий (Tamerlane) |
gen. | evolve a program | разрабатывать программу (MichaelBurov) |
gen. | evolve a program | принимать программу (MichaelBurov) |
gen. | evolve a program | выработать программу (MichaelBurov) |
gen. | evolve a program | разработать программу (MichaelBurov) |
gen. | evolve a program | вырабатывать программу (MichaelBurov) |
gen. | evolve a program | принять программу (MichaelBurov) |
comp. | example program | пример программы |
gen. | execute a program | осуществлять программу |
gen. | executive program | программа обучения для управляющих (Tanya Gesse) |
gen. | Expanded Program Immunization | Расширенная программа по иммунизации (Expanded Program on Immunization; это программа ВОЗ tiranuz) |
gen. | Expanded Program Immunization | Расширенная программа вакцинации (Expanded Program on Immunization; это программа ВОЗ tiranuz) |
gen. | Expanded Program of Technical Assistance | Расширенная программа технической помощи (ООН) |
gen. | exploration and development program | разведочные работы и освоение (olga garkovik) |
gen. | extant and projected programs | проводимые сейчас нынешние и планируемые мероприятия |
gen. | extant and projected programs | проводимые нынешние и планируемые мероприятия |
gen. | extension program | курс популярных лекций |
gen. | feature item on the program | гвоздевой номер программы |
gen. | Federal Energy Management Program | Федеральная программа управления энергией (ambassador) |
gen. | Federal Research and Technology Target Program | ФЦНТП (Федеральной целевой научно-технической программы rechnik) |
gen. | federal scientific and technical program | федеральная научно-техническая программа (ФНТП MichaelBurov) |
gen. | Federal Space Program | Федеральная космическая программа (rechnik) |
gen. | Federal Space Program | ФКП (Федеральная космическая программа rechnik) |
gen. | Federal Target Program | федеральная целевая программа (rechnik) |
gen. | Federal Target Program | ФЦП (rechnik) |
gen. | federal targeted program | федеральная целевая программа (The 2007-2012 Federal Targeted Program for the Development of the Judicial System in Russia, approved by the RF Government on September 21, 2006, was ... – by Peter B. Maggs, Olga Schwartz, & William Burnham Tamerlane) |
gen. | fellowship program | программа предоставления стипендий и грантов (Andy) |
gen. | festive program | праздничная программа (В. Бузаков) |
gen. | first number on the program | первый номер программы |
gen. | Flagship program | Ведущая программа, программа-лидер (Yeldar Azanbayev) |
gen. | follow-up program | программа мер по исполнению решений |
gen. | food aid program | программа продовольственной помощи (AMlingua) |
gen. | Food Stamp Program | Программа выдачи талонов на льготную покупку продуктов |
gen. | Foreign Assistance Program | программа внешней помощи |
gen. | found funds to backstop the program | создать целевой фонд |
gen. | framework program | рамочная программа (Tverskaya) |
gen. | frequent flier program | программа поощрения часто летающих пассажиров (A.Rezvov) |
gen. | fulfil the program | осуществлять программу |
gen. | fulfil the program | реализовывать программу |
gen. | fulfil the program | выполнять программу |
gen. | full variable program language | язык программирования с полной изменчивостью (ЯПИ Dude67) |
gen. | Fund for Infrastructure and Educational Programs | Фонд инфраструктурных и образовательных программ (Litania) |
gen. | get sb. into a trade program | направить на обучение по рабочей специальности (Before the recession we had this push to get kids into trade programs because of the labour shortage in this province. ART Vancouver) |
gen. | Global Atomic Research Program | Программа глобальных ядерных исследований |
gen. | go through the whole program | просмотреть всю программу (through smb.'s bills, through all of his things, etc., и т.д.) |
gen. | Group Business Leadership Program | Программа обучения навыкам руководства предприятием группы "'Шелл'" (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | harm reduction program | программа уменьшения вреда (HarryWharton&Co) |
gen. | he maximized his importance in the program, minimizing the contributions of the other participants | он преувеличивал собственную значимость в этой программе, сводя к минимуму вклад других участников |
gen. | Hello, World! program | Приложение "Привет, мир!" |
comp. | helper program | вспомогательное приложение |
gen. | homebound program | программа обучения на дому (AMlingua) |
gen. | hush-hush program | секретная программа (NASA Prepares To Host Hush-Hush Military Program at KSC VLZ_58) |
gen. | I am not sold on either of these programs | я не убеждён в правильности ни той ни другой программы |
gen. | I get all programs on my TV-set | мой телевизор принимает все программы |
comp. | illustration program | программа/для иллюстраций |
gen. | immersion program | программа интенсивного практического обучения (совмещает учебный процесс и стажировки по выбранному направлению подготовки (например, cornell.edu Oleksiy Savkevych) |
gen. | Immigrant Investor Program | миграционная программа США (для привлечения иностранных инвесторов Val_Ships) |
gen. | fire protection system impairment program | программа обеспечения работоспособности системы противопожарной защиты (fire safety DRE) |
gen. | implement a program | осуществлять программу мероприятий |
gen. | implementation of a program | осуществление программы мероприятий |
gen. | implementation of a program | реализация программы (Irina Verbitskaya) |
gen. | implementation program | программа мероприятий |
gen. | implementation program | программа мер по выполнению решений |
gen. | implementation program | мероприятия по выполнению программы |
gen. | induction program | вводная программа (программа, разработанная для облегчения вхождения и адаптации новых сотрудников в новом для них окружении Азери) |
gen. | induction program | программа ввода в компанию и в должность (Азери) |
comp. | inductive program synthesis | индуктивный синтез программ |
comp. | initializing program | программа инициализации |
gen. | in-service education program | учебная практика |
gen. | Intensive English Program | интенсивная программа английского языка (Yeldar Azanbayev) |
gen. | internal compliance program | внутрифирменная программа экспортного контроля (Dauren Aben) |
comp. | internal stored program | программа, хранимая во внутренней памяти |
comp. | international Solar terrestrial program | международная программа по исследованию солнечной энергии |
comp. | interpret program | интерпретатор |
gen. | Inter-Secretariat Committee on Scientific Programs Relating to Oceanography | Межсекретариатский комитет по научным программам в области океанографии (Азери) |
gen. | item on the program | номерной |
Gruzovik | item on the program | номер |
gen. | it's difficult to keep up a regular training program | трудно регулярно заниматься спортом (bigmaxus) |
gen. | job placement program | программа профориентации (Баян) |
gen. | join a loyalty program | присоединиться к программе лояльности (A.Rezvov) |
gen. | join a witness relocation program | участвовать в программе по защите и перемещению свидетелей (My babysitter joined the witness relocation program. – Desperate Housewives happyhope) |
gen. | Laboratory Quality Assurance Program Manual | руководство по работе с программой обеспечения качества лабораторных работ (Johnny Bravo) |
gen. | Ladies program | женская программа (Andy) |
gen. | Language Program Manager | координатор по изучению (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Language Program Manager | руководитель программ по изучению (Yeldar Azanbayev) |
gen. | launch a program | разработать программу |
Игорь Миг | launch programs to fight against AIDS, drug and alcohol addiction, and smoking | начать кампанию по борьбе со СПИДом, наркоманией, алкоголизмом и курением |
gen. | leadership programs | программы по развитию лидерских качеств (sankozh) |
comp. | license program | лицензионная программа |
gen. | live program | прямой эфир |
gen. | live program | прямая трансляция (USA Andrew Goff) |
gen. | live program | прямые связи (Andrew Goff) |
gen. | live program | телепрограмма (передаваемая сразу в эфир со сценической площадки) |
gen. | live program | прямое включение (Andrew Goff) |
gen. | live program | прямая передача в эфир (Andrew Goff) |
gen. | live program | репортаж с места событий |
gen. | live-capture program | программа по отлову (животных МДА) |
comp. | loadable program | загружаемая программа |
comp. | loadable program format | формат загружаемой программы |
comp. | load-and-go program | программа с запуском по загрузке |
gen. | Long Term Incentive Program | долгосрочная программа премирования (triumfov) |
gen. | loyalty programs | системы лояльности (Oksana-Ivacheva) |
gen. | Lunar Analysis and Mapping Program | Программа исследования и картографирования Луны |
comp. | machine program | машинный код |
comp. | machine-language program | машинный код |
comp. | malfunction program | программа обнаружения ошибок |
gen. | Management Engineering Program | программа инженерного управления |
gen. | Management Improvement Program | программа улучшения руководства работами |
gen. | management program | программа организационных мероприятий (Maria_Shal) |
gen. | Mandatory Investment Control Program | программа обязательного контроля капиталовложений за границей (США) |
gen. | Man-in-Space Program | программа полётов КЛА с экипажем |
gen. | Manned Space Flight Program | программа полётов КЛА с экипажем |
gen. | map out a program | вырабатывать программу (MichaelBurov) |
gen. | map out a program | разрабатывать программу (MichaelBurov) |
gen. | map out a program | разработать программу (MichaelBurov) |
gen. | map out a program | выработать программу (MichaelBurov) |
gen. | map out a program | принимать программу (MichaelBurov) |
gen. | map out a program | принять программу (MichaelBurov) |
gen. | massive program | широкая программа |
comp. | master-program file | файл с основными программами |
gen. | master program plan | генеральный план выполнения программы |
gen. | Maternal and Child Health Program | программа здоровья матери и ребёнка |
gen. | Medical Civil Action Program | медицинская программа гражданских действий / мероприятий |
gen. | Medical Materiel Program for Nuclear Casualties | программа подготовки медицинского имущества для оказания помощи пострадавшим от ядерного оружия |
gen. | Medical Social Research Program | программа медицинских и социальных исследований |
gen. | memorial program | программа по увековечиванию памяти (flos) |
gen. | mentor program | наставническая программа (SirReal) |
gen. | micro-finance programs | программы микрофинансирования (Yeldar Azanbayev) |
gen. | MIDI program change message | MIDI-сообщение о выборе номеров тембров |
gen. | Military Assistance Program | программа военной помощи (другим странам) |
gen. | Ministry of Statistics and Program Implementation | Министерство статистики и выполнения программ (Индия olga garkovik) |
gen. | Minuteman Education Program | программа подготовки офицеров частей межконтинентальной баллистической ракеты Минитмен |
gen. | mitigation program for the poor | программа по смягчению негативных последствий снижения жизненного уровня малоимущих слоёв населения (Hinter_Face) |
gen. | Mobilization Training Program | программа учебной мобилизации |
gen. | More Effective Schools Program | более эффективная школьная программа |
gen. | motivation program | мотивационной программы (Zukrynka) |
gen. | motivational program | мотивационная программа (Zukrynka) |
gen. | multilevel-distribution program | финансовая пирамида (алешаBG; не всегда; несмотря на то, что пирамиды часто маскируются под сетевой маркетинг, сам по себе он является легальным, поскольку реализует реальный продукт 4uzhoj) |
gen. | Mutual Defense Assistance Program | Программа взаимной оборонительной помощи |
gen. | mutual security program | программа обеспечения взаимной безопасности |
gen. | NASA Energy-Cost Analysis Program | программа НАСА по исследованию энергетических ресурсов и стоимости |
gen. | national austerity program | политика суровой экономии (во время войны и т. п.) |
gen. | national austerity program | политика строгой экономии (во время войны и т. п.) |
gen. | National Booster Program | Национальная программа создания ракетоносителя (США) |
gen. | National Drug Prevention Program | Национальная программа предотвращения злоупотребления наркотиками |
gen. | National Space Program | Национальная космическая программа |
gen. | next number on the program | следующий номер программы |
gen. | Non-proliferation, Anti-terrorism, Demining, and Related programs | Программы по нераспространению оружия, борьбе с терроризмом, разминированию и смежные программы и мероприятия (4uzhoj) |
gen. | nuclear arms program | программа ядерного вооружения (vipera) |
gen. | nutrition assistance program | программа дополнительной продовольственной помощи (Nika Franchi) |
comp. | object program | объектный код |
gen. | Oil for Food Program | Программа "Нефть в обмен на продовольствие" (Ivan Pisarev) |
comp. | omnipresent program | сохраняемая программа |
comp. | omnipresent program | программа, сохраняемая в ОЗУ до завершения процесса |
gen. | on the program | соблюдать сухой закон (синоним on the wagon suburbian) |
gen. | on the program | бросить пить (синоним on the wagon suburbian) |
gen. | on the program | в "завязке" (синоним on the wagon suburbian) |
gen. | onboarding program | программа адаптации (новых сотрудников Taras) |
gen. | once this program is fulfilled | как только эта программа будет выполнена (Верещагин) |
gen. | one Laptop per Child program | программа "Ноутбук каждому ребёнку" |
Gruzovik | one-program | однопрограммный |
gen. | ongoing program | действующая программа (AMlingua) |
pack. | operational improvement program | программа усовершенствования технологического процесса |
gen. | OPP-Organisational Performance Program | Программа производственной организационной эффективности (Tatiana Okunskaya) |
gen. | Orientation profile of educational program | направленность образовательной программы (Profile of educational program; Orientation of educational program Translation_Corporation) |
gen. | orientation program | программа введения в должность (Sergey Kozhevnikov) |
gen. | our in-company training programs | наши внутрифирменные программы обучения |
gen. | outline a building program | развёртывать программу строительства |
gen. | outline a building program | развернуть программу строительства |
gen. | outreach program | программа просветительской деятельности (reverso.net Aslandado) |
gen. | outreach program | программа обучения и поддержки (triumfov) |
comp. | page layout program | программа вёрстки полос |
comp. | paint program | рисующая программа |
gen. | Pandemic Program | программа борьбы с эпидемиологическими заболеваниями (SAKHstasia) |
gen. | Pandemic Program | программа борьбы с эпидемиями (SAKHstasia) |
gen. | party program | программа партии |
gen. | planned conservation program | установлен режим экономий |
gen. | Plans and Programs | планы и программы |
comp. | plot program | программа машинного вычерчивания |
gen. | Positive safe behavior training program | ПБП (feyana) |
gen. | post graduate program | программа послевузовской профессиональной подготовки (Johnny Bravo) |
gen. | pre-employment training programs | программы обучения будущих сотрудников (Анна Ф) |
comp. | preemptible program | выгружаемая программа |
gen. | prerequisite programs | программа создания предварительных условий (Ю-Ла) |
gen. | pretrial diversion program | программа по профилактике правонарушений (twinkie) |
gen. | producer reimbursement programs | программа возмещения расходов производителям (Lavrov) |
gen. | program affiliations | участие в образовательных, благотворительных и других программах (рубрика резюме proggie) |
gen. | program alumnus | выпускник программы (Yekaterina Berulava, 14, said she wanted her English to be as good as that of her brother, a program alumnus. TMT Alexander Demidov) |
gen. | Program Assessment Rating Tool | Механизм рейтинговой оценки федеральных программ (США Amanda) |
gen. | program audience | аудитория программы (тлв. или радио) |
gen. | program control | программа управления |
gen. | program control | управляющая программа |
gen. | program deliverables | ожидаемые результаты программы (Taras) |
gen. | program device | программирующее устройство |
gen. | program director | режиссёр, ведущий программу |
gen. | program director | заместитель директора по научно-методической работе (4uzhoj) |
gen. | program director | составитель программ передач (на радио. телевидении) |
gen. | program evaluation procedure | методика оценки программ |
gen. | Program for Advanced Concepts in Electronic Design | программа разработки перспективных концепций проектирования электронного оборудования |
gen. | Program for Astronomical Research and Concerning Space | Программа астрономических исследований и научных экспериментов в космосе |
gen. | Program for the Advancement of Industrial Technology | Программа развития промышленной технологии |
gen. | program graduate | выпускник программы (bookworm) |
gen. | program guidance | программное управление |
gen. | program implementation | реализация программы (Drozdova) |
gen. | program implementation | выполнение программы мероприятий |
gen. | program maker | производитель телевизионных программ |
gen. | Program Management Assistance Group | Группа оказания помощи в руководстве программой работ |
gen. | Program Management Board | Комиссия по руководству программой |
gen. | Program Management Planning | планирование руководства программой |
gen. | program menu | Программные меню (VictorMashkovtsev) |
gen. | program music | программная музыка |
gen. | Program of Industrial Environmental Control | программа производственного экологического контроля (Johnny Bravo) |
gen. | program of record | перечень официальных закупок (ODA_ODA) |
gen. | Program of routine maintenance | График периодических проверок (Yeldar Azanbayev) |
gen. | program orientation course | введение в специальность (4uzhoj) |
gen. | program outputs | результаты программ (Lavrov) |
gen. | program services | программное обслуживание (Maggotka) |
gen. | program startup | запуск программы (kanareika) |
gen. | program support | организационное обеспечение (Post Scriptum) |
gen. | program type | формат программы (VictorMashkovtsev) |
Gruzovik | program unit | программное устройство (амер.) |
gen. | programs targeted to specific needs | программы, ориентированные на конкретные потребности |
gen. | public investment program | государственная инвестиционная программа (Lavrov) |
gen. | put together a program | составить программу (ART Vancouver) |
gen. | qualification program | программа проведения аттестации (Vishera) |
gen. | Quality Assurance Program | программа обеспечения качества |
gen. | quiz program | радиовикторина |
gen. | quiz program | телевикторина |
gen. | radio program | радиопередача |
gen. | rate of delivery of a program | степень выполнения программы |
gen. | realize a program | осуществлять программу мероприятий |
comp. | reconstruct program from memory | воспроизводить программу по памяти |
comp. | reentrant program | многократно используемая программа |
gen. | referral program | наём по рекомендации (Windystone) |
gen. | rehabilitation program | курс лечения от алкогольной либо наркотической зависимости (SAKHstasia) |
gen. | reintegration program | система реинтеграции (HarryWharton&Co) |
comp. | report program | программа печати таблиц |
gen. | report program generator | генератор программы печати результатов анализа данных |
gen. | Required duration of full-time university-level program | нормативный период обучения по очной форме (proz.com k-nata) |
gen. | residence program | длительное по времени культурное мероприятие с предоставлением жилья участникам или приглашённому гостю (plushkina) |
gen. | residence program | социальная программа гл. обр. реабилитационная с проживанием участников на территории лечебного и т.д. учреждения (plushkina) |
gen. | residence program | учебная программа "с проживанием" (plushkina) |
gen. | resource reimbursement programs | программы возмещения ресурсов (Lavrov) |
gen. | retraining program | программа профессиональной переподготовки |
gen. | revenue sharing program | программа разделения доходов (ABelonogov) |
gen. | rig a quiz program | заранее сообщать ответы участникам телевизионной викторины |
gen. | прогон run of a program | запуск программы (kanareika) |
gen. | running of a program | запуск программы (kanareika) |
gen. | sanatory sanative program | оздоровительная программа (tavost) |
gen. | scholarship program | программа получения финансовой помощи для продолжения образования (pivoine) |
gen. | Science Program Committee | Комитет по научным программам |
gen. | Scientific and Technical Exploitation Program | Программа научно-технической эксплуатации |
gen. | Scientific Computation of Optimum Programs | научное вычисление программ оптимизации |
gen. | scrap a program | отказаться от дальнейшего проведения программы (felog) |
gen. | seal program | программа сертификации (vp_73) |
gen. | selective breeding programs | селекция (Lavrov) |
comp. | self-loading program | самозагружаемая программа |
gen. | serialized television program | тележурнал |
comp. | service program | утилит |
gen. | set up a program | выработать программу (MichaelBurov) |
gen. | set up a program | вырабатывать программу (MichaelBurov) |
gen. | set up a program | принимать программу (MichaelBurov) |
gen. | set up a program | разработать программу (MichaelBurov) |
gen. | set up a program | разрабатывать программу (MichaelBurov) |
gen. | set up a program | принять программу (MichaelBurov) |
gen. | Sex Offender Treatment Program | программа реабилитации лиц, совершивших преступления на сексуальной почве (SOTP Vladimir71) |
comp. | shell program | программная оболочка |
gen. | show program | шоу-программа (ROGER YOUNG) |
comp. | single-threaded program | последовательная программа |
Игорь Миг | slash social welfare programs | урезать финансирование программ соцобеспечения |
Игорь Миг | slash social welfare programs | сокращать программы социального обеспечения |
gen. | small grants program | программа малых грантов (ustug80) |
gen. | social action program | программа мер по оказанию социальной помощи (SAP Vladimir71) |
gen. | social program | культурная программа (molal) |
gen. | socio-economic development program | Программа Социально-Экономического Развития (SEDP, ПСЭР Vladimir71) |
comp. | source program | порождающий код |
comp. | source program | исходный код |
gen. | space program language | язык для программирования задач космических исследований |
gen. | space shuttle program | космическая челночная программа (kee46) |
gen. | specialized educational program | профильная образовательная программа (Solntsepyok) |
gen. | spending program | программа расходов (bookworm) |
comp. | star program | безошибочная программа |
gen. | State program | Госпрограмма (rechnik) |
gen. | state-financed unemployment benefit program | программа предоставления пособий по безработице работникам бюджетных учреждений (Johnny Bravo) |
gen. | 12-step program | программа восстановления (Дмитрий_Р) |
gen. | stored cutting program | программа автоматической разрезки стопы, заложенная в запоминающем устройстве (бумагорезальной машины) |
gen. | stored cutting program | программа автоматической разрезки стопы, заложенная в запоминающем устройстве (автоматической бумагорезальной машины) |
gen. | stored program control | управление SPC станком с ЧПУ от УП, хранимой в памяти (системы) |
gen. | stored program cycle | постоянный цикл, хранимый в памяти |
gen. | Supplemental Assistance Program Coordinator | Координатор программы дополнительной помощи (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | sustaining program | радиопрограмма, составляемая и оплачиваемая самой радиокомпанией |
gen. | sustaining program | радиопрограмма, составленная и оплачиваемая самой радиокомпанией |
gen. | System Program Management | руководство программой разработки системы |
comp. | target program | объектный код |
gen. | targeted investment program | АИП (aдресная инвестиционная программа rechnik) |
gen. | Targeted Investment Program | адресная инвестиционная программа (Sibiricheva) |
gen. | targeted investment program | АИП (rechnik) |
gen. | targeted program | адресная программа (Alex Lilo) |
gen. | technical program manager | руководитель технической программы (Pickman) |
gen. | Technology Utilization Program | программа по внедрению новой техники (НАСА) |
gen. | television program | программа телепередач |
gen. | television program | телевизионная передача |
comp. | terminal program | терминальная программа (su) |
comp. | test program | программа контроля |
gen. | that channel keeps showing reruns of old TV programs | этот канал показывает старые телепрограммы |
gen. | the best item on the program | лучший номер программы |
gen. | the first number on the program | первый номер программы |
gen. | the program is unique in that | уникальность программы состоит в том |
gen. | the Program of the Kyrgyz Republic Government on Public Health Protection and Health Care System Development for 2019-2030 "Healthy Person- Prosperous Country" | Программа Правительства Кыргызской Республики по охране здоровья населения и развитию системы здравоохранения на 2019-2030 годы "Здоровый человек – процветающая страна" |
gen. | the USAID-IDLO Judicial Strengthening Program in Kyrgyzstan | Программа USAID и IDLO по укреплению судебной системы в Кыргызстане (JSP) |
gen. | theatre program | театральная программа |
gen. | they use Olympic logos in their marketing programs | они используют олимпийскую символику в своих маркетинговых кампаниях |
comp. | third-party program | сторонняя программа (Import from third-party programs – Импорт из сторонних программ Takha) |
gen. | this orchestra is the flagship of our cultural exchange program | этот оркестр – флагман нашей программы культурного обмена |
gen. | this subject is included in the high-school program | этот предмет входит в программу средней школы |
gen. | this was the most successful number of the program | это был самый удачный номер программы |
comp. | throwaway program | программа для временного использования |
Gruzovik | timed program | хронированная программа (amer.) |
comp. | trouble-shooting program | диагностическая программа |
gen. | try to suit the program to the audience | постарайтесь приспособить программу к уровню аудитории |
gen. | tune the TV to one's favorite program | включить свою любимую ТВ программу (bigmaxus) |
gen. | TV program production companies | компании-производители телевизионных программ (bookworm) |
gen. | unemployment benefit program | программа пособий по безработице (Johnny Bravo) |
gen. | unemployment insurance program | страхование на случай безработицы (Maksim'sWorld) |
gen. | United States Air Forces Construction Program | программа строительства объектов ВВС США |
gen. | Universal Directory Assistance Program | Программа универсальной справочной службы |
gen. | unveil a program | опубликовать программу |
gen. | unveil a program | выпустить программу |
Игорь Миг | urban improvement program | программа благоустройства города (Программа благоустройства города "Моя улица" продлена властями столицы до 2020 года.) |
gen. | vehicle scrappage program | программа утилизации автомобилей (bigmaxus) |
gen. | very classified programs | очень засекреченные программы (anyname1) |
gen. | violence interruption program | программа предотвращения насилия (Ремедиос_П) |
gen. | we have come so far in our program of reorganization that there can be no turning back | реорганизация зашла так далеко, что отступать нельзя |
gen. | Weight Improvement Program | программа снижения веса |
gen. | we're gonna take on a staff for this program | для этой программы нам надо нанять дополнительный штат |
gen. | what is the program? | чем мы займёмся? |
gen. | when I got aboard the space program | когда я включился в работу по освоению космоса |
Gruzovik | without a program | беспрограммный |
Gruzovik | without a program | беспрограммно |
gen. | witness protection program | государственная программа защиты потерпевших, свидетелей и иных участников уголовного судопроизводства (4uzhoj) |
gen. | work execution program and schedule | проект производства работ (snip.com ABelonogov) |
gen. | work out a program | разрабатывать программу (a plan, a scheme of invasion, new methods, a system, a detailed arrangement, an idea, etc., и т.д.) |
gen. | work program and expense budget | ПРиСР (multitran Alexander Demidov) |
gen. | work program and expense budget | программа работ и смета расходов (multitran Alexander Demidov) |
gen. | work using the program | работа в программе (Konstantin 1966) |
gen. | write down the program | составлять программу |
comp. | Wysiwyg program | программа wysiwyg |