Subject | English | Russian |
polit. | adviser to president's chief of staff | советник главы администрации президента (An adviser to president's chief of staff said there was no point closing the skies. theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | agree to president's terms | соглашаться с условиями президента |
lit. | All the President's Men | Вся королевская рать (роман Роберта Пенна Уоррена Alexander Matytsin) |
gen. | All the President's Men | "Вся президентская рать" |
gen. | Annual President's Message to the Federal Assembly of the Russian Federation | Ежегодное послание президента Федеральному Собранию РФ (TanyS) |
law | arrest warrant for the country's president | ордер на арест президента страны (в тексте англ. цитате предшествовал неопред. артикль; BBC News Alex_Odeychuk) |
polit. | at the president's behest | по указанию президента (Fox News Alex_Odeychuk) |
law | carry out the president's order | исполнять распоряжение президента (Alex_Odeychuk) |
gen. | Children's Rights Commissioner for the President of the Russian Federation | Уполномоченный при Президенте Российской Федерации по правам ребёнка (grafleonov) |
Makarov. | Congress overrode the President's veto | парламент преодолел президентское вето |
gen. | Congress overrode the President's veto | Конгресс отверг вето президента |
polit. | Council under Russia's President on Civil Society Institutions and Human Rights | Совета при Президенте РФ по содействию развитию институтов гражданского общества и правам человека (ybelov) |
Makarov. | demand the president's ouster | требовать смещения президента |
polit. | draft of the President's speech | проект выступления Президента (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
polit. | Egypt's president | президент Египта (Alex_Odeychuk) |
dipl. | for the President's eyes only | президенту только лично (гриф) |
polit. | get the President's pardon | быть помилованным президентом (ssn) |
gen. | great prominence has been given by most newspapers to the President's speech | большинство газет выделяет речь президента |
polit. | have the president's confidence | пользоваться доверием президента (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | he probably acted in consort with the Vice-President's top counsellor | не исключено, что он действовал совместно с главным советником вицепрезидента |
gen. | he probably acted in consort with the Vice-President's top counsellor | не исключено, что он действовал совместно с главным советником вице-президента |
polit. | in response to the President's question | в ответ на вопрос Президента (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
gen. | it's expected that the president will announce the formation of a new government | ожидается, что президент объявит о создании нового правительства |
gen. | it's hard to trust the President's conversion | трудно поверить в изменение президентом своих взглядов |
gen. | let's hear it for the President! | поаплодируем президенту! |
polit. | President of Russia's Council on Civil Society and Human Rights | Совет при Президенте Российской Федерации по развитию гражданского общества и правам человека (dimock) |
law | president of the Supreme People's Court | председатель Верховного народного суда (КНР Alex_Odeychuk) |
gen. | President's address | обращение президента (grafleonov) |
gen. | President's Advisory Committee on Women | Консультативный комитет президента по проблемам женщин |
USA | President's Advisory Panel on Federal Tax Reform | Президентский совет по федеральной налоговой реформе (при президенте США
clck.ru dimock) |
gen. | President's Advisory Staff on Scientific | Консультативная группа при президенте США по проблемам улучшения научной информации |
mil., avia. | president's advisory staff on scientific information management | консультативная группа при президенте США по проблемам улучшения научной информации |
Makarov. | president's attempts to pass the law through the Parliament were stymied by the opposition | попытки президента провести закон через парламент были блокированы оппозицией |
USA | President's Board of Advisors on Historically Black Colleges and Universities | Президентский совет по историческим колледжам и университетам для негров (при президенте США
clck.ru dimock) |
gov. | president's budget | президентский бюджет (проект бюджета, который должен быть представлен президентом в конгрессе не позднее первого понедельника февраля; проект обсуждается, дорабатывается и принимается в течение последующих месяцев до начала финансового года (до 1 октября) Himera) |
polit. | president's chief of staff | глава секретариата президента (denghu) |
dipl. | President's circle of close associates | окружение Президента (Zukrynka) |
USA | President's Commission on Implementation of United States Space Exploration Policy | Президентская комиссия по реализации американской космической программы (при президенте США
clck.ru dimock) |
mil., WMD | president's committee for conventional problems of chemical and biological weapons | ХимБиоКом – комитет по конвенциальным проблемам химического и биологического оружия при Президенте РФ |
mil., avia. | President's Committee on Science and Technology | Научнотехнический комитет при президенте США |
mil., avia. | President's Committee on Science and Technology | Научно-технический комитет при президенте США |
gen. | President's Committee on Science and Technology | Научно-технический комитет при президенте (США) |
mil. | President's committee on the Economic Impact of Defense and Disarmament | комитет при президенте по анализу влияния на экономику расходов на оборону и разоружение |
O&G, sakh. | President's Contingency | Фонд Президента на непредвиденные расходы |
gen. | President's Council | Совет при Президенте (rechnik) |
energ.ind. | President's Council of Advisors on Science and Technology | Консультативный комитет по науке и технике при Президенте США |
USA | President's Council of Advisors on Science and Technology | Президентский комитет советников по науке и технологиям (clck.ru dimock) |
USA | President's Council of Advisors on Science and Technology | Президентский комитет советников по науке и технике (PCAST MichaelBurov) |
USA | President's Council of Advisors on Science and Technology | корпус советников президента США по науке и технологиям (PCAST MichaelBurov) |
amer. | President's Council of Advisors on Science and Technology | Совет по развитию науки и технике при Президенте США (ambassador) |
USA | President's Council on Integrity and Efficiency | Президентский совет по интеграции и эффективности (при президенте США; занимается проблемами повышения эффективности работы правительственных агентств и их взаимодействия. Состоит из назначаемых президентом главных инспекторов ведомств.
clck.ru dimock) |
energ.ind. | President's Council on Integrity and Efficiency | Совет при Президенте США по вопросам надёжности и эффективности использования электрической энергии |
tech. | President's Council on Integrity and Efficiency | Президентский совет по вопросам целостности конструкций и эффективности |
gen. | President's Council on Integrity and Efficiency | Совет при Президенте США по вопросам честности и оперативности (работы госслужащих federalregister.gov Tanya Gesse) |
adv. | President's Council on Physical Fitness | Совет по физическому здоровью при президенте США |
USA | President's Council on Physical Fitness and Sports | Президентский совет по физическому здоровью и спорту (Поощряет американцев к занятиям физкультурой и спортом, пропагандирует здоровый образ жизни, проводит просветительскую и методическую работу, присуждает награды. Двадцать его членов назначаются президентом с подачи министра здравоохранения и социального обеспечения.
clck.ru dimock) |
USA | President's Council on Service and Civic Participation | Президентский совет по оказанию помощи и гражданскому участию (Содействует работе Корпорации национальной и общинной службы (Corporation For National and Community Service).
clck.ru dimock) |
USA | President's Daily Brief | Суточная разведывательная сводка для Президента США (Alex_Odeychuk) |
intell. | President's Daily Brief | суточная сводка для президента (Washington Post; the ~ Alex_Odeychuk) |
USA | President's Daily Briefing | Суточная разведывательная сводка для Президента США (Alex_Odeychuk) |
USA | President's Daily Bulletin | Суточная разведывательная сводка для Президента США (Alex_Odeychuk) |
polit. | President's economic advisor | помощник президента по экономическим вопросам (taken from The National Interst article about Dvorkovich grafleonov) |
med. | President's Emergency Plan for AIDS Relief | Чрезвычайный план президента США по борьбе со СПИДом (AMlingua) |
mil. | president's entourage | окружение президента |
gen. | President's envoy | представитель президента (в каком-либо федеральном округе России Yeldar Azanbayev) |
polit. | President's extraordinary message | внеочередное послание президента (Yulia Stepanyuk) |
dipl. | President's official family | члены правительства США |
nautic. | President's flag | флаг президента |
mil. | President's Foreign Intelligence Advisory Board | консультативный совет по внешней разведке при президенте |
mil., avia. | President's Foreign Intelligence Advisory Board | консультативный совет Президента США по внешней разведке |
polit. | president's goodwill | благорасположение президента (CNN Alex_Odeychuk) |
mil. | President's Hundred Tab | нашивка Президентский знак 100 |
med. | President's Information Technology Advisory Committee | Консультативного комитета президента по информационным технологиям (в США bigmaxus) |
polit. | president's inner circle | ближний круг президента (Alex_Odeychuk) |
mil. | President's Intelligence Checklist | представляемый президенту перечень мероприятий по разведке (ЦРУ) |
busin. | President's Letter | послание президента (США) |
health. | President's Malaria Initiative | Президентская инициатива по борьбе с малярией (AMlingua) |
USA | President's management agenda | Президентский план управления (clck.ru dimock) |
gen. | President's message | послание президента (AizhanZh) |
busin. | president's message to congress | послание президента конгрессу |
dipl. | President's message to Congress | послание президента США конгрессу |
gen. | President's National Advisory Committee | Национальный консультативный комитет при президенте |
polit. | president's office | администрация президента (Alex_Odeychuk) |
polit. | president's office | канцелярия президента |
law | president's official family | чиновники исполнительного ведомства президента |
law, amer. | president's official family | чиновники ведомства президента (исполнительного) |
fin. | president's operating report | отчёт президента о деятельности компании (Метран) |
gen. | president's press corps | пресс-служба президента (Taras) |
mil., avia. | President's Private Sector Survey on Cost Control | президентская комиссия по изучению контроля над уровнем издержек в частном секторе |
mil. | President's regiment | президентский полк (Alex_Odeychuk) |
dipl. | President's retinue | окружение Президента (Zukrynka) |
mil. | President's Science Advisory Committee | консультативный комитет по науке при президенте |
mil., avia. | President's Science Advisory Committee | консультативный комитет по науке при Президенте США |
gen. | President's Science Advisory Committee | Научно-консультативный комитет при президенте США |
polit. | President's Secretariat | секретариат президента (babichjob) |
ed. | president's service | ректорат (Alex_Odeychuk) |
polit. | President's speech | выступление Президента (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
media. | president's stance | позиция президента (bigmaxus) |
media. | president's stand | позиция президента (bigmaxus) |
dipl. | President's team | окружение президента |
dipl. | President's team | команда президента |
media. | president's term | срок президентских полномочий (bigmaxus) |
inf. | president's wife | президентша |
inf. | president's wife | председательша |
polit. | receive the President's pardon | быть помилованным президентом (ssn) |
dipl. | responses to President's message | газетные отклики на послание президента |
Makarov. | responses to the president's message | отклики на послание президента (газетные) |
gen. | responses to the president's message | газетные отклики на послание президента |
gen. | RF President's Main Monitoring Directorate | ГКУ (Главное контрольное управление – подразделение Управделами Президента РФ cdi.org Tanya Gesse) |
Makarov. | serve as a President's liaison with Congress | служить связующим звеном между президентом и конгрессом |
Makarov. | she has long been the president's most implacable enemy | долгое время она была самым непримиримым противником президента |
Makarov. | she was elected President in 1990 | она была избрана президентом в 1990 году |
polit. | short of president's resignation | если президент не уйдёт с должности (Ольга Матвеева) |
gen. | Staff of Russia's President | Администрация Президента России (MichaelBurov) |
polit. | tell what's in the president's mind | сказать, что у президента на уме (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the budget proposal was adopted at the president's behest | бюджетный законопроект был принят по требованию президента |
Makarov. | the child can spiel off the names of all the Presidents, but does he really understand his country's history? | ребёнок может быстро перечислить имена всех президентов, но знает ли он на самом деле историю своей страны? |
Makarov. | the conversation turned on the President's broadcast | разговор зашёл о выступлении президента по радио |
Makarov. | the conversation turned to the President's broadcast | разговор зашёл о выступлении президента по радио |
Makarov. | the fateful day of President Kennedy's assassination | роковой день убийства президента Кеннеди |
Makarov. | the president is to arrive at 9.30 | президент должен прибыть в 9.30 |
polit. | the President of the Russian Federation's Economic Council | Экономический совет при Президенте Российской Федерации (kremlin.ru) |
lit. | The President of the United States may be an ass, but he at least doesn't believe that the earth is square, and that witches should be put to death, and that Jonah swallowed the whale. | Президент США, может быть, и глупец, но он, по крайней мере, не считает, что земля квадратная, что ведьм надо казнить и что Иона проглотил кита. (J. Garraty) |
gen. | the president of the U.S. is elected for four years | президент США избирается на четыре года |
Makarov. | the President proposed that Russian diplomats could be accredited to NATO headquarters | президент предложил, чтобы российские дипломаты были аккредитованы в штаб-квартире НАТО |
Makarov. | the president stressed once more the immutability of his country's borders | президент ещё раз сделал акцент на неизменность границ своей страны |
Makarov. | the president was emphatic that there would be no negotiating with the terrorists | президент подчеркнул, что переговоров с террористами не будет |
Makarov. | the president was given a 21-gun salute | президента встречали салютом из 21 орудия |
Makarov. | the president was given a 21-gun salute | президента встречали салютом из 21 ствола |
Makarov. | the president's choice as the new head of the CIA | новый руководитель ЦРУ, назначенный президентом |
dipl. | the President's clout on Capitol Hill tends to sag | влияние президента на конгресс, вероятно, ослабнет |
Makarov. | the President's clout on Capitol Hill tends to sag | влияние президента на конгресс, вероятно, ослабнет |
gen. | the president's cronies and sponsors | политические сторонники Президента, а также финансовые круги, спонсирующие его деятельность (на данном посту) |
polit. | the president's deputy chief of staff | заместитель главы администрации президента (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the President's farewell speech | прощальная речь президента |
Makarov. | the President's first period of office | первый срок президента на своём посту |
Makarov. | the President's latest pronouncements about the protection of minorities | последние заявления президента по поводу защиты меньшинств |
amer. | the President's message to Congress | послание президента конгрессу |
Makarov. | the President's message to Congress | послание президента конгрессу |
Makarov. | the President's oath of office | присяга президента страны при при инагурации |
Makarov. | the President's oath of office | присяга президента страны при вступлении в должность |
gen. | the President's oath of office | присяга президента при вступлении в должность |
amer. | the President's official family | члены кабинета (министров) |
Makarov. | the President's official family | члены кабинета (министров) |
polit. | the president's options are constrained | у президента небольшой набор вариантов (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the President's policy is perfectly coherent | политика президента совершенно понятна |
Makarov. | the President's powers are circumscribed by the Constitution | полномочия президента ограничены конституцией |
Makarov. | the President's public disclaimers about tax increases have not convinced anyone | публичные опровержения президентом слухов о повышении налогов никого не убедили |
Makarov. | the President's resignation appears to be an acknowledgement that he has lost all hope of keeping the country together | уход президента в отставку явился признанием того, что он потерял всякую надежду сохранить целостность государства |
Makarov. | the president's risky gamble in calling a referendum | рискованная игра, которую затеял президент, назначив референдум |
Makarov. | the President's role is largely ceremonial | роль президента является в основном церемониальной |
Makarov. | the President's running mate | кандидат на пост вицепрезидента |
gen. | the President's running mate | кандидат на пост вице-президента |
Makarov. | the president's sexual peccadillos were widely known about | любовные грешки президента были широко известны |
gen. | the President's speech about the need for saving power got home, and everyone started turning off lights | речь президента о необходимости экономить энергию нашла понимание, и все стали выключать свет |
Makarov. | the president's speech inspired vigour in the men | речь президента воодушевила людей |
gen. | the president's speech was broadcast | речь президента передавалась по радио |
Makarov. | the president's speech was interpreted rather inaccurately | речь президента переводили довольно неточно |
Makarov. | the President's speech will be broadcast on all channels | речь Президента будет передаваться по всем каналам |
Makarov. | the President's team | команда президента |
Makarov. | the President's visit is loaded with symbolic significance | визит президента наполнен символическим значением |
Makarov. | the students entered the president's office and sat in all night | студенты вошли в кабинет президента и провели там всю ночь, устроив сидячую забастовку |
Makarov. | the students entered the president's office and sat in all night | студенты вошли в кабинет председателя и провели там всю ночь, устроив сидячую забастовку |
Makarov. | the unnecessarily strident tone of the President's remarks | неоправданно резкий тон замечаний президента |
gen. | they have the President's ear and his trust | они пользуются и вниманием президента, и его доверием (Olga Okuneva) |
polit. | Ukraine's President | Президент Украины (Economist Alex_Odeychuk) |
ed. | university's president | ректор университета (Washington Post Alex_Odeychuk) |
formal | Uzbekistan's President | Президент Узбекистана (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
Makarov. | what's the President's reaction? | каково мнение президента? |
Makarov. | what's the President's reaction? | что по этому поводу говорит президент? |
intell. | with direct knowledge of the president's views | обладающий информацией о взглядах президента из первоисточника (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | work in the president president's favour | работать в интересах президента |