Subject | English | Russian |
cultur. | a polite enquiry | заданный из вежливости вопрос (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, inf. | acquire polite manners | отёсываться (impf of отесаться) |
Gruzovik, inf. | acquire polite manners | отесаться (pf of отёсываться) |
Makarov. | after a few polite preliminaries we stated out main ideas | после небольшого вежливого вступления мы изложили основные идеи |
gen. | all those his vulgar jokes – that was not in character, cause he is polite | все эти его пошлые шуточки – он ведь обычно такой вежливый |
gen. | be effusively polite | рассыпаться в любезностях (Anglophile) |
law | be polite towards | в корректной форме обращаться с (Alexander Demidov) |
gen. | bring smb. up to be polite | научить кого-л. вежливости |
gen. | bring smb. up to be polite | научить кого-л. быть вежливым |
gen. | bring smb. up to be polite | воспитывать в ком-л. вежливость |
cultur. | comment always in a polite voice | комментировать всегда вежливым тоном (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | distantly polite | сдержанно вежливый |
gen. | distantly polite | высокомерно вежливый |
gen. | do a polite thing | оказать вежливость |
inf. | do the polite | стараться вести себя благовоспитанно |
gen. | do the polite | быть сверхвежливым |
gen. | don't you go all polite on me! | смотри! |
Makarov. | don't you go all polite on me! | откуда такая вежливость? |
gen. | don't you go all polite on me! | слушай! (восклицание, чтобы привлечь внимание слушателя) |
gen. | don't you go all polite on me! | смотрите! |
gen. | elderly is a polite way of saying old | 'пожилой' – это вежливый способ сказать "старый" |
gen. | even though you dislike us, still and all you should be polite | даже если мы тебе не нравимся, ты должен быть вежливым |
Makarov. | he could have said the same thing in a more polite way | он мог бы сказать то же самое, но в более вежливой форме |
gen. | he didn't bother to be polite | он не потрудился быть вежливым |
Makarov. | he had learned to be irreproachably polite | он научился быть безукоризненно вежливым |
gen. | he is over polite | он в высшей степени вежливый человек |
gen. | he is over polite | он чрезвычайно любезен |
Makarov. | he is polite to a fault | он вежлив до тошноты |
gen. | he is polite to everyone | он всегда со всеми любезен |
Makarov. | he made polite, stilted conversation | он вёл учтивую чопорную беседу |
gen. | he was extra polite to his superiors | он был особенно вежлив со своим начальством |
Makarov. | he was none too polite | он был не очень-то невежлив |
gen. | he was none too polite | он был весьма невежлив |
Makarov. | he was polite and showed the lions very good-naturedly | он был любезен и показывал достопримечательности с большой охотой |
gen. | he was very polite about my performance but I could tell from his expression that he was disappointed | он очень вежливо отозвался о моей игре, но по его выражению я понял, что он был разочарован |
gen. | he was very polite, I give him that | надо отдать ему должное, он был очень вежлив (ad_notam) |
gen. | he was very polite to his superiors | он был очень вежлив по отношению к своему начальству |
Makarov. | He's usually quite polite in my presence | в моём присутствии он обычно вполне вежлив |
gen. | his words were polite, but there were overtones of anger in his voice | он говорил вежливо, но в его голосе слышались гневные нотки |
Makarov. | I will thank you to be a little more polite | я бы попросил вас быть повежливее |
gen. | in polite company | в приличном обществе (Clepa) |
gen. | it cannot hurt you to be polite with everybody | с тобой ничего не случится, если ты будешь вежлив с людьми |
gen. | it cannot hurt you to be polite with everybody | тебе хуже не будет, если ты будешь вежлив с людьми |
gen. | it pays to be polite | вежливость окупается сторицей |
gen. | just to be polite | из вежливости (I wonder if they wrote compliments just to be polite Taras) |
progr. | loop's polite termination | корректное завершение цикла (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
gen. | make polite conversation | вежливо обратиться (She stared at me blankly and then turned away as if I didn't exist when I tried to make polite conversation. ART Vancouver) |
Makarov. | maths is one of the most useful branches of a polite education | математика – одна из наиболее полезных ветвей классического образования |
gen. | my mother was kind, polite, generous | моя мать была доброй, вежливой и щедрой |
gen. | often as a polite form of request I wonder whether you can tell me... | можете ли вы сказать мне... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc., и т.д.) |
gen. | often as a polite form of request I wonder whether you can tell me... | не скажете ли вы мне... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc., и т.д.) |
gen. | often as a polite form of request I wonder whether you can tell me... | не могли бы вы сказать мне... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc., и т.д.) |
Gruzovik | polite address | вежливое обращение |
gen. | polite and kind | вежливый и доброжелательный (Soulbringer) |
gen. | polite art | свободные искусства |
Игорь Миг | polite company | приличная компания |
gen. | polite company | изысканное общество |
idiom. | polite company | приличное общество (Баян) |
gen. | polite company | свет (высший) |
psychol. | polite distance | личная дистанция (Aly19) |
busin. | polite enquiries | вежливые вопросы |
Makarov. | polite formula | вежливое выражение |
gen. | polite learning | классическое образование |
gen. | polite letters | изящная литература |
gen. | polite letters | беллетристика |
gen. | polite letters | изящная литература беллетристика |
gen. | polite literature | изящная словесность |
gen. | polite literature | изящная литература |
gen. | polite literature | словесные науки |
gen. | polite literature | беллетристика |
gen. | polite notice | убедительная просьба (The heading of a notice put up on a wall (litterally "compelling request") Andrew Goff) |
dipl. | polite reaction | спокойная реакция |
dipl. | polite reaction | выдержанная реакция |
gen. | polite rebuff | вежливый отпор |
gen. | polite request | вежливая просьба (dimock) |
gen. | polite society | культурные круги (often humorous. used for talking about people of a high social class, usually suggesting that they pretend that things they consider to be unpleasant do not exist. MED. 1. The elite or upper crust of society. 1803, Maria Edgeworth, "The Manufacturers": [H]e had been brought up in an extravagant family, who considered tradesmen and manufacturers as a caste disgraceful to polite society. 2. That portion of society that is especially concerned with etiquette, proper behavior, and politeness. 1892, F. Marion Crawford, Pietro Ghisleri, ch. 14: [S]he managed with considerable effort to keep up a sufficient outward semblance of mourning to satisfy the customs and fashions of polite society. WT Alexander Demidov) |
gen. | polite society | высшие слои (nosorog) |
gen. | polite society | свет (высший) |
gen. | polite society | изысканное общество |
gen. | polite society | общество культурных / воспитанных людей (Tracer) |
gen. | polite society | приличное общество (Азери) |
gen. | polite society | светское общество (nosorog) |
gen. | quite polite | довольно вежливо |
busin. | remain polite | оставаться вежливым |
gen. | say a polite good night | вежливо пожелать спокойной ночи (linton) |
Makarov. | say only nice, polite, ladylike things, no nasty wisecracks | произносите только приятные, вежливые, изящные вещи, никаких ядовитых замечаний |
gen. | scrupulously polite | безупречно вежливый (Sergei Aprelikov) |
gen. | she always comes back at anyone who tries to be polite to her | она всегда отвечает взаимностью тем, кто с ней вежлив |
gen. | she is polite by nature | она по своей природе не может быть невежливой |
gen. | she made a special effort to be polite | она старалась вести себя вежливо |
Makarov. | she was markedly polite | она была подчёркнуто вежлива |
Makarov. | she was trained to be polite | ей привили чувство вежливости |
Makarov. | the dos and don'ts of polite manners | правила хорошего тона |
gen. | the dos and don'ts of polite manners | правила поведения (хорошего тона) |
Makarov. | the dos and don'ts of polite manners | правила поведения |
gen. | the dos and don'ts of polite manners | этикет |
gen. | the dos and don'ts of polite manners are easy to learn | азбуку вежливого поведения выучить совсем не трудно |
gen. | the genteel part of the polite world | высшее общество |
gen. | the genteel part of the polite world | высший свет |
Makarov. | the polite conversation | вежливый разговор |
inf. | the polite thing | благовоспитанность |
Makarov. | the refusal was couched in polite terms | отказ был облечен в вежливую форму |
gen. | the refusal was couched in polite terms | отказ был облечён вежливую форму |
gen. | the reporter got a polite brush-off when he asked the mayor for an appointment | на просьбу об интервью репортёр получил от мэра вежливый отказ |
Makarov. | this word is not used in polite speech | это слово не употребляется в речи культурных людей |
gen. | thought more polite | чуть вежливей |
explan. | used to express a polite suggestion | бы (Ты бы бросил курить, you should give up smoking. Вам лучше бы пойти самому, you had better go yourself) |
gen. | used to express a polite suggestion | б (Ты бы бросил курить, you should give up smoking. Вам лучше бы пойти самому, you had better go yourself) |
Gruzovik, inf. | very polite | прелюбезный |
Makarov. | with an expression of polite and detached interest | с выражением вежливой скуки на лице |
gen. | words excluded from polite conversation | слова, недопустимые в разговоре культурных людей |
gen. | wrap up a censure in a polite formula | скрыть своё неодобрение за туманом учтивых слов |
gen. | you are not very polite | вы не очень-то вежливы |
gen. | you should be respectful towards your parents, polite towards everybody | вы должны быть почтительны к своим родителям, вежливы по отношению ко всем |