English | Russian |
acid-bessemer pig iron | бессемеровский чугун |
as a child, I always wanted a room of my own, but had to pig together with my sisters in one small bedroom | в детстве мне всегда хотелось иметь свою комнату, но приходилось ютиться в маленькой спальне вместе с сестрами |
as fat as a pig | жирный как свинья |
baby-pig disease | гипогликемия новорождённых поросят |
bacon-pig production | беконный откорм свиней |
bleed like a stuck pig | обливаться кровью |
bleed like a stuck pig | сильно кровоточить |
bleed like a stuck pig | истекать кровью |
buy a pig in a bag | покупать кота в мешке |
buy a pig in a poke | соглашаться заглазно (на что-либо) |
buy a pig in a poke | купить кота в мешке |
buy a pig in a poke | покупать что-либо заглазно |
cold pig | окатывание водой спящего (чтобы разбудить его) |
cold pig | сдёргивание одеяла со спящего (чтобы разбудить его) |
cold-pig | сдёргивать одеяло со спящего (чтобы разбудить его) |
commercial pig unit | свиноводческий комплекс |
drive pigs to a pretty market | просчитаться |
drive pigs to a pretty market | потерпеть неудачу |
electrophysiological properties of guinea pig trachea | электрофизиологические свойства трахеи морских свинок |
feed for pigs | корм для свиней |
gelded pig | боров |
go to blazes to go to pigs and whistles | пойти ко всем чертям |
go to blazes to go to pigs and whistles | погибнуть |
go to blazes to go to pigs and whistles | провалиться |
go to blazes to go to pigs and whistles | разориться |
go to blazes to go to pigs and whistles | вылететь в трубу |
go to hell to go to pigs and whistles | погибнуть |
go to hell to go to pigs and whistles | разориться |
go to hell to go to pigs and whistles | провалиться |
go to hell to go to pigs and whistles | пойти ко всем чертям |
go to hell to go to pigs and whistles | вылететь в трубу |
go to pigs and whistles | провалиться |
go to pigs and whistles | пойти прахом |
go to pigs and whistles | пойти ко всем чертям |
go to pigs and whistles | погибнуть |
go to pigs and whistles | разрушиться |
go to pigs and whistles | разориться |
go to pigs and whistles | вылететь в трубу |
go to pot to go to pigs and whistles | разориться |
go to pot to go to pigs and whistles | провалиться |
go to pot to go to pigs and whistles | погибнуть |
go to pot to go to pigs and whistles | пойти ко всем чертям |
go to pot to go to pigs and whistles | вылететь в трубу |
go to the devil to go to pigs and whistles | погибнуть |
go to the devil to go to pigs and whistles | пойти ко всем чертям |
go to the devil to go to pigs and whistles | провалиться |
go to the devil to go to pigs and whistles | разориться |
go to the devil to go to pigs and whistles | вылететь в трубу |
go to the dogs to go to pigs and whistles | погибнуть |
go to the dogs to go to pigs and whistles | провалиться |
go to the dogs to go to pigs and whistles | пойти ко всем чертям |
go to the dogs to go to pigs and whistles | разориться |
go to the dogs to go to pigs and whistles | вылететь в трубу |
guinea-pigs increase rapidly | морские свинки быстро размножаются |
gut and scald your pig | выпотроши и ошпарь поросёнка |
he is a regular little pig | он ужасный грязнуля |
he made a pig's ear of that job interview | он так облажался на этом собеседовании |
he made a pig's ear out of repairing his car | он там такое натворил с ремонтом машины |
he may have to pig it for a time while the repairs get finished | ему, вероятно, придётся пожить в тесноте, пока не закончится ремонт |
he was used as a guinea-pig to test a new cure of AIDS | его использовали в качестве подопытного кролика при испытании нового метода лечения Спида |
in a pig's eye | когда рак на горе свистнет (амер.) |
in less than a pig's whisper | в два счёта |
in less than a pig's whisper | моментально |
in-pig | супоросная (о свинье) |
insulin pig | инсулин свиньи (C256H381N65O76S6) |
keep pigs | держать свиней |
lard the chicken with pig fat to make it tasty | нашпигуй цыплёнка свиным салом, так вкуснее |
make a pig of oneself | вести себя как свинья |
only hole where they could pig for the night | это единственная дыра, в которой им удавалось кое-как устроиться на ночь |
open-air pig unit | секция для свободновыгульного содержания свиней |
overlying of pigs | задавливание поросят свиньёй |
pig-bed | хлев |
pig-bed | свинарник |
pig breast | килевидная грудная клетка |
pig breast | куриная грудь |
pig breeder | свиновод |
pig-breeding farm | племенная свиноводческая ферма |
pig-bucket | ведро для пищевых отходов (для откорма свиней) |
pig chest | килевидная грудная клетка |
pig chest | куриная грудь |
pig crop | приплод поросят |
pig crop | выход поросят |
pig eating | поедание поросят (свиноматкой) |
pig factory waste | отходы свиноферм |
pig farmer | свиновод |
pig fattening unit | свинооткормочник |
pig hatchery | свинарник для выращивания поросят |
pig industry | свиноводство на промышленной основе |
pig injection and receiver valve system | шлюзовой затвор запуска и приёма скребков (для чистки трубопровода) |
pig it | жить в тесноте |
pig it | жить по-свински |
pig it | жить в грязи |
pig-jump | прыгать, отталкиваясь от земли четырьмя ногами (о лошади) |
pig launching valve | узел запуска скребков для чистки трубопровода |
pig-lead | свинец в болванках |
pig liver | печень свиньи |
pig nursery | питомник для поросят |
pig pen waste | отходы свиноводческих хозяйств |
pig production | свиноводство |
pig receiver valve | узел приёма скребков для чистки трубопровода |
pig scraper launching valve | узел запуска скребков для чистки трубопровода |
pig scraper receiver valve | узел приёма скребков для чистки трубопровода |
pig shed | навес для свиней при пастбищном содержании |
pig stock | стадо свиней |
pig stock | поголовье свиней |
pig-swill | пойло для свиней |
pig teeth nipper | зубные кусачки для поросят |
pig together | жить в тесноте |
pig together | жить по-свински |
pig together | жить в грязи |
pig up a heat | вести плавку с добавками чугуна |
pig weed | лебеда белая |
pig-wintering system | система зимнего содержания свиней |
pigs and whistles | всякая ерунда |
rear pigs | заниматься свиноводством |
roast pig | жареный поросёнок |
scrap-and-pig practice | скрап-процесс на твёрдом чугуне |
she had pigged out on pizza before the show | перед представлением она нажралась пиццы |
she had to pig it together in a small room | ей пришлось тесниться в крошечной комнате |
she saw he riding a pig board | она видела, как он занимался сёрфингом |
singe a pig | опалить поросёнка |
singe the carcass of a pig | подпалить тушку поросёнка |
snout of pig | свиное рыло |
snout of pig | пятачок |
stare like a stuck pig | смотреть, как баран на новые ворота |
stare like a stuck pig | вытаращить глаза (от удивления) |
tap pig iron | выпускать чугун (Примечание. В контексте pig iron заменяется термином the metal) |
tap pig iron from a blast furnace | выпускать чугун из доменной печи (Примечание. В контексте pig iron заменяется термином the metal) |
ten little pigs at a litter | десять поросят в одном помете |
the car became a pig to start | эта машина свински берет с места |
the coast is a pig for little boats | это побережье очень неудобно для небольших судов |
the leaf of the pig is generally regarded as producing the best lard | считается, что из почечного жира поросёнка получается лучшее сало |
the only hole where they could pig for the night | это единственная дыра, в которой им удавалось кое-как устроиться на ночь |
the pig's tail was twisted into a corkscrew | хвост свиньи был закручен как штопор |
the sow pigged three weeks ago | свинья опоросилась три недели назад |
the squeak of the pig caused the rest of the family to turn | поросячий визг заставил остальных членов семьи обернуться |
the steelworks now produces only pig iron | этот сталелитейный завод производит сейчас только передельный чугун |
there were three sucking pigs served up in a dish | на стол были поданы три молочных поросёнка |
to cold-pig | обливать спящего холодной водой (с целью разбудить его) |
to cold-pig | обливать холодной водой спящего (чтобы разбудить его) |
turn into a pig | дойти до скотского состояния |
use as a guinea-pig | производить опыты над (кем-либо) |
you may have to pig it for a time while the repairs get finished | вам, вероятно, придётся пожить в тесноте, пока не закончится ремонт |