Subject | English | Russian |
gen. | I hope you will pardon me for doing so | надеюсь, вы простите меня за то, что я сделал |
inf. | Pardon me? | что, простите? (Andrey Truhachev) |
gen. | pardon me | извините меня |
inf. | Pardon me? | что-что, простите? (Andrey Truhachev) |
inf. | Pardon me? | что вы сказали? (Andrey Truhachev) |
gen. | pardon me | извините |
gen. | pardon me | пардон (Пардон (pardon me) is used like простите: Пардон, а какое отношение бывший муж имеет к квартире? – Pardon me, but what is your ex-husband's relationship to the apartment? (Michele Berdy)) |
inf. | Pardon me? | как, простите? (Andrey Truhachev) |
inf. | Pardon me? | как вы сказали? (Andrey Truhachev) |
ironic. | Pardon me? | как-как? (Pardon me? I must have missed something. ART Vancouver) |
gen. | Pardon me | извините ... Обращение с одновременным извинением за беспокойство. |
inf. | Pardon me? | как-как, простите? (Andrey Truhachev) |
gen. | pardon me! | извините! |
inf. | Pardon me? | что-что? (Andrey Truhachev) |
gen. | pardon me | прошу прощения |
gen. | pardon me for having taken your book without asking | простите, что я взял вашу книгу без спросу |
gen. | pardon me for interrupting | простите, что я вас прерываю |
gen. | pardon me for interrupting | простите, что я вас перебиваю |
el. | pardon me for jumping in | "Извините за то, что я вмешиваюсь" (акроним Internet) |
Makarov. | pardon me for neglecting to profit by your advice | простите, что я не воспользовался вашим советом |